Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moyens car elle rendra » (Français → Néerlandais) :

Toutefois, même si elle a été soumise en temps utile, une offre fondée sur deux PMI moyens est inadéquate car elle ne permet pas d'éliminer les effets préjudiciables du dumping pour tous les types de produits, notamment les plus chers.

Zelfs indien zij tijdig was aangeboden, zou de verbintenis op basis van twee gemiddelde MIP's echter ontoereikend zijn, omdat hierdoor de schadelijke gevolgen van de dumping niet worden weggenomen voor alle productsoorten, met name de duurste.


La différence est minime et elle n'affecte pas le raisonnement selon lequel l'offre fondée sur un PMI moyen est inadéquate car elle ne permet pas d'éliminer les effets préjudiciables du dumping pour tous les types de produits, notamment les plus chers.

Het verschil is gering en heeft geen invloed gehad op de redenering dat een gemiddelde MIP ontoereikend is, omdat hierdoor de schadelijke gevolgen van de dumping niet worden weggenomen voor alle productsoorten, met name de duurste.


L'offre fondée sur un PMI moyen est inadéquate car elle ne permet pas d'éliminer les effets préjudiciables du dumping pour tous les types de produits, notamment les plus chers.

De aangeboden verbintenis op basis van één gemiddelde MIP is ontoereikend, omdat hierdoor de schadelijke gevolgen van de dumping niet worden weggenomen voor alle productsoorten, met name de duurste.


La Commission suivra de près la mise en œuvre de la recommandation en établissant une comparaison de la situation dans les États membres au moyen d'un tableau de bord qu'elle rendra public.

De Commissie zal via een publiekelijk toegankelijke vergelijking van de situatie in de lidstaten in de vorm van een scorebord nauwlettend toezien op de toepassing van de aanbeveling.


La fraude sur les moyens de paiement autres que les espèces et la contrefaçon de ces moyens de paiement sont une menace pour la sécurité car elles constituent une source de revenus importante pour la criminalité organisée et rendent possibles d'autres activités criminelles, telles que le terrorisme, le trafic de drogue et la traite des êtres humains.

Fraude en vervalsing in verband met andere betaalmiddelen dan contanten zijn een bedreiging voor de veiligheid omdat ze belangrijke inkomsten opleveren voor de georganiseerde misdaad en andere criminele activiteiten zoals terrorisme, drugshandel en mensenhandel mogelijk maken.


Mais cela laisse entièrement dans le doute le fait de savoir si on doit appliquer à une « personne potentielle » normes kantiennes qui disent qu'une personne ne peut jamais être placée simplement dans le statut de moyen car elle est toujours aussi une fin en soi (13).

Maar dit maakt het heel twijfelachtig of men op een « potentiële persoon » de kantiaanse norm kan toepassen, die stelt dat men een « persoon » nooit tot een statuut van louter middel mag herleiden, hij is steeds doel voor zichzelf (13).


Ils ont deux possibilités qu'ils exploitent au mieux des moyens qui leur sont alloués ­ elle parle pour les autres services de police et non plus pour le sien : la traque des internautes pervers, qui ont tendance à collectionner des images que la morale et la dignité réprouvent, et l'action en amont qui est beaucoup plus difficile à organiser car elle nécessite une véritable coopération internationale qui, si elle est en préparation, n'est pas encore totalement avérée, visant à identifier avec certitude les victimes et les auteurs qui fi ...[+++]

Ze hebben twee mogelijkheden, die ze met de middelen waarover ze beschikken zo goed mogelijk exploiteren ­ ze heeft het over de andere politiediensten en niet langer over haar dienst : de jacht op de perverse internauten, die de neiging hebben om beelden te verzamelen die de moraal en de waardigheid afkeuren, en de actie stroomopwaarts, die veel moeilijker te organiseren is omdat er een echte internationale samenwerking voor nodig is, die weliswaar wordt voorbereid, maar die nog niet volledig bewaarheid is. Deze actie heeft tot doel de slachtoffers en de daders, die duidelijk zichtbaar zijn op de beelden die vrij op internet circuleren, ...[+++]


Ils ont deux possibilités qu'ils exploitent au mieux des moyens qui leur sont alloués ­ elle parle pour les autres services de police et non plus pour le sien : la traque des internautes pervers, qui ont tendance à collectionner des images que la morale et la dignité réprouvent, et l'action en amont qui est beaucoup plus difficile à organiser car elle nécessite une véritable coopération internationale qui, si elle est en préparation, n'est pas encore totalement avérée, visant à identifier avec certitude les victimes et les auteurs qui fi ...[+++]

Ze hebben twee mogelijkheden, die ze met de middelen waarover ze beschikken zo goed mogelijk exploiteren ­ ze heeft het over de andere politiediensten en niet langer over haar dienst : de jacht op de perverse internauten, die de neiging hebben om beelden te verzamelen die de moraal en de waardigheid afkeuren, en de actie stroomopwaarts, die veel moeilijker te organiseren is omdat er een echte internationale samenwerking voor nodig is, die weliswaar wordt voorbereid, maar die nog niet volledig bewaarheid is. Deze actie heeft tot doel de slachtoffers en de daders, die duidelijk zichtbaar zijn op de beelden die vrij op internet circuleren, ...[+++]


Les travaux parlementaires de la Chambre des représentants précisent, par ailleurs, que la liste civile ne peut être assimilée ni à un traitement, ni à une indemnité, ni à une libéralité car elle constitue un moyen mis à la disposition du Roi pour lui permettre de faire face aux charges officielles de sa haute mission et elle revêt, pour l'État, le caractère d'une obligation politique (3).

De parlementaire stukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers verduidelijken bovendien dat de lijst niet gelijkgesteld mag worden aan een wedde, een vergoeding of een schenking, omdat zij een middel is waarmee de Koning de aan zijn hoge taak verbonden officiële taken kan vervullen; voor de Staat gaat het om een politieke verplichting (3).


Les travaux parlementaires de la Chambre des représentants précisent, par ailleurs, que la liste civile ne peut être assimilée ni à un traitement, ni à une indemnité, ni à une libéralité car elle constitue un moyen mis à la disposition du Roi pour lui permettre de faire face aux charges officielles de sa haute mission et elle revêt, pour l'État, le caractère d'une obligation politique (3).

De parlementaire stukken van de Kamer van volksvertegenwoordigers verduidelijken bovendien dat de lijst niet gelijkgesteld mag worden aan een wedde, een vergoeding of een schenking, omdat zij een middel is waarmee de Koning de aan zijn hoge taak verbonden officiële taken kan vervullen; voor de Staat gaat het om een politieke verplichting (3).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyens car elle rendra ->

Date index: 2024-02-16
w