Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moyens d'agir aujourd » (Français → Néerlandais) :

Il fallait donc donner au constituant les moyens d'agir. Aujourd'hui, le Parlement doit s'en remettre à la jurisprudence en ce qui concerne la souveraineté de la nation.

Nu is het Parlement overgeleverd aan de rechtspraak wat betreft de soevereiniteit van de Natie.


Il fallait donc donner au constituant les moyens d'agir. Aujourd'hui, le Parlement doit s'en remettre à la jurisprudence en ce qui concerne la souveraineté de la nation.

Nu is het Parlement overgeleverd aan de rechtspraak wat betreft de soevereiniteit van de Natie.


Dès le départ, la Commission actuelle a défini comme priorité la création d'une Europe plus sociale, qui protège les travailleurs et leur donne les moyens d'agir, dans le monde du travail d'aujourd'hui comme dans celui de demain.

Een socialer Europa dat de positie van werknemers versterkt en hen beschermt, niet alleen nu, maar ook op de toekomstige arbeidsmarkt, is vanaf het begin een prioriteit van deze Commissie geweest.


En parallèle, elle a lancé une consultation publique sur les moyens d'agir contre les mutilations génitales féminines et a exploité les résultats de cette consultation pour préparer la communication présentée aujourd'hui.

Ook heeft de Commissie een openbare raadpleging over de aanpak van VGV gehouden. Van de resultaten is gebruik gemaakt voor de beleidsmededeling die vandaag is bekendgemaakt.


Le vote d’aujourd’hui leur donne les moyens d’agir.

De stemming van vandaag geeft hun de middelen om te handelen.


Q. considérant que les outils communautaires disponibles - comme Europol et Eurojust - ne prendront leur pleine mesure qu'à partir du moment où ils bénéficieront d'une véritable autonomie d'action ; qu'il est par conséquent urgent de les doter des moyens d'agir plus librement qu'aujourd'hui, et d'établir dans le même temps le contrôle parlementaire adéquat permettant d'évaluer l'utilité et la plus-value réelle de leur action en matière de sécurité, ainsi que le plein respect des droits fondamentaux tels que contenus dans la Charte d ...[+++]

Q. overwegende dat de beschikbare communautaire instrumenten - zoals EUROPOL en EUROJUST - maar ten volle efficiënt kunnen zijn indien zij werkelijk autonoom hun acties ten uitvoer kunnen leggen, en dat ze dan ook dringend in staat moeten worden gesteld vrijer te handelen dan thans het geval is, waarbij moet worden voorzien in adequate parlementaire controle, teneinde het nut en de werkelijke meerwaarde van hun acties op het gebied van veiligheid, alsmede de volledige naleving van de in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie vastgelegde grondrechten te evalueren,


Q. considérant que les outils communautaires disponibles - comme Europol et Eurojust - ne prendront leur pleine mesure qu'à partir du moment où ils bénéficieront d'une véritable autonomie d'action ; qu'il est par conséquent urgent de les doter des moyens d'agir plus librement qu'aujourd'hui, et d'établir dans le même temps le contrôle parlementaire adéquat permettant d'évaluer l'utilité et la plus-value réelle de leur action en matière de sécurité, ainsi que le plein respect des droits fondamentaux tels que contenus dans la Charte d ...[+++]

Q. overwegende dat de beschikbare communautaire instrumenten - zoals EUROPOL en EUROJUST - maar ten volle efficiënt kunnen zijn indien zij werkelijk autonoom hun acties ten uitvoer kunnen leggen, en dat ze dan ook dringend in staat moeten worden gesteld vrijer te handelen dan thans het geval is, waarbij moet worden voorzien in adequate parlementaire controle, teneinde het nut en de werkelijke meerwaarde van hun acties op het gebied van veiligheid, alsmede de volledige naleving van de in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie vastgelegde grondrechten te evalueren,


Q. considérant que les outils communautaires disponibles - comme Europol et Eurojust - ne prendront leur pleine mesure qu'à partir du moment où ils bénéficieront d'une véritable autonomie d'action ; qu'il est par conséquent urgent de les doter des moyens d'agir plus librement qu'aujourd'hui, et d'établir dans le même temps le contrôle parlementaire adéquat permettant d'évaluer l'utilité et la plus-value réelle de leur action en matière de sécurité, ainsi que le plein respect des droits fondamentaux tels que contenus dans la Charte de ...[+++]

Q. overwegende dat de beschikbare communautaire instrumenten - zoals EUROPOL en EUROJUST - maar ten volle efficiënt kunnen zijn indien zij werkelijk autonoom hun acties ten uitvoer kunnen leggen, en dat ze dan ook dringend in staat moeten worden gesteld vrijer te handelen dan thans het geval is, waarbij moet worden voorzien in adequate parlementaire controle, teneinde het nut en de werkelijke meerwaarde van hun acties op het gebied van veiligheid, alsmede de volledige naleving van de in het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie vastgelegde grondrechten te evalueren,


Aujourd’hui, il existe des moyens d’agir dans des situations telles que celle-ci.

Er zijn enkele instrumenten die mogelijkheden bieden in dergelijke situaties.


Vous savez qu'il s'agit d'un débat très ancien. Aujourd'hui se repose encore une fois la question du mandat, des moyens et de la localisation de la MONUC qui devrait pouvoir agir véritablement.

Ook rijst opnieuw de vraag over het mandaat, de middelen en de lokalisatie van de MONUC.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyens d'agir aujourd ->

Date index: 2021-07-27
w