Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moyens et investissements jugés indispensables » (Français → Néerlandais) :

" Le plan national de sécurité est accompagné d'une estimation pluriannuelle des moyens et investissements jugés indispensables par la police fédérale, durant la durée du plan, pour atteindre les objectifs visés à l'alinéa 2, 1°, qui est établie à l'attention des ministres de la Justice et de l'Intérieur" .

" Aan het nationaal veiligheidsplan wordt een meerjarenraming toegevoegd van de middelen en investeringen die door de federale politie als onmisbaar worden beschouwd, en dit voor de duur van het plan, om de in het tweede lid, 1°, bedoelde doelstellingen te verwezenlijken, en die bestemd is voor de ministers van Justitie en van Binnenlandse Zaken" .


L'article 90quater du Code d'instruction criminelle, tel qu'il a été modifié par la disposition attaquée, exige toujours que les écoutes et enregistrements soient préalablement autorisés par un juge d'instruction et que celui-ci motive son ordonnance en indiquant les indices et faits concrets qui justifient la mesure, les motifs pour lesquels celle-ci est indispensable, la personne et le moyen de communication soumis à la surveillance, la période concernée et les nom et qu ...[+++]

Artikel 90quater van het Wetboek van strafvordering, zoals gewijzigd bij de bestreden bepaling, vereist nog steeds dat het afluisteren en opnemen vooraf wordt toegestaan door een onderzoeksrechter en dat die laatste zijn beschikking met redenen omkleedt door de concrete aanwijzingen en feiten aan te geven die de maatregel verantwoorden, alsook de redenen waarom die onontbeerlijk is, de persoon en het communicatiemiddel dat aan de bewaking zijn onderworpen, de betrokken periode en de naam en hoedanigheid van de officier van gerechtelijke politie die is aangewezen voor de uitvoering van de maatregel.


Les efforts devraient porter de manière égale sur la mise en place des bonnes politiques et sur la mobilisation des moyens financiers de mise en œuvre adéquats, ces deux aspects étant interdépendants: un environnement politique clair et axé sur les résultats est un préalable indispensable pour que les financements puissent avoir un véritable impact. Par ailleurs, ces financements devraient contribuer activement à favoriser et à mobiliser d’autres moyens de mise en œuvre, à travers des politiques d'accompagnement, un renforcement des c ...[+++]

Naast het uitwerken van passende beleidsmaatregelen moeten ook toereikende financiële middelen voor de uitvoering ervan worden vrijgemaakt, aangezien deze onderling afhankelijk zijn: een duidelijk en resultaatgericht beleid is een essentiële voorwaarde voor een efficiënt gebruik van de financiële middelen, en de financiële middelen moeten ook actief bijdragen tot het faciliteren en stimuleren van andere uitvoeringswijzen, bijvoorbeeld door middel van flankerend beleid, capaciteitsopbouw, handel, innovatie of particuliere investeringen.


1. Les instruments financiers visent à remédier aux imperfections ou aux défaillances des marchés, ou encore à une inadéquation de ceux-ci en matière d’investissements, et n’apportent un soutien qu’aux destinataires finaux qui sont jugés économiquement viables au moment où l’Union octroie un concours au moyen d’un instrument financier.

1. Financieringsinstrumenten zijn bedoeld om onvolkomenheden of tekortkomingen van de markt of suboptimale investeringssituaties te verhelpen, en verstrekken uitsluitend steun aan eindontvangers die economisch levensvatbaar worden geacht op het tijdstip waarop de Unie via een financieringsinstrument steunt verleent.


La Commission juge cette interdiction importante à la lumière du point 46 des lignes directrices, qui stipule que l’aide ne peut pas être utilisée pour financer de nouveaux investissements non indispensables au rétablissement de la viabilité de l’entreprise.

De Commissie acht deze verbintenis ook van belang met het oog op punt 46 van de richtsnoeren waarin wordt bepaald dat de steun niet gebruikt mag worden voor de financiering van nieuwe investeringen die voor het herstel van de levensvatbaarheid van de onderneming niet onmisbaar zijn


1. Les instruments financiers visent à remédier aux imperfections ou aux défaillances des marchés, ou encore à une inadéquation de ceux-ci en matière d’investissements, et n’apportent un soutien qu’aux destinataires finaux qui sont jugés économiquement viables au moment où l’Union octroie un concours au moyen d’un instrument financier.

1. Financieringsinstrumenten zijn bedoeld om onvolkomenheden of tekortkomingen van de markt of suboptimale investeringssituaties te verhelpen, en verstrekken uitsluitend steun aan eindontvangers die economisch levensvatbaar worden geacht op het tijdstip waarop de Unie via een financieringsinstrument steunt verleent.


Après l'adoption de la convention, la Commission européenne a jugé indispensable de mobiliser les moyens nécessaires de mise en œuvre de la convention tant au niveau communautaire que national.

Nu het verdrag is goedgekeurd, is de Europese Commissie van mening dat de nodige middelen bijeen moeten worden gebracht om het verdrag, zowel op nationaal als communautair niveau, te kunnen uitvoeren.


Après l'adoption de la convention, la Commission européenne a jugé indispensable de mobiliser les moyens nécessaires de mise en œuvre de la convention tant au niveau communautaire que national.

Nu het verdrag is goedgekeurd, is de Europese Commissie van mening dat de nodige middelen bijeen moeten worden gebracht om het verdrag, zowel op nationaal als communautair niveau, te kunnen uitvoeren.


196. Une évaluation objective de dispositions qui pourraient, à première vue, ne pas être jugées indispensables, devra être étayée par une analyse coûts-efficacité montrant que les autres moyens permettant d'obtenir les avantages environnementaux escomptés seraient plus coûteux, économiquement ou financièrement, sur la base d'hypothèses raisonnables.

196. Een objectieve beoordeling van bepalingen die op het eerste gezicht als niet onmisbaar zouden kunnen worden beschouwd, dient te worden gestaafd door een kosten-doelmatigheidsanalyse waaruit, op grond van redelijke veronderstellingen, blijkt dat andere middelen om de verwachte milieuvoordelen te bereiken economisch of financieel zwaardere kosten zouden meebrengen.


Sur la base d'une vision commune du développement de la génomique des végétaux et de la biotechnologie en Europe, l'un des objectifs fondamentaux de cette plate-forme sera d'élaborer un plan de recherche stratégique pour 2005-2010 définissant des priorités pour les objectifs à moyen et à long terme et mettant en place le partenariat public-privé indispensable, y compris le mécanisme permettant de mobiliser les investissements privés et publics q ...[+++]

Op basis van een gemeenschappelijke visie voor de ontwikkeling van plantengenomica en biotechnologie in Europa heeft dit platform als een van de hoofddoelstellingen de formulering van een strategische onderzoekagenda voor 2005-2010 waarin voor zowel de middellange als de lange termijn taakstellingen en prioriteiten worden vastgelegd en het benodigde publiek/private partnerschap wordt opgebouwd, met inbegrip van het mechanismen om private en publieke investeringen te genereren die nodig zullen zijn voor de uitvoering van de strategieën voor onderzoek en ontwikkeling.


w