3. estime qu'il sera extrêmement néfaste, à court et à moyen terme, de réduire de façon significative les crédits d'engagement du chapitre 11 (moins 2,7 %, si l'on exclut les réserves), rappelle que la politique commune de la pêche fait actuellement l'objet d'une réforme et que, pour que cette réforme soit couronnée de succès, de vastes moyens financiers devront être mis à disposition afin de garantir la durabilité de ce secteur ainsi que l'approvisionnement en produits de la pêche et de l'aquaculture dans toute l'Union;
3. is van mening dat het buitengewoon schadelijk is om op korte en middellange termijn de vastleggingskredieten voor titel 11 aanzienlijk te verminderen (-2,7%, reserves niet meegerekend) en herinnert eraan dat het gemeenschappelijk visserijbeleid volop wordt hervormd en dat voor het welslagen van deze hervorming ruime financiële middelen ter beschikking moeten worden gesteld, om de overleving van de sector en de bevoorrading met visserij- en aquacultuurproducten in de hele Unie te garanderen;