Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Moyen adéquat

Traduction de «moyens juridiques adéquats » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Recommandation sur la protection juridique des traducteurs et des traductions et sur les moyens pratiques d'améliorer la condition des traducteurs

Aanbeveling inzake de juridische bescherming van vertalers en vertalingen en de praktische middelen ter verbetering van de positie van de vertalers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
...ence afin de décider des moyens juridiques adéquats à mettre en oeuvre pour arriver à un règlement efficace, rapide et correct de ceux-ci; organiser et coordonner les formations pour les membres du service juridique afin qu'ils puissent acquérir la connaissance et les aptitudes nécessaires à l'exercice de leur fonction; assister et soutenir les collaborateurs dans leurs tâches, les motiver et développer leurs compétences afin de leur permettre d'utiliser leurs connaissances et expérience de manière optimale et professionnelle dans l'exercice de leur fonction, veiller à la qualité des services rendus aux clients et promouvoir l'espri ...[+++]

...de de aangewezen juridische middelen te bepalen om tot een doeltreffende, snelle en correcte regeling te komen; het organiseren en coördineren van opleidingen voor de personeelsleden van de juridische dienst teneinde hen toe te laten de nodige kennis en vaardigheden te verwerven voor de uitoefening van hun functie; het bijstaan en ondersteunen van medewerkers in hun taken, hen motiveren en hun competenties ontwikkelen teneinde de medewerkers in de uitoefening van hun functie in staat te stellen hun kennis en ervaring professionee ...[+++]


Afin de leur permettre de remplir ces missions, les articles 13 à 23 du projet de loi leur donnent les moyens juridiques adéquats et déterminés parallèlement avec ceux qui sont prévus dans la loi sur la fonction de police.

Om deze taken te kunnen vervullen, beschikken zij overeenkomstig de artikelen 13 tot 23 van het wetsontwerp over gepaste rechtsmiddelen, naast de middelen die in de wet op het politieambt bepaald zijn.


Afin de leur permettre de remplir ces missions, les articles 13 à 23 du projet de loi leur donnent les moyens juridiques adéquats et déterminés parallèlement avec ceux qui sont prévus dans la loi sur la fonction de police.

Om deze taken te kunnen vervullen, beschikken zij overeenkomstig de artikelen 13 tot 23 van het wetsontwerp over gepaste rechtsmiddelen, naast de middelen die in de wet op het politieambt bepaald zijn.


Ce ne sera que lorsque cette « politique fédérale d'intégrité » sera définie de manière opératoire au moyen des instruments juridiques adéquats que les instruments du contrôle de son exécution pourront être définis.

Pas als dat « federaal integriteitsbeleid » op operationele wijze omschreven zal zijn door middel van de adequate juridische instrumenten, zullen de instrumenten voor de controle van de uitvoering ervan omschreven kunnen worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette commission a dressé un inventaire des problèmes auxquels est actuellement confrontée l'administration des sociétés belges et elle a cherché le moyen juridique le plus adéquat pour optimaliser le fonctionnement des sociétés, dans l'intérêt non seulement des sociétés elles-mêmes, mais aussi des investisseurs.

Deze commissie heeft een inventaris opgesteld van de problemen die zich thans bij het bestuur van de Belgische vennootschappen voordoen en gezocht naar de meest geschikte juridische oplossing om de werking van de vennootschappen te kunnen optimaliseren, niet alleen in het belang van de vennootschappen zelf maar ook in dat van de investeerders.


Dans la première branche du premier moyen, les parties requérantes font valoir que l'article 40 du décret du 9 mai 2014 est contraire aux articles 10, 11 et 16 de la Constitution, lus en combinaison avec l'article 1 du Premier Protocole additionnel à la Convention européenne des droits de l'homme et avec le principe de la sécurité juridique, en ce qu'il est prévu que des mesures puissent être imposées, dans le programme Natura 2000 flamand et dans le cadre de l'approche programmatique visant à réduire une ou plusieurs pressions sur l' ...[+++]

De verzoekende partijen voeren in het eerste onderdeel van het eerste middel aan dat artikel 40 van het decreet van 9 mei 2014 in strijd zou zijn met de artikelen 10, 11 en 16 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol bij het Europees Verdrag voor de rechten van de mens en met het rechtszekerheidsbeginsel, doordat de mogelijkheid wordt geboden om maatregelen op te leggen in het Vlaamse Natura 2000-programma en bij de programmatische aanpak ter vermindering van één of meer milieudrukken, die het gebruik van eigendom op verregaande wijze zouden beperken, zonder dat voorzien is in een passende ve ...[+++]


94. réaffirme, afin de garantir l'accès à l'énergie pour tous et conformément à l'objectif du Millénaire pour le développement, l'importance d'accroître l'investissement étranger direct de l'Union dans la construction et la modernisation d'infrastructures énergétiques ainsi que dans l'efficacité énergétique dans les pays en développement, grâce à une capacité de production exploitant des sources d'énergie renouvelables et à la mise en place de cadres législatifs adéquats, ce afin de contribuer à la diversification de leur bouquet énergétique, tout en améliorant la protection des investissements européens dans ces pays par les ...[+++]

94. herhaalt, overeenkomstig de millenniumontwikkelingsdoelstelling om te zorgen voor universele toegang tot energie, dat het belangrijk is om de directe buitenlandse investeringen van de EU voor de aanleg en modernisering van energie-infrastructuur en voor energie-efficiëntie in ontwikkelingslanden te verhogen door middel van opwekkingscapaciteit van hernieuwbare energie en door steun voor het creëren van adequate wetgevende regelingen om deze landen te helpen hun energiemix te diversifiëren, waarbij de bescherming van Europese investeringen in deze landen via passende regelgevende maatregelen moet ...[+++]


7. conformément à l'objectif du Millénaire pour le développement visant à garantir l'accès à l'énergie pour tous, réaffirme l'importance d'accroître l'investissement étranger direct de l'UE dans la construction et la modernisation d'infrastructures énergétiques ainsi que dans l'efficacité énergétique dans les pays en développement, grâce à une capacité de production exploitant des sources d'énergie renouvelables et à la mise en place de cadres législatifs adéquats, ce afin de contribuer à la diversification de leur bouquet énergétique, tout en améliorant la protection des investissements européens dans ce domaine par les ...[+++]

7. herhaalt, overeenkomstig de milleniumontwikkelingsdoelstelling om te zorgen voor universele toegang tot energie, dat het belangrijk is om de directe buitenlandse investeringen van de EU voor de aanleg en modernisatie van energie-infrastructuur en voor de energie-efficiëntie in ontwikkelingslanden te verhogen door middel van opwekkingscapaciteit van hernieuwbare energie en door steun voor het creëren van adequate wetgevende regelingen om deze landen te helpen hun energiemix te diversifiëren, waarbij de bescherming van Europese investeringen in dit gebied via passende regelgevende maatregelen verhoogd ...[+++]


(23) Les femmes devraient, par conséquent, être protégées contre toute discrimination fondée sur la grossesse ou le congé de maternité et disposer de moyens de protection juridique adéquats, pour se voir garantir le respect de leurs droits à des conditions de travail dignes et à un meilleur équilibre entre vie familiale et vie professionnelle .

(23) Vrouwen moeten daarom worden beschermd tegen discriminatie op grond van zwangerschap of zwangerschaps- en bevallingsverlof en dienen over adequate mogelijkheden voor rechtsbescherming te beschikken om te waarborgen dat hun recht op menswaardige arbeidsomstandigheden en een betere balans tussen gezins- en beroepsleven wordt geëerbiedigd .


Ainsi, la motion de la ville de Soignies, qui a également été votée par d'autres communes, sollicite un renforcement des moyens fédéraux pour l'acquisition dès 2010 de matériel et d'équipement et le recrutement de 500 nouveaux pompiers avant fin 2010, une amélioration rapide des formations de base et spécialisées, une réponse rapide aux différents problèmes juridiques concernant la sécurité sociale des pompiers volontaires, l'engagement de moyens financiers adéquats pour la c ...[+++]

Zo vraagt de motie van de stad Zinnik, die ook door andere steden is goedgekeurd, de federale middelen uit te breiden voor de aankoop, vanaf 2010, van materieel en uitrusting en voor de indienstneming van 500 nieuwe brandweerlui vóór einde 2010, de basisopleiding en de gespecialiseerde opleidingen voor brandweerpersoneel snel te verbeteren, snel te antwoorden op de verschillende juridische problemen inzake de sociale zekerheid van brandweervrijwilligers, de vereiste financiële middelen voor de oprichting van de toekomstige hulpzones vast te leggen, de dringende geneeskundige hulpverlening bij de hervorming te betrekken en te waarborgen d ...[+++]




D'autres ont cherché : moyen adéquat     moyens juridiques adéquats     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyens juridiques adéquats ->

Date index: 2024-11-12
w