Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moyens lui seront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
la Communauté européenne est financée au moyen des ressources qui lui reviennent de droit

de Europese Gemeenschap wordt gefinancierd door middelen die haar rechtens toekomen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. Quels moyens lui seront octroyés et garantis à moyen et long termes?

3. Op welke middelen zal de Medische Component op middellange en op lange termijn kunnen rekenen?


La Région garantit au Fonds, dans la limite des budgets disponibles, les moyens financiers, humains et logistiques lui permettant d'assumer les missions qui lui sont imparties et les nouvelles missions qui lui seront éventuellement confiées.

Het Gewest garandeert het Fonds om, binnen de grenzen van de beschikbare budgetten, de financiële, menselijke en logistieke middelen vrij te maken om de opdrachten uit te voeren die het werden toevertrouwd.


2. a) Partagez-vous les remarques formulées par celle-ci quant à la charge de travail trop lourde pesant sur son personnel au regard des missions de contrôles qui lui sont confiées? b) Si oui, des moyens budgétaires seront-ils débloqués?

2. a) Onderschrijft u de opmerkingen van de KSC in verband met de te hoge werkdruk voor het personeel in verhouding tot de aan de KSC toevertrouwde controleopdrachten? b) Zo ja, zullen er begrotingsmiddelen worden uitgetrokken?


3. La Région garantit à la SLRB, dans la limite des budgets disponibles, les moyens financiers, humains et logistiques lui permettant d'assumer les missions qui lui sont imparties et les nouvelles missions qui lui seront éventuellement confiées.

3. Binnen de grenzen van de beschikbare budgetten waarborgt het Gewest de BGHM de financiële, menselijke en logistieke middelen waarmee zij de haar toebedeelde en de haar eventueel nieuwe toevertrouwde opdrachten kan uitvoeren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Elle disposera également des moyens d'effectuer les devoirs d'enquête immédiate permettant l'exploitation rapide des éléments recueillis au cours de la phase de descente sur les lieux et de constat ainsi que d'unités de recherche, dotées de la documentation et des moyens humains et matériels lui permettant d'assumer à elle seule et dans sa totalité la recherche judiciaire attribuée au niveau local, ainsi que de contribuer à l'exécution des missions à caractère fédéral qui lui seront dévolues en application de l'article 61 de la loi or ...[+++]

Ze zal ook beschikken over de nodige middelen om onmiddellijk onderzoeksopdrachten uit te voeren met het oog op een snel beheer van de elementen ingewonnen tijdens de fase van de gerechtelijke plaatsopneming en vaststelling alsook over onderzoekseenheden, voorzien van de nodige documentatie, personeel en middelen om alleen en in zijn geheel voor het op lokaal niveau toegewezen gerechtelijk onderzoek te kunnen instaan, en bij te dragen tot de uitvoering van de opdrachten van federale aard die haar zullen worden toevertrouwd overeenkomstig artikel 61 van de organieke wet.


3. Une description de la manière selon laquelle le candidat se propose de remplir les six missions qui lui seront confiées, ainsi que des ressources humaines (qualifications, expérience..) et des moyens matériels dont il dispose (locaux, matériel..) pour ce faire;

3. Een beschrijving van de wijze waarop de kandidaat zich voorneemt de zes opdrachten te verrichten die hem worden toebedeeld, alsook de menselijke middelen (kwalificaties, ervaring,..) en de materiële middelen (lokalen, materiaal,..) waarover hij hiertoe beschikt;


8) Si une installation radioélectrique prescrite au présent chapitre a besoin de recevoir constamment des données du matériel de navigation ou des autres équipements du navire pour fonctionner correctement, des moyens doivent être prévus pour garantir que ces données lui seront fournies continuellement en cas de défaillance de la source d'énergie électrique principale ou de secours du navire.

8) Indien een in dit hoofdstuk voorgeschreven radio-installatie een ononderbroken invoer nodig heeft van informatie vanuit de navigatieapparatuur of vanuit andere uitrusting van het vaartuig om correct te functioneren, moet er in middelen voorzien zijn om de voortdurende levering van zulke informatie veilig te stellen bij het uitvallen van de hoofd- en noodenergiebron van het vaartuig.


8) Si une installation radioélectrique prescrite au présent chapitre a besoin de recevoir constamment des données du matériel de navigation ou des autres équipements du navire pour fonctionner correctement, des moyens doivent être prévus pour garantir que ces données lui seront fournies continuellement en cas de défaillance de la source d'énergie électrique principale ou de secours du navire.

8) Indien een in dit hoofdstuk voorgeschreven radio-installatie een ononderbroken invoer nodig heeft van informatie vanuit de navigatieapparatuur of vanuit andere uitrusting van het vaartuig om correct te functioneren, moet er in middelen voorzien zijn om de voortdurende levering van zulke informatie veilig te stellen bij het uitvallen van de hoofd- en noodenergiebron van het vaartuig.


L'employeur s'engage à affecter les moyens financiers qui lui seront alloués à la création d'emplois supplémentaires dans les conditions visées dans la convention collective de travail du 28 mars 1997.

De werkgever gaat de verbintenis aan om de opbrengst van de bijdrageverminderingen waarvan hij zal genieten, toe te wijzen aan bijkomende aanwervingen onder de voorwaarden zoals die bedoeld worden in de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 maart 1997.


10. La Commission propose de donner suite au Livre vert sous la forme du présent plan d'action. Celui-ci contient des actions urgentes, pour lesquelles des propositions de la Commission seront présentées rapidement, des actions à moyen terme et des recommandations incorporées au plan d'action lui-même, à l'intention du secteur privé et des pouvoirs publics.

10. De Commissie stelt als follow-up voor het Groenboek het onderhavige actieprogramma voor. Dit bevat urgente maatregelen - waarvoor binnenkort voorstellen van de Commissie zullen worden ingediend -, maatregelen op middellange termijn en in het actieprogramma zelf opgenomen aanbevelingen aan het bedrijfsleven en de overheid.




D'autres ont cherché : moyens lui seront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyens lui seront ->

Date index: 2022-11-20
w