Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Moyen permettant de conserver une trace écrite
Réaction dépressive
Réactionnelle
Service permettant d'assurer la restauration en vol
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "moyens permettant d’assurer " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
moyen permettant de conserver une trace écrite

middel dat schriftelijk kan worden weergegeven


livre blanc permettant d'assurer le respect des droits de l'homme dans les rapports de l'Union européenne avec les pays tiers

witboek om de naleving te garanderen van de mensenrechten in de betrekkingen van de Unie met derde landen


service permettant d'assurer la restauration en vol

dienst voor het verzorgen van de catering aan boord


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminution de l'estime de soi et de la confiance en soi et, fréquemment, des idées de culpabilité ou de dévalorisa ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan gepaard gaan met zogeheten 'somatische' symptomen, zoals verlies van interesse en zich ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il convient donc de réfléchir aux moyens permettant d'assurer la transition entre les directives communautaires - un instrument rigide et parfois excessivement prescriptif - et un système d'information financière plus efficace et flexible, mieux adapté aux besoins des marchés de valeurs mobilières.

Er moet worden overwogen hoe het starre, en soms te normatieve, karakter van de EU-richtlijnen kan worden overwonnen teneinde te komen tot een doeltreffender en reactiever systeem voor de financiële verslaglegging, dat zo goed mogelijk is afgestemd op de behoeften van de effectenmarkten.


Il s'agit d'un moyen permettant d'assurer correctement et rapidement la transmission de ces demandes.

Het is een middel dat een correcte en snelle doorzending van deze verzoeken waarborgt.


Il s'agit d'un moyen permettant d'assurer correctement et rapidement la transmission de ces demandes.

Het is een middel dat een correcte en snelle doorzending van deze verzoeken waarborgt.


La sécurité du travail, au sens de protection technique, est donc plutôt un des moyens permettant d'assurer et d'améliorer la sécurité des travailleurs.

Arbeidsveiligheid, in de betekenis van technische beveiliging, is dus eerder een van de middelen om te komen tot de bescherming en de verbetering van de veiligheid van werknemers.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. Le Conseil européen réuni à Madrid les 15 et 16 décembre 1995 a demandé au Conseil « Ecofin » de rechercher les moyens permettant d'assurer la discipline budgétaire au cours de la troisième phase de l'Union économique et monétaire (U.E.M) conformément aux obligations prévues par le traité et d'étudier les diverses questions qui se posent du fait que certains pays pourraient ne pas participer à la zone euro dès le départ.

1. De Europese Raad heeft tijdens zijn bijeenkomst van 15 en 16 december 1995 te Madrid de Raad Ecofin verzocht zich te beraden op de wijze waarop de begrotingsdiscipline in de derde fase van de Economische en Monetaire Unie (E.M.U) kan worden verzekerd overeenkomstig de uit het Verdrag voortvloeiende verplichtingen en de vraagstukken te bestuderen die aan de orde komen doordat sommige landen eventueel niet vanaf het begin aan de euro-zone deelnemen.


­ que l'accent soit mis sur le développement de nouveaux combustibles et technologies pour les véhicules, principal moyen permettant d'assurer la transition vers un système de transport viable, en partenariat avec l'industrie, l'UE contribuant pleinement à l'élaboration de normes internationales pour les nouveaux combustibles et technologies pour les véhicules et les infrastructures associées, afin que notre industrie puisse être compétitive sur ce marché en expansion;

­ de nadruk wordt gelegd op de ontwikkeling van nieuwe voertuigbrandstoffen en -technologieën, als voornaamste weg voorwaarts naar een duurzaam vervoersstelsel, in partnerschap met de industrie, waarbij de EU ten volle zal bijdragen tot de ontwikkeling van internationale normen voor nieuwe voertuigbrandstoffen en -technologieën en de bijbehorende infrastructuur, dit om te waarborgen dat onze industrie effectief kan concurreren op deze groeiende markt;


Le règlement prévoit des moyens permettant d’assurer la visibilité de l’aide apportée par l’UE.

De verordening voorziet in middelen om te zorgen voor de zichtbaarheid van EU-steun.


Il est urgent de poursuivre les travaux sur leurs principales caractéristiques, et les questions des moyens permettant d’assurer que les règles du jeu seront les mêmes pour tous ainsi que de l’effet cumulatif des différentes mesures de réglementation devraient être examinées avec attention».

De voornaamste kenmerken van die heffingen en belastingen moeten dringend nader worden uitgewerkt en er moet zorgvuldig worden gekeken naar aspecten die gelijke spelregels moeten garanderen, en naar de cumulatieve effecten van de verschillende regelgevende maatregelen”.


Il est urgent de poursuivre les travaux sur leurs principales caractéristiques, et les questions des moyens permettant d’assurer que les règles du jeu seront les mêmes pour tous ainsi que de l’effet cumulatif des différentes mesures de réglementation devraient être examinées avec attention».

De voornaamste kenmerken van die heffingen en belastingen moeten dringend nader worden uitgewerkt en er moet zorgvuldig worden gekeken naar aspecten die gelijke spelregels moeten garanderen, en naar de cumulatieve effecten van de verschillende regelgevende maatregelen”.


Les équipements de traitement des billets doivent disposer du nombre requis d’empileurs (stackers) dédiés en sortie et/ou d’autres moyens permettant d’assurer une séparation fiable des billets en euros traités.

Bankbiljettensorteermachines dienen het vereiste aantal specifieke uitvoerladen te hebben en/of anderszins de betrouwbare scheiding van verwerkte eurobankbiljetten te verzekeren.




Anderen hebben gezocht naar : réaction dépressive     réactionnelle     moyens permettant d’assurer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyens permettant d’assurer ->

Date index: 2024-03-19
w