Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moyens préventifs plus nombreux grâce » (Français → Néerlandais) :

En France, on dispose de moyens préventifs plus nombreux grâce à la loi sur la liberté de la presse.

In Frankrijk heeft men meer preventieve mogelijkheden op grond van de perswet.


En France, on dispose de moyens préventifs plus nombreux grâce à la loi sur la liberté de la presse.

In Frankrijk heeft men meer preventieve mogelijkheden op grond van de perswet.


L’électricité: les véhicules électriques alimentés par le réseau électrique sont de plus en plus nombreux grâce au développement de la technologie.

Elektriciteit: elektrische voertuigen (voertuigen die gebruik maken van elektriciteit uit het net) worden steeds talrijker nu de technologie goed tot ontwikkeling is gekomen.


Il peut entraîner des gains de productivité, par exemple la réduction de la durée d'hospitalisation pour une pathologie donnée, ou encore la réduction des risques de pathologie grave grâce à un traitement préventif. Mais l'amélioration de l'efficacité des traitements se traduit plus souvent par la possibilité de traiter des pathologies nouvelles ainsi que par un accroissement de l'intensité des traitements et donc une hausse des coûts globaux.

Die vooruitgang kan leiden tot een grotere productiviteit, bijvoorbeeld door een verkorting van de opnameduur bij bepaalde ziekten of door de vermindering van het risico om een ernstige ziekte te ontwikkelen dankzij een preventieve behandeling. Doeltreffender behandelingen hebben meestal tot gevolg dat nieuwe aandoeningen kunnen worden behandeld en dat de behandelingen intensiever worden, waardoor de totale kosten stijgen.


Grâce aux importants moyens financiers dont ils disposent, aux lobbyistes qu'ils emploient, aux très nombreux collaborateurs rémunérés dans les services d'études et dans l'administration et à leurs excellents contacts politiques, les ONG réussissent non seulement à influencer effectivement la politique en matière de coopération au développement, mais elles sont en outre de plus en plus actives sur le plan politique dans des dossier ...[+++]

Dankzij de ruime financiële middelen waarover zij beschikken, de lobbyisten die zij in dienst hebben, de zeer vele bezoldigde medewerkers op studiediensten en in de administratie en door hun uitstekende politieke contacten slagen de NGO's er niet alleen in om het beleid inzake ontwikkelingssamenwerking effectief te beïnvloeden, maar worden ze daarenboven steeds meer politiek actief in dossiers die geen verband houden met hun statutaire doelstellingen, laat staan met de Millennium Ontwikkelingsdoelstellingen.


Les États membres devraient trouver des moyens toujours plus nombreux de promouvoir énergiquement la coopération.

De lidstaten moeten meer en intensievere manieren vinden om de samenwerking vorm te geven.


Les activités envisagées permettant également de recenser plus facilement les difficultés sociétales à moyen et long terme, grâce à la recherche en sciences sociales et humaines, et de garantir la participation active des principales parties prenantes dans la société ainsi que la diffusion des travaux qui auront été menés.

Tevens zullen de activiteiten de identificatie vergemakkelijken van maatschappelijke uitdagingen op middellange tot lange termijn, die voortvloeien uit onderzoek op het gebied van sociale en menswetenschappen. Daarnaast zorgen zij voor de actieve deelname van de belangrijkste maatschappelijke betrokkenen en voor de gerichte verspreiding van de uitgevoerde werkzaamheden.


Un engagement multinational de moyens nationaux est possible grâce à de nombreux programmes d'achat multinationaux, accords de standardisation comme les Stanag OTAN (Standardisation Agreements) et exercices et opérations conjoints, au cours desquels les procédures et tactiques nationales sont alignées.

Door toedoen van multinationale aankoopprogramma's, standaardisatie-overeenkomsten zoals de NATO Stanag's (Standardisation Agreements) en gezamenlijke oefeningen en operaties waar de nationale procedures en tactieken worden opgelijnd, is een multinationale inzet van nationale middelen mogelijk.


30. Pour ce qui est de l'éducation et la formation tout au long de la vie, les entreprises ont un rôle primordial à jouer et cela, à plusieurs niveaux: en aidant à mieux définir les besoins en formation grâce à un partenariat étroit avec les responsables locaux concevant les programmes d'éducation et de formation, en facilitant le passage des jeunes de l'école au monde du travail au moyen, par exemple, de po ...[+++]

30. Bedrijven spelen op het vlak van levenslang leren op velerlei wijze een sleutelrol. Door nauw samen te werken met plaatselijke actoren die onderwijs- en opleidingsprogramma's ontwikkelen, helpen ze de opleidingsbehoeften beter definiëren. Voorts helpen ze jongeren bij de overgang van onderwijs naar beroepsleven (bijvoorbeeld door jongeren een leerovereenkomst aan te bieden) en taxeren ze kennis (vooral in het kader van APEL (Accreditation of Prior and Experiential Learning)). Ten slotte scheppen ze een klimaat waarin alle werknemers - en vooral laaggeschoolde en oudere werknemers - worden gestimuleerd om levenslang te leren.


Pour les actions très spécifiques vous devrez encore attendre un peu, mais la lutte contre l'utilisation d'adresses fictives pour les entreprises et les particuliers est explicitement prévue dans l'accord de gouvernement et s'effectuera tant par le biais de sanctions plus sévères que par des contrôles préventifs et grâce à l'échange de données.

Voor de zeer specifieke acties zult u nog even moeten wachten, maar de bestrijding van het gebruik van fictieve adressen door ondernemingen en particulieren staat expliciet in het regeerakkoord, zowel via strengere sancties als preventieve controles, en dankzij de gegevensuitwisseling.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyens préventifs plus nombreux grâce ->

Date index: 2020-12-27
w