Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moyens publics vont désormais » (Français → Néerlandais) :

Par ailleurs, Frontex est une agence dont le budget global avoisine désormais les 100 millions d'euros, issus d'une manière ou d'une autre de moyens publics.

Frontex zit ondertussen op een globaal budget van ongeveer 100 miljoen euro, dat - hoe men het ook draait - volledig uit overheidsmiddelen bestaat.


Il est clair que ce que la politique agricole commune et les agriculteurs européens vont délivrer en termes de production de biens publics sera proportionnel aux moyens qu’on pourra allouer.

Het moge duidelijk zijn dat hetgeen het gemeenschappelijk landbouwbeleid en de Europese boeren zullen voortbrengen, wat betreft de productie van goederen voor de markt, in verhouding zal staan tot de middelen die we eraan kunnen toekennen.


27 % des ménages accèdent exclusivement au réseau téléphonique public au moyen d’un téléphone portable, une proportion qui a augmenté dans 17 États membres depuis la dernière enquête et qui dépasse désormais 50 % dans neuf pays (République tchèque, Finlande, Lettonie, Lituanie et Slovaquie).

27% van de huishoudens heeft uitsluitend toegang tot het publieke telefoonnetwerk via een mobiele telefoon, wat in 17 lidstaten een toename inhoudt sinds de laatste enquête en wat in vijf landen een bereik inhoudt van meer dan 50% van de huishoudens (Tsjechië, Finland, Letland, Litouwen en Slowakije).


7. met en garde contre l'abus de "stratégies de sortie de crise" en vue de renouveler l'agenda de dérégulation structurelle des marchés du travail et de l'aide sociale; fait observer que les politiques visant à réduire l'aide sociale, les salaires, les indemnités de chômage, les retraites, les services publics et la protection de l'emploi, ainsi que les politiques destinées à relever l'âge de la retraite, les cotisations sociales des salariés et la TVA, nuisent à l'investissement public et à la demande interne et vont donc prolonger la r ...[+++]

7. waarschuwt voor misbruik van "exitstrategieën" om de agenda van structurele deregulering van arbeidsmarkten en sociale voorzieningen te vernieuwen; wijst erop dat maatregelen om sociale voorzieningen, lonen, werkloosheidsuitkeringen, pensioenen, overheidsdiensten en het beschermen van banen te beknotten, alsook maatregelen om de pensioenleeftijd, de socialezekerheidsbijdragen van werknemers en de BTW te verhogen, de openbare investeringen en de interne vraag ondermijnen en de recessie dan ook zullen verlengen; kritiseert scherp h ...[+++]


Elles devraient être davantage assurées au moyen du portail «l'Europe est à vous» qui offre des informations aux travailleurs, étudiants et entreprises ou au moyen du portail EURES qui offre désormais un accès direct à l'ensemble des offres d'emploi publiées par les services publics de l'emploi.

Informatie en transparantie moeten beter worden gegarandeerd dankzij het internetportaal "Uw Europa", dat werknemers, studenten en bedrijven informatie verstrekt, en het internetportaal Eures, dat tegenwoordig directe toegang biedt tot alle door de overheidsdiensten voor arbeidsvoorziening gepubliceerde vacatures.


Une récente étude Eurostat a établi que la moitié environ des entreprises européennes ayant un accès internet utilisent désormais ce moyen pour communiquer avec les pouvoirs publics, avec un record de 90% et 94% en Finlande et en Suède respectivement.

Een recent Eurostat-onderzoek wees uit dat ongeveer de helft van de Europese ondernemingen met internettoegang, daar nu gebruik van maken voor communicatie met de overheid, met pieken van 90% en 94% in Finland en Zweden.


24. souligne que, dans certains pays en développement, les contrats de marchés publics restent l'un des seuls moyens d'orienter le développement économique en donnant la possibilité à l'industrie locale de s'épanouir; déplore que l'accord sur les mesures d'investissement liées au commerce (MIC) interdise totalement toute disposition législative, toute politique ou tout règlement administratif promouvant les produits nationaux, qui vont à l'encontre de l'i ...[+++]

24. merkt op dat in een aantal ontwikkelingslanden contracten voor overheidsaanbestedingen een van de weinige middelen zijn voor het sturen van de economische ontwikkeling, doordat ze de lokale industrie in staat stellen zich te ontwikkelen; betreurt dat de overeenkomst inzake handelsgerelateerde investeringsmaatregelen (TRIM's) een verbod bevat van alle wetten, maatregelen en/of administratieve regelingen ter bevordering van binnenlandse producten, hetgeen indruist tegen het verklaarde voornemen van de EU te helpen bij de capaciteitsopbouw in de ontwikkelingslanden; stelt vast dat dit verbod ook regeringsmaatregelen omvat voor het sti ...[+++]


H. considérant que les lois restrictives telles que la loi sur l'ordre public et la sécurité ou la loi sur l'accès à l'information et la protection de la vie privée sont désormais utilisées pour poursuivre des opposants politiques et des journalistes, huit reporters ayant été arrêtés au cours du mois écoulé, et que le recours porté devant la Cour suprême par l'association des correspondants étrangers au Zimbabwe à l'encontre de la loi sur l'accès à l'information et la protection de la vie privée constitue une rép ...[+++]

H. overwegende dat beperkende wetten, waaronder de Public Order and Security Act en de Access to Information and Privacy Act, nu worden gebruikt voor het vervolgen van politieke tegenstanders en journalisten, gezien de arrestatie van acht verslaggevers in de afgelopen maand; verder overwegende dat de vereniging van buitenlandse correspondenten in Zimbabwe besloten heeft voor het Hooggerechtshof een klacht in te dienen tegen de Access to Information and Privacy Act en dat dit een legitieme reactie is op de onaanvaardbare beperkingen ...[+++]


H. considérant que les lois restrictives telles que la loi sur l'ordre public et la sécurité ou la loi sur l'accès à l'information et la protection de la vie privée sont désormais utilisées pour poursuivre des opposants politiques et des journalistes, huit reporters ayant été arrêtés au cours du mois écoulé, et que le recours porté devant la Cour suprême par l'association des correspondants étrangers au Zimbabwe à l'encontre de la loi sur l'accès à l'information et la protection de la vie privée constitue une rép ...[+++]

H. overwegende dat beperkende wetten, waaronder de Public Order and Security Act en de Access to Information and Privacy Act, nu worden gebruikt voor het vervolgen van politieke tegenstanders en journalisten, gezien de arrestatie van acht verslaggevers in de afgelopen maand; verder overwegende dat de vereniging van buitenlandse correspondenten in Zimbabwe besloten heeft voor het Hooggerechtshof een klacht in te dienen tegen de Access to Information and Privacy Act en dat dit een legitieme reactie is op de onaanvaardbare beperkingen ...[+++]


Elles devraient être davantage assurées au moyen du portail «l'Europe est à vous» qui offre des informations aux travailleurs, étudiants et entreprises ou au moyen du portail EURES qui offre désormais un accès direct à l'ensemble des offres d'emploi publiées par les services publics de l'emploi.

Informatie en transparantie moeten beter worden gegarandeerd dankzij het internetportaal "Uw Europa", dat werknemers, studenten en bedrijven informatie verstrekt, en het internetportaal Eures, dat tegenwoordig directe toegang biedt tot alle door de overheidsdiensten voor arbeidsvoorziening gepubliceerde vacatures.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyens publics vont désormais ->

Date index: 2023-05-24
w