Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moyens que vous aviez prévues » (Français → Néerlandais) :

Vous aviez prévu de reconduire une enquête portant sur le taux de contrôle des passagers dans les trains sous la forme de "mystery shopping" dans le courant des mois de mars et avril 2015.

U besliste om in maart en april 2015 opnieuw mysteryshoppers in te schakelen voor een nieuw onderzoek naar het percentage treincontroles.


En ce qui concerne vos compétences, vous aviez indiqué vouloir intégrer la dimension handicap dans la politique du commerce extérieur par le moyen de trois domaines d'actions (tels que le développement d'initiatives concrètes avec les autorités concernées pour arriver à une analyse et une stratégie cohérente).

Wat uw bevoegdheden betreft, hebt u aangegeven dat u de dimensie handicap wilt integreren in het buitenlandsehandelsbeleid door middel van drie actiegebieden (zoals het opzetten van concrete initiatieven met de bevoegde autoriteiten om tot een coherente analyse en strategie te komen).


Vous aviez alors répondu que votre cabinet avait pris connaissance d'un certain nombre de griefs en lien avec la vente dans notre pays de produits ayant un label mentionnant l'absence d'huile de palme et que vous auriez sûrement l'occasion de reparler de cette problématique pendant les missions économiques prévue la semaine qui suivait.

U antwoordde toen dat uw kabinet kennisgenomen had van klachten over de verkoop van producten met een 'zonder palmolie'-label in ons land, en dat u deze problematiek zeker opnieuw zou opnemen met uw gesprekspartners tijdens de handelsmissies in de daaropvolgende week.


Conditions d'admissibilité : Diplômes requis à la date limite d'inscription : 1° les diplômes, certificats d'études ou attestations de fréquentation avec fruit de la sixième année d'enseignement général, technique, artistique ou professionnel secondaire de plein exercice, délivrés par un établissement créé, subventionné ou reconnu par l'Etat ou par l'une des Communautés; 2° le certificat de fin d'études de l'enseignement secondaire supérieur, homologué ou délivré par un jury d'examen institué par l'Etat ou l'une des Communautés pour l'enseignement secondaire; 3° le diplôme d'aptitude à accéder à l'enseignement supérieur, homologué ou d ...[+++]

Toelaatbaarheidsvereisten : Op de uiterste inschrijvingsdatum bent u in het bezit van één van de volgende diploma's : 1° studiegetuigschriften, getuigschriften of diploma's na het slagen voor het zesde leerjaar van het algemeen, het technisch, het kunst- of het beroepssecundair onderwijs met volledig leerplan uitgereikt door een inrichting opgericht, gesubsidieerd of erkend door de Staat of door een van de Gemeenschappen; 2° getuigschrift van het hoger secundair onderwijs dat gehomologeerd is of uitgereikt is door de examencommissie voor het secundair onderwijs die door de Staat of door één van de Gemeenschappen is ingesteld; 3° maturiteitsgetuigschrift dat gehomologeerd is of uitgereikt is door de examencommissie voor het secundair onder ...[+++]


Vous avez effectué une visite officielle au Maroc fin mars-début avril. 1. Quels points/points de friction dans les relations belgo-marocaines aviez-vous prévu d'aborder avec les autorités marocaines?

Einde maart, begin april 2015 bracht u een officieel bezoek aan Marokko. 1. Welke punten en/of knelpunten in de relaties tussen België en Marokko had u op uw agenda staan om te bespreken met de Marokkaanse autoriteiten? Graag een volledig overzicht.


Votre réponse était alors rassurante, puisque vous m'aviez assuré que, oui, les zones de police pourraient réengager et que, oui, vous le répétiez une fois de plus, le financement serait prévu par et à charge de l'autorité fédérale (Compte rendu intégral, Commission de l'Intérieur du 1 avril 2015, CRIV 54, COM 141).

Uw antwoord stelde me gerust, want u verzekerde me dat de politiezones wel degelijk nieuw personeel in dienst zouden kunnen nemen en u bevestigde nogmaals dat de federale overheid in een financiering zou voorzien en die ook voor haar rekening zou nemen (Integraal Verslag, commissie voor de Binnenlandse Zaken, 1 april 2015, CRIV 54 COM 141).


À cette occasion, je vous avais dit que la crise dans laquelle, manifestement, l’Union européenne était entrée obligeait à reconsidérer cette question avant même le résultat de toutes les études d’impact que vous aviez prévues.

Bij die gelegenheid had ik u al aangekondigd dat de crisis waarin de Europese Unie overduidelijk verzeild was geraakt, ons noopte tot een heroverweging van de zaak, en wel vóór de bekendwording van de resultaten van de door u geplande impactstudie.


Pour ces raisons, et plus particulièrement en raison du développement moyen du salaire nominal dans le secteur privé par heure effectivement prestée dans les Etats Membres de Référence - l'Allemagne, la France, les Pays-Bas - comme prévu dans le rapport technique mentionné pour 2011 et 2012 et compte tenu de la surestimation moyenne constatée de l'évolution du coût salarial dans ces pays, il Vous est proposé pour ces 2 années de déterminer une marge maximale de 0,3 % pour l'évolution du coût salarial en Belgique.

Op deze gronden, en meer bepaald op grond van de gemiddelde ontwikkeling van het nominale loon in de privé sector per effectief gepresteerd uur in de Referentielidstaten - Duitsland, Frankrijk, Nederland - zoals voormeld technisch verslag dit voorziet voor 2011 en 2012 en met de vastgestelde gemiddelde overschatting van de loonkostenevolutie in die landen, wordt U voorgesteld voor deze 2 jaren een maximale marge te bepalen van 0,3 % voor de loonkostenontwikkeling in België.


Avez-vous cherché à accroître l'intérêt du public p.ex. au moyen d'une charte ou d'actions prévues à cet effet ?

Hebt u gezocht naar het verhogen van de publieke belangstelling, door middel van bijvoorbeeld een charter of actiemomenten ?


- Autrement dit, Monsieur Haarder, vous souhaitez que nous passions tout de suite à la proposition visant à remplacer le point 4 "Forum mondial sur l'éducation" par le point "Irak", proposition que vous aviez prévue dans l'hypothèse où la première proposition ne serait pas passée.

- Mijnheer Haarder, u wilt dus met andere woorden dat wij nu onmiddellijk stemmen over het voorstel om punt IV, "Wereldforum over het onderwijs", te vervangen door het punt "Irak", want dat had u ingediend voor het geval het eerste verzoek niet zou worden ingewilligd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyens que vous aviez prévues ->

Date index: 2024-08-15
w