Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avis de mise à disposition
BMTN
Bon à moyen terme négociable
Condamné mis à disposition
Groupe ad hoc Mise à disposition des moyens de l'OTAN
Mise à disposition
Mise à disposition de moyens et capacités de l'OTAN
Mise à disposition du courrier
Notification de mise à disposition
Réaction dépressive
Réactionnelle
épisodes isolés de dépression psychogène

Vertaling van "moyens à disposition " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
avis de mise à disposition | notification de mise à disposition

NOR | Notice of Readiness


condamné mis à disposition

ter beschikking gestelde veroordeelde




mise à disposition du courrier

terbeschikkingstelling van de briefwisseling


moyen du requérant relatif à la non-application des dispositions de l'article...

middel inzake de niet-toepassing van artikel...


mise à disposition de moyens et capacités de l'OTAN

vrijmaking van middelen en vermogens van de NAVO


Groupe ad hoc Mise à disposition des moyens de l'OTAN

Ad-hocgroep Terbeschikkingstelling van de NAVO-middelen


Définition: Dans les épisodes typiques de chacun des trois degrés de dépression: léger, moyen ou sévère, le sujet présente un abaissement de l'humeur, une réduction de l'énergie et une diminution de l'activité. Il existe une altération de la capacité à éprouver du plaisir, une perte d'intérêt, une diminution de l'aptitude à se concentrer, associées couramment à une fatigue importante, même après un effort minime. On observe habituellement des troubles du sommeil, et une diminution de l'appétit. Il existe presque toujours une diminutio ...[+++]

Omschrijving: Bij de typerende lichte-, matige- of ernstige episoden die hieronder worden beschreven, lijdt de betrokkene aan stemmingsverlaging, verminderde energie en afgenomen activiteit. Het vermogen tot plezier, belangstelling en concentratie is verminderd en opvallende vermoeidheid na zelfs minimale inspanning komt veel voor. Slaap is doorgaans gestoord en eetlust afgenomen. Gevoel van eigenwaarde en zelfvertrouwen zijn bijna altijd verminderd en gedachten van schuld of waardeloosheid zijn, zelfs bij de lichte vorm, dikwijls aanwezig. De verlaagde stemming varieert enigszins van dag tot dag, reageert niet op omstandigheden en kan g ...[+++]


chute due à une collision d'un piéton (ou moyen de déplacement piétonnier) avec un autre piéton (ou moyen de déplacement piétonnier)

val door botsing van voetganger (voetgangersvervoermiddel) met andere voetganger (voetgangersvervoermiddel)


bon à moyen terme négociable | BMTN

Effecten met middellange looptijd | Medium term note
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Contrairement à ce qu'allèguent les parties requérantes dans le quatrième moyen, cette disposition ne peut pas être considérée comme une directive facultative : elle crée une obligation réelle pour les services de police de prendre, dans un délai raisonnable, les mesures nécessaires.

In tegenstelling tot wat de verzoekende partijen aanvoeren in het vierde middel, kan die bepaling niet worden beschouwd als een vrijblijvende richtlijn, maar maakt zij een wezenlijke verplichting uit voor de politiediensten om binnen een redelijke termijn de nodige maatregelen te nemen.


Le FAST n'est qu'un des moyens à disposition de la police pour détecter et intercepter les personnes.

FAST is slechts één van de middelen die de politie heeft om personen op te sporen en te onderscheppen.


2. Quelles sont les moyens à disposition des communes qui délivrent les documents pour éviter une usurpation d'identité?

2. Over welke middelen beschikken de gemeenten die de documenten uitreiken om identiteitsdiefstal te voorkomen?


Selon la première branche du quatrième moyen, les dispositions attaquées ne seraient pas compatibles avec le principe de légalité en matière pénale, garanti par les articles 10, 11 et 12, alinéa 2, de la Constitution, lus en combinaison avec l'article 5, paragraphe 1, de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce que ces dispositions laisseraient à la chambre du conseil et à la chambre des mises en accusation une liberté d'appréciation illimitée dans la fixation du lieu où l'audience se tiendra.

Volgens het eerste onderdeel van het vierde middel zouden de bestreden bepalingen niet bestaanbaar zijn met het wettigheidsbeginsel in strafzaken, zoals gewaarborgd door de artikelen 10, 11 en 12, tweede lid, van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 5, lid 1, van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre die bepalingen de raadkamer en de kamer van inbeschuldigingstelling een onbegrensde beoordelingsvrijheid zouden laten in het bepalen van de plaats waar de zitting zal plaatsvinden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De ce fait, la police fédérale n’a pas suffisamment de moyens à disposition dans la BNG pour donner une réponse aux questions spécifiques sur la violence à l’encontre des lesbigays.

Daardoor heeft de federale politie in de ANG niet voldoende middelen ter beschikking om een antwoord te geven op uw specifieke vragen over geweld jegens holebi's.


Parallèlement, l’arrêté de subside de 60 000 euros pour « l’organisation d’un service d’intervention de l’Aide Médicale Urgente de type ambulance avec un infirmier spécialisé en soins intensifs et d’urgence à bord » fixe les conditions d’octroi de ce subside et prévoit, dans son article 3, une liste de missions dans lesquelles l’hôpital s’engage à mettre ces moyens à disposition.

Tegelijkertijd legt het besluit inzake de toekenning van een toelage van 60 000 euro voor « de organisatie van een interventiedienst op het vlak van de Dringende Geneeskundige Hulpverlening van het type ambulance met een verpleegkundige gespecialiseerd in de intensieve zorg en spoedgevallenzorg aan boord » de voorwaarden voor het toekennen van deze toelage vast en somt in zijn artikel 3 een reeks opdrachten op waarbij het ziekenhuis zich ertoe verbindt deze middelen ter beschikking te stellen.


Selon la loi sur le bien-être au travail, il incombe à l’employeur de mettre ce moyen à disposition de son personnel.

In hoofde van de Welzijnswet is het de verantwoordelijkheid van de werkgever om deze ter beschikking te stellen van het personeel.


Le Comité recommande aux autorités compétentes de mettre davantage de moyens à disposition pour remplir l’objectif d’élimination de 2015.

Het comité gaf de aanbeveling om bijkomende middelen ter beschikking te stellen door de bevoegde autoriteiten, om de eliminatiedoelstelling van 2015 te behalen.


Gare de Mons - Déraillement d'un train - Circonstances - Enquête - Moyens - Responsabilités - Dispositions prises pour éviter d'autres accidents - Infrastructures - Fiabilité - Audit éventuel

Station van Bergen - Treinontsporing - Omstandigheden - Onderzoek - Middelen - Verantwoordelijkheden - Maatregelen om andere ongelukken te voorkomen - Infrastructuur - Betrouwbaarheid - Eventuele audit


2) En contrepartie de ce subside, l'hôpital s'engage à mettre ses moyens à disposition, dans le cadre du projet pilote « PIT » pour l'exécution des missions suivantes :

2/ Als tegenprestatie voor deze toelage, verbindt het ziekenhuis er zich toe om zijn middelen in het kader van het « PIT »-proefproject ter beschikking te stellen voor het uitvoeren van de volgende opdrachten :




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyens à disposition ->

Date index: 2024-09-06
w