Dans la cinquième et
dernière branche du moyen, les requérants invoquent la violation des articles 1er, 2, et 2 de l'arrêté royal du 26 septembre 1994, en ce que, pour certains membr
es du personnel qui étaient titulaires d'un emploi supprimé, cet emploi statutaire est remplacé par un emploi contractuel, alors que, selon les dispositions précitées, l'agent se trouve dans une position statutaire et que les besoins e
n personnel doivent exclusivement être renc ...[+++]ontrés par des agents soumis aux dispositions de l'arrêté royal relatif aux principes généraux.
In het vijfde en laatste onderdeel van het middel voeren de verzoekers de schending aan van de artikelen 1, 2, en 2 van het koninklijk besluit van 26 september 1994, doordat voor bepaalde personeelsleden, titularissen van ambten die worden opgeheven, de statutaire tewerkstellingsvorm wordt vervangen door een contractuele tewerkstellingsvorm, terwijl volgens voornoemde bepalingen de ambtenaar zich bevindt in een statutaire toestand en aan de personeelsbehoeften uitsluitend wordt voldaan door ambtenaren die aan de bepalingen van het koninklijk besluit betreffende de algemene principes onderworpen zijn.