Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «moyens étaient nettement » (Français → Néerlandais) :

Ensuite, les prix moyens à l'exportation chinois vers l'Union étaient nettement supérieurs aux prix moyens à l'exportation chinois vers d'autres marchés, ce qui démontrait une fois de plus l'attrait du marché de l'Union.

Ten tweede bleken de gemiddelde prijzen van Chinese uitvoer naar de Unie aanzienlijk hoger te liggen dan de gemiddelde prijzen van Chinese uitvoer naar andere markten, waaruit opnieuw bleek dat de markt van de Unie aantrekkelijk was.


Avant la loi de 1985, des contrôles étaient bien effectués mais les moyens étaient nettement plus limités.

Vóór de wet van 1985 waren er wel controles, maar de middelen waren toen heel wat beperkter.


Avant la loi de 1985, des contrôles étaient bien effectués mais les moyens étaient nettement plus limités.

Vóór de wet van 1985 waren er wel controles, maar de middelen waren toen heel wat beperkter.


Les prix à l'exportation moyens taïwanais et malaisiens des cellules et modules solaires au cours de la PR étaient nettement inférieurs à la valeur normale établie lors de l'enquête initiale, ce qui démontre l'existence d'un dumping important.

De gemiddelde Taiwanese en Maleisische uitvoerprijzen van zonnecellen en -modules in de VP lagen ver onder de normale waarde die tijdens het oorspronkelijke onderzoek was vastgesteld, waaruit blijkt dat er sprake is van aanzienlijke dumping.


L’analyse des chiffres disponibles a montré que les prix moyens à l’exportation vers ces pays étaient nettement inférieurs aux prix moyens à l’exportation vers l’Union.

Uit een analyse van de beschikbare cijfers is gebleken dat de gemiddelde prijs bij uitvoer naar deze landen aanzienlijk lager ligt dan de gemiddelde prijs bij uitvoer naar de Unie.


Ce qui signifie qu'en 2006, on a trouvé des chiffres de contamination élevés dans les provinces de Liège et de Limbourg, où respectivement 48 % et 39 % des animaux ont été infectés, alors que dans les provinces d'Anvers (22 %), Brabant flamand (22 %), Flandre orientale (18 %) et Brabant wallon (16 %), les chiffres observés étaient plus moyens; enfin, les provinces de Flandre occidentale (11 % de Namur (10 %), de Luxembourg (8 %) et de Hainaut (3 %) ont été nettement moins confrontées à la maladie.

Dit betekent dat in 2006 in de provincies Luik en Limburg, waar respectievelijk 48 % en 39 % van de dieren werden besmet, hoge besmettingscijfers werden gevonden, in Antwerpen (22 %), Vlaams-Brabant (22 %), Oost-Vlaanderen (18 %) en Waals-Brabant (16 %) gemiddelde besmettingscijfers, terwijl West-Vlaanderen (11 %), Namen (10 %), Luxemburg (8 %) en Henegouwen (3 %) duidelijk minder met de ziekte te maken kregen.


De ce fait, les prix à l’exportation moyens pratiqués à l’égard de cet importateur étaient nettement supérieurs à ceux pratiqués à l’égard d’autres clients indépendants dans la Communauté.

Daardoor waren de gemiddelde exportprijzen voor de importeur aanzienlijk hoger dan die welke golden voor andere onafhankelijke afnemers in de Gemeenschap.


Si ce PMI a initialement influé sur les prix des exportations russes d’urée vers la Communauté, ces derniers sont nettement supérieurs au PMI depuis 2003, ainsi qu’il est mentionné dans le considérant 67, et les prix moyens des exportations russes étaient supérieurs de 68 % au PMI pendant la période d’enquête.

Aanvankelijk beïnvloedde deze MIP de Russische prijzen voor de uitvoer van ureum naar de Gemeenschap, maar zoals in overweging 67 wordt aangegeven, liggen deze prijzen sinds 2003 aanmerkelijk boven de MIP. Tijdens het nieuwe onderzoektijdvak lagen de gemiddelde Russische uitvoerprijzen 68 % boven de MIP.


I. considérant qu'à la suite de l'élargissement de l'Union européenne à 27 États membres, la population de l'Union a atteint près de 493 millions d'habitants, que 30 % environ des citoyens de l'Union habitent actuellement 100 régions relevant de l'objectif de convergence et que, à l'heure actuelle, au sein de l'Union à 27, les différences entre les niveaux de PIB des diverses régions sont nettement plus importantes qu'elles ne l'étaient dans l'Union à 15, les disparités entre les niveaux de PIB ...[+++]

I. overwegende dat de EU sinds de uitbreidingen 27 lidstaten telt, met een bevolking die thans bijna 493 miljoen bedraagt, waarvan circa 30% woont in de huidige 100 regio's die onder de convergentiedoelstelling vallen, en overwegende dat de regionale verschillen in termen van BBP in de EU-27 op dit moment aanzienlijk groter zijn dan ten tijde van de EU-15, met een gemiddeld BBP per hoofd dat varieert van 24% (zuidoost-Roemenië) tot 303% (Londen-centrum) van het gemiddelde BBP van de EU,


Ils ont plus particulièrement fait valoir que les bicyclettes tout terrain étaient un produit nettement séparé du point de vue des composants utilisés, du prix et de la perception qu'en a l'acheteur moyen.

Meer in het bijzonder voerden zij aan dat de mountainbike duidelijk een afzonderlijk produkt is wat gebruikte onderdelen, prijs en zienswijze van de gemiddelde koper betreft.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyens étaient nettement ->

Date index: 2022-06-23
w