Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FAQ
FRELIMO
Fichier des questions courantes
Foire aux questions
Force d'intervention des Nations unies au Mozambique
Front de libération du Mozambique
La République du Mozambique
Le Mozambique
Mozambique
ONUMOZ
Opération des Nations unies au Mozambique
Opération des Nations unies pour le Mozambique
Question internationale
Question orale
Questions courantes
République du Mozambique
Virus Mozambique

Vertaling van "mozambique questions " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Force d'intervention des Nations unies au Mozambique | Opération des Nations unies au Mozambique | Opération des Nations unies pour le Mozambique | ONUMOZ [Abbr.]

VN-interventiemacht in Mozambique


Mozambique [ République du Mozambique ]

Mozambique [ Republiek Mozambique ]


la République du Mozambique | le Mozambique

Mozambique | Republiek Mozambique




Front de libération du Mozambique | FRELIMO [Abbr.]

Bevrijdingsfront van Mozambique | FRELIMO [Abbr.]


foire aux questions | FAQ | fichier des questions courantes | questions courantes

FAQ | Frequently asked questions


question internationale

internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]




traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial

gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning


communiquer sur des questions interdisciplinaires concernant l’étiquetage des denrées alimentaires

communiceren over interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering | interdisciplinaire vraagstukken inzake voedseletikettering communiceren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. suit avec intérêt la mise en œuvre de la nouvelle approche de la Commission en matière d'appui budgétaire; fait remarquer qu'en 2013, un montant total de 660 millions d'euros a été accordé aux opérations d'appui budgétaire en Afrique et que ces fonds ont été en partie utilisés pour mettre en œuvre l'"initiative OMD" afin de venir en aide aux pays qui accusaient des retards dans des secteurs aussi importants que la santé, l'eau, l'assainissement, la sécurité alimentaire et la nutrition; constate que la nouvelle approche de l'appui budgétaire semble porter ses fruits, si l'on en croit l'adoption du contrat d'appui à la consolidation de l'État avec Haïti en décembre 2013 et la suspension de plusieurs déboursements dans les cas où les cond ...[+++]

4. volgt de nieuwe benadering van begrotingssteun van de Commissie met belangstelling; merkt op dat in 2013 in totaal 660 miljoen EUR is uitgekeerd voor nieuwe begrotingssteunoperaties in Afrika, en dat dit bedrag deels werd gebruikt voor de tenuitvoerlegging van het "MDG-initiatief" ter ondersteuning van de landen die een achterstand hebben op het gebied van belangrijke sectoren zoals volksgezondheid, water, sanitaire voorzieningen, voedselzekerheid en voeding; merkt op dat de nieuwe benadering van begrotingssteun haar vruchten lijkt af te werpen, getuige de aanneming van het eerste contract voor staatsopbouw met Haïti in december 2013 en de opschorting van verschillende uitbetalingen in gevallen waar niet aan de voorwaarden zou zijn voldaan, zoals in ...[+++]


Question orale de Mme Marleen Temmerman au ministre de la Coopération au développement, chargé des Affaires européennes sur «la suppression de la santé en tant que secteur prioritaire dans le cadre de la coopération bilatérale directe entre la Belgique et le Mozambique» (nº 5-86)

Mondelinge vraag van mevrouw Marleen Temmerman aan de minister van Ontwikkelingssamenwerking, belast met Europese Zaken over «het schrappen van gezondheid als prioritaire sector in de directe bilaterale samenwerking tussen België en Mozambique» (nr. 5-86)


J. considérant que maintes fois, Joseph Kony s'est bien gardé de venir à Juba et qu'il a refusé jusqu'ici de signer l'accord de paix définitif, attendant que le groupe de liaison commun trouve une solution à la question des mandats d'arrêt de la CPI et à certains autres points de l'accord; considérant que l'accord de paix définitif a été négocié par l'envoyé spécial du secrétaire général des Nations unies pour les zones touchées par les actions de l'ARS, l'ancien président du Mozambique, Joaquim Chissano,

J. overwegende dat Joseph Kony herhaaldelijk niet is komen opdagen in Juba en tot dusver weigert het definitieve vredesakkoord te tekenen 'totdat de ICC-arrestatiebevelen en andere kwesties in het akkoord zijn opgelost door de Gezamenlijke Liaison Groep'; overwegende dat over het definitieve vredesakkoord is onderhandeld door de Speciale Afgezant van de VN-Secretaris-generaal voor LRA-aangelegenheden, de oud-president van Mozambique, Joaquim Chissano,


J. considérant que maintes fois, Joseph Kony s'est gardé de venir à Juba et qu'il refuse jusqu'ici de signer l'accord de paix définitif, attendant que le groupe de liaison commun trouve une solution à la question des mandats d'arrêt de la CPI et à certains autres points de l'accord; considérant que l'accord de paix définitif a été négocié par l'envoyé spécial du Conseil de sécurité des Nations unies pour l'ARS, l'ancien président du Mozambique, Joaquim Chissano,

J. overwegende dat Joseph Kony herhaaldelijk niet is komen opdagen in Juba en tot dusver weigert het definitieve vredesakkoord te tekenen 'totdat de ICC-arrestatiebevelen en andere kwesties in het akkoord zijn opgelost door de Gezamenlijke Liaison Groep'; overwegende dat over het definitieve vredesakkoord is onderhandeld door de Speciale Afgezant van de VN-veiligheidsraad, de oud-president van Mozambique, Joaquim Chissano,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
J. considérant que maintes fois, Joseph Kony s'est bien gardé de venir à Juba et qu'il a refusé jusqu'ici de signer l'accord de paix définitif, attendant que le groupe de liaison commun trouve une solution à la question des mandats d'arrêt de la CPI et à certains autres points de l'accord; considérant que l'accord de paix définitif a été négocié par l'envoyé spécial du secrétaire général des Nations unies pour les zones touchées par les actions de l'ARS, l'ancien président du Mozambique, Joaquim Chissano,

J. overwegende dat Joseph Kony herhaaldelijk niet is komen opdagen in Juba en tot dusver weigert het definitieve vredesakkoord te tekenen 'totdat de ICC-arrestatiebevelen en andere kwesties in het akkoord zijn opgelost door de Gezamenlijke Liaison Groep'; overwegende dat over het definitieve vredesakkoord is onderhandeld door de Speciale Afgezant van de VN-Secretaris-generaal voor LRA-aangelegenheden, de oud-president van Mozambique, Joaquim Chissano,


- mené un dialogue avec le gouvernement du Mozambique et l'opposition parlementaire, qui a porté principalement sur 1) les questions constitutionnelles, notamment la décentralisation et le soutien au processus électoral, 2) les aspects liés à l'État de droit, notamment le respect des droits de l'homme, la bonne gestion des affaires publiques, le soutien au Parlement et à la réforme du secteur judiciaire, 3) la prévention des conflits;

- de dialoog met de regering van Mozambique en de parlementaire oppositie voortgezet en toegespitst op 1) constitutionele vraagstukken, zoals decentralisatie en ondersteuning van het verkiezingsproces, 2) vraagstukken betreffende de rechtsstaat, inclusief de eerbiediging van de mensenrechten, goed bestuur, ondersteuning van het parlement en hervorming van het recht, 3) conflictpreventie;


C'est pourquoi j'espère que la visite de M. le commissaire Nielson et des représentants de la présidence portugaise de l'Union européenne, au Mozambique cette semaine, permettra de mettre comme il se doit cette importante question en équation.

Ik hoop dan ook dat commissaris Nielson en de vertegenwoordigers van het Portugese voorzitterschap van de Europese Unie er deze week tijdens hun bezoek aan Mozambique in zullen slagen een afdoende oplossing voor dit fundamentele probleem te vinden.


Question nº 1607 de M. Hostekint du 17 février 1999 (N.) : Mozambique.

Vraag nr. 1607 van de heer Hostekint d.d. 17 februari 1999 (N.) : Mozambique.


PAYS DU PROGRAMME PALOP Centre Régional de Forma- 7ème FED - 3.480.000 ECUS tion de cadres de santé AIDE NON REMBOURSABLE publique Le Programme régional PALOP a été signé le 29 juin 1992 entre la Communauté européenne et les cinq pays lusophones signataires de la Convention de Lomé (Angola, Cap Vert, Guinée-Bissau, Mozambique et Sao Tomé et Principe) et comporte 7 actions : - Formation de Cadres de Santé Publique à Maputo (M) - Formation d'infirmières et de Cadre Infirmiers à Luanda (A) - Relance du Système Educatif à Sao Tome (STP) - Formation de Cadres Moyens en Statistiques à Bissau (GB) - Formations d'Administrateurs Civils et de Cad ...[+++]

LANDEN VAN HET PALOP-PROGRAMMA Regionaal centrum voor de opleiding 7e EOF - 3.480.000 ecu van leidinggevend personeel in de GIFT sector volksgezondheid Het regionaal PALOP-programma werd op 29 juni 1992 te Brussel ondertekend tussen de vijf Portugeestalige landen van de Overeenkomst van Lomé (Angola, Kaapverdië, Guinée Bissau, Mozambique, en Sao tomé en Principe) en omvat 7 maatregelen : - Opleiding van leidinggevend personeel in de sector volksgezondheid in Maputo (M) - Opleiding van verpleegsters en hoofdverplegers in Luanda (A) - Bevordering van het onderwijsstelsel in Sao Tomé (STP) - Opleiding van tot het middenkader behorende stati ...[+++]


Ces responsabilités, il les assume d'ailleurs déjà pleinement en s'associant à l'action des Nations unies au Cambodge, au Mozambique et au Rwanda, en se montrant actif sur des questions de portée globale telles que le statut nucléaire de la Corée du Nord et par l'importance de l'aide humanitaire qu'il accorde, le Japon étant devenu le plus grand donateur d'aide internationale après l'Union européenne et ses Etats membres.

Dit blijkt reeds ten volle uit de deelname van Japan aan de VN-activiteiten in Cambodja, Mozambique en Rwanda, zijn inspanningen om internationale steun te verwerven voor de oplossing van het nucleair probleem in Noord-Korea en de omvang van zijn humanitaire hulp, waarmee het na de EU en haar lid-staten op de tweede plaats in de wereld komt.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mozambique questions ->

Date index: 2024-12-07
w