Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «muhannad al‑hassani » (Français → Néerlandais) :

L'UE condamne vigoureusement le fait que M. Haitham Al-Maleh et M. Muhannad Al‑Hassani, deux avocats syriens, aient été condamnés sur la base de charges retenues contre eux en violation de leurs droits fondamentaux et de leurs libertés fondamentales.

De EU spreekt haar krachtige afkeuring uit over de veroordeling van de heer Haitham Al Maleh en de heer Muhannad Al Hassani, twee Syrische advocaten, tot drie jaar gevangenisstraf, op basis van beschuldigingen die lijken in te gaan tegen hun fundamentele rechten en vrijheden.


C. considérant que Muhannad Al-Hassani, éminent avocat spécialisé dans la défense des droits de l'homme et président de l'Organisation syrienne des droits de l'homme (Sawasiyah), a été arrêté par les autorités syriennes le 28 juillet 2009; considérant qu'il a été déféré au palais de justice de Damas, où il a été interrogé et officiellement inculpé d''atteinte au sentiment national" et de "diffusion de fausses informations" dans le cadre d'une audience à huis clos à laquelle son avocat n'a pu assister,

C. overwegende dat Muhannad al-Hassani, een vooraanstaand mensenrechtenadvocaat en voorzitter van de Syrische mensenrechtenorganisatie Swasiah, op 28 juli 2009 gearresteerd is; overwegende dat hij voor verhoor naar het paleis van justitie van Damascus werd overgebracht en formeel werd beschuldigd van "verzwakking van het nationaal gevoel" en "verspreiden van valse informatie", zonder dat zijn advocaat daarbij aanwezig mocht zijn,


D. considérant que Muhannad Al-Hassani est intervenu dans le contrôle des conditions de détention en Syrie, et notamment des pratiques adoptées par la Cour suprême de sûreté de l'État, dont les procès, selon un rapport de Humain Rights Watch de février 2009, demeurent très en-deçà des normes internationales; considérant qu'il a été interrogé à plusieurs reprises avant son arrestation, et que ces interrogatoires portaient essentiellement sur ses interventions dans le domaine des droits humains et de la défense des détenus politiques,

D. overwegende dat Muhannad al-Hassani zich bezighield met de omstandigheden in Syrische gevangenissen en de gang van zaken bij het opperste staatsveiligheidshof, waarvan de processen volgens een rapport van Human Rights Watch van februari 2009 niet aan de internationale normen voldoen; overwegende dat hij voor zijn arrestatie al meermalen was ondervraagd en dat het bij die verhoren voornamelijk om zijn optreden op het gebied van de mensenrechten en de verdediging van politieke gevangenen ging,


F. considérant que la loi d'urgence en vigueur depuis 1963 limite effectivement l'exercice, par les citoyens, de leurs droits civils et politiques; considérant que les autorités syriennes ont, dans le passé, empêché Muhannad Al-Hassani et d'autres avocats spécialisés dans la défense des droits de l'homme de se rendre à l'étranger pour participer à des événements et séminaires de formation au chapitre des droits de l'homme; considérant qu'il s'agit en l'occurrence d'une méthode couramment utilisée par les autorités syriennes pour harceler et sanctionner les défenseurs des droits humains,

F. overwegende dat de wet op de noodtoestand die sinds 1963 van kracht is de uitoefening van de burgerlijke en politieke rechten door de burgers feitelijk inperkt; overwegende dat de Syrische autoriteiten al eerder hebben verhinderd dat Muhannad al-Hassani en andere mensenrechtenadvocaten, zouden deelnemen aan bijeenkomsten op het gebied van de mensenrechten en scholingsactiviteiten in het buitenland; overwegende dat dit een gangbare manier van doen van de Syrische autoriteiten is om verdedigers van de mensenrechten lastig te vallen en te bestraffen,


D. considérant que Muhannad Al-Hassani est intervenu dans le contrôle des conditions de détention en Syrie, et notamment des pratiques adoptées par la Cour suprême de sûreté de l'État (CSSE), dont les procès, selon un rapport de Humain Rights Watch de février 2009, demeurent très en-deçà des normes internationales; considérant qu'il a été interrogé à plusieurs reprises avant son arrestation, et que ces interrogatoires portaient essentiellement sur ses interventions dans le domaine des droits humains et de la défense des détenus politiques,

D. overwegende dat Muhannad al-Hassani zich bezighield met de omstandigheden in Syrische gevangenissen en de gang van zaken bij het opperste staatsveiligheidshof, waarvan de processen volgens een rapport van Human Rights Watch van februari 2009 niet aan de internationale normen voldoen; overwegende dat hij voor zijn arrestatie al meermalen was ondervraagd en dat het bij die verhoren voornamelijk om zijn optreden op het gebied van de mensenrechten en de verdediging van politieke gevangenen ging,


C. considérant que Muhannad Al-Hassani, éminent avocat spécialisé dans la défense des droits de l'homme et président de l'Organisation syrienne des droits de l'homme (Sawasiyah), a été arrêté par les autorités syriennes le 28 juillet 2009; considérant qu'il a été déféré au palais de justice de Damas, où il a été interrogé et officiellement inculpé d'"atteinte au sentiment national" et de "diffusion de fausses informations" dans le cadre d'une audience à huis clos à laquelle son avocat n'a pu assister,

C. overwegende dat Muhannad al-Hassani, een vooraanstaand advocaat die zich met de mensenrechten bezighoudt en voorzitter van de Syrische mensenrechtenorganisatie Swasiah, op 28 juli 2009 gearresteerd is; overwegende dat hij voor verhoor naar het paleis van justitie van Damascus werd overgebracht en formeel werd beschuldigd van "aantasting van het nationaal gevoel" en "verspreiden van valse informatie", zonder dat zijn advocaat daarbij aanwezig mocht zijn,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

muhannad al‑hassani ->

Date index: 2023-05-28
w