Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «multilatérales existe-t-il déjà » (Français → Néerlandais) :

En raison de la dimension communautaire et internationale du problème, une approche visant à renforcer la sécurité et la résilience des infrastructures d'information critiques qui soit intégrée au niveau de l'UE représenterait un complément et un apport de valeur ajoutée pour les programmes nationaux ainsi que pour les systèmes de coopération bilatérale et multilatérale existant entre les États membres.

Vanwege de communautaire en internationale dimensie van het probleem zou een geïntegreerde EU-benadering om de beveiliging en de veerkracht van KII’s te verbeteren een aanvulling zijn op en waarde toevoegen aan nationale programma’s alsook aan de bestaande regelingen voor bilaterale en multilaterale samenwerking tussen de lidstaten.


Il existe d'ailleurs déjà des stocks importants de pesticides périmés.

Bovendien zijn er nu al aanzienlijke voorraden verouderde pesticiden.


Maintenant que l'aile spéciale existe peut-être déjà à la prison d'Hasselt, l'approche flamande semble elle aussi avoir subi un coup d'accélérateur.

Nu de speciale vleugel in de gevangenis van Hasselt wellicht reeds een feit is, lijkt ook de Vlaamse aanpak in een stroomversnelling te zijn gekomen.


Dans l'affirmative, à quelle fréquence et avec quel résultat ? 2) Existe-t-il déjà des plans concrets pour la création de l'Institut du futur?

2) Bestaan er al concrete plannen voor de invulling van het Toekomstinstituut?


2. À la lumière des engagements internationaux de l'Ouganda, quelles pistes de pressions bilatérales et multilatérales existent face à ces législations "anti-gays"?

2. Wat zijn op het bi- en multilaterale vlak de mogelijke drukkingsmiddelen met betrekking tot de Ugandese antihomowetten, gelet op de internationale verbintenissen die het land is aangegaan?


Existe-t-il déjà une collaboration avec les centres d'enseignement pour adultes, les CPAS, les services de l'ONE, etc.?

Is er vandaag al samenwerking met de CVO's, de OCMW's, de diensten van Kind en Gezin,.?


Existe-t-il déjà des projets en ce sens ? Des concertations ont-elles déjà été menées à ce sujet avec les acteurs impliqués, tels que vos collègues ministres de l'Enseignement et de la Formation des communautés, du VDAB ou autre.

Werd hiervoor al overleg gepleegd met de betrokken actoren zoals de collega's ministers van Onderwijs en Vorming van de gemeenschappen of de BGDA of andere.


accepter tout programme existant qui fixe déjà des critères d'évaluation et des procédures pour l'évaluation par les pairs.

enige bestaande regeling aanvaarden die reeds evaluatiecriteria en procedures voor collegiale toetsing vaststellen.


1. La Commission, assistée par l'Agence européenne pour l'environnement, intègre dans le PRTR européen les informations sur les rejets de sources diffuses, lorsque ces informations existent et ont déjà été notifiées par les États membres.

1. De Commissie neemt, bijgestaan door het Europees Milieuagentschap, informatie over de uitstoot vanuit diffuse bronnen in het Europees PRTR op, voorzover deze informatie bestaat en door de lidstaten reeds gerapporteerd is.


Il semble qu'il existe d'ailleurs déjà des stocks importants de pesticides périmés.

Bovendien zijn er nu al aanzienlijke voorraden verouderde pesticiden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

multilatérales existe-t-il déjà ->

Date index: 2024-12-28
w