37. prend acte de l'intention de la Commission la stratégie commerciale de l'Europe, en particulier en se concentrant sur les conclusions des négociations commerciales multilatérales et bilatérales en cour
s; rappelle que le multilatéralisme doit rester la première priorité de l'Union; se déclare fermement co
nvaincu qu'un cadre efficace et revu pour le commerce multilatéral est nécessaire pour rééquilibrer et rendre plus équitable le système économique dans le contexte de la nouvelle gouvernance mondiale, dans l'intérêt du développem
ent dans l ...[+++]e monde; exige que toutes les négociations commerciales respectent le principe d'un traitement spécifique et différencié vis-à-vis des pays en développement; 37. merkt op dat de Commissie het voornemen heeft de Europese handelsagenda te verdiepen en zich daarbij in het bijzonder te richten op de afronding van de lopende multilaterale en bilaterale handelsbesprekingen; wijst er
eens te meer op dat multilateralisme de eerste prioriteit van de EU moet blijven; is er ten zeerste va
n overtuigd dat een effectief en hervormd multilateraal handelskader nodig is om te komen tot een evenwichtiger en eerlijker economisch stelsel, dat onderdeel uitmaakt van een nieuw mondiaal bestuur en ten dienste
...[+++]staat van de mondiale ontwikkeling; dringt erop aan dat bij alle gevoerde handelsbesprekingen het principe van een speciale en gedifferentieerde behandeling van ontwikkelingslanden voorop moet staan;