Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FEMA
Multilinguisme
Plurilinguisme

Vertaling van "multilinguisme devrait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
le rôle de redistribution du budget devrait être accentué

de begroting dient voor een betere verdeling te zorgen


multilinguisme | plurilinguisme

meertaligheid | veeltaligheid




Fonds européen pour le multilinguisme dans l'audiovisuel | FEMA [Abbr.]

Europees Fonds voor veeltaligheid op audiovisueel gebied
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
D’un autre côté, le multilinguisme est un atout européen non négligeable: il est hautement apprécié par les étudiants internationaux[16] et devrait être encouragé dans l'enseignement et la recherche tout au long des cursus d'enseignement supérieur.

Anderzijds is meertaligheid een grote troef van Europa: zij wordt door internationale studenten[16] sterk gewaardeerd en zou in de loop van de studie in het hoger onderwijs in onderwijs- en onderzoeksactiviteiten moeten worden gestimuleerd.


attire l'attention sur le rôle essentiel joué par la politique d'enseignement dans l'information des citoyens européens, et plus particulièrement des jeunes, concernant le concept de citoyenneté européenne et les droits qui y sont liés, et souligne que cette politique devrait encore plus fortement contribuer à la promotion du multilinguisme et de la mobilité des étudiants et des enseignants;

Het onderwijsbeleid speelt een cruciale rol in de voorlichting van Europese burgers en met name jongeren, wat betreft het concept van Europees burgerschap en de daarmee verbonden rechten. Dit beleid zou nog veel meer moeten bijdragen aan de bevordering van meertaligheid en mobiliteit van studenten en leerkrachten.


F. considérant que la diversité linguistique est un droit reconnu aux citoyens par les articles 21 et 22 de la charte des droits fondamentaux et que le multilinguisme devrait également poursuivre l'objectif de favoriser le respect de la diversité et la tolérance, afin d'éviter l'apparition éventuelle de conflits réels ou latents entre les diverses communautés linguistiques au sein des États membres;

F. overwegende dat taalkundige diversiteit in de artikelen 21 en 22 van het Handvest van de grondrechten als burgerrecht erkend wordt, en dat meertaligheid ook de bevordering van respect voor diversiteit en tolerantie ten doel zou moeten hebben, om potentiële conflicten, actief of passief, tussen de verschillende taalgemeenschappen binnen de lidstaten te voorkomen,


F. considérant que la pluralité linguistique est un droit reconnu aux citoyens par les articles 21 et 22 de la Charte des droits fondamentaux et que le multilinguisme devrait également poursuivre l’objectif de favoriser le respect de la diversité et la tolérance, afin d’éviter l’apparition éventuelle de conflits réels ou latents entre les diverses communautés linguistiques des États membres;

F. overwegende dat taalkundige diversiteit in de artikelen 21 en 22 van het Handvest van de grondrechten als burgerrecht erkend wordt, en dat meertaligheid ook de bevordering van respect voor diversiteit en tolerantie ten doel zou moeten hebben, om potentiële conflicten, actief of passief, tussen de verschillende taalgemeenschappen binnen de lidstaten te voorkomen,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La préservation et la promotion du multilinguisme devrait faire partie de l’offre pédagogique de base de chaque école.

Het behouden en promoten van meertaligheid zou tot het basisaanbod van elke school moeten behoren.


H. considérant que le multilinguisme devrait également avoir pour objectif de favoriser le respect de la diversité et de la tolérance afin d'éviter que d'éventuels conflits actifs ou passifs ne naissent entre différentes communautés linguistiques des États membres,

H. overwegende dat meertaligheid ook als doel moet hebben de eerbied voor diversiteit en tolerantie te bevorderen om te voorkomen dat actieve of passieve conflicten tussen de verschillende taalgemeenschappen in de lidstaten kunnen ontstaan,


H. considérant que le multilinguisme devrait également avoir pour objectif de favoriser le respect de la diversité et de la tolérance afin d'éviter que d'éventuels conflits actifs ou passifs ne naissent entre différentes communautés linguistiques des États membres,

H. overwegende dat meertaligheid ook als doel moet hebben de eerbied voor diversiteit en tolerantie te bevorderen om te voorkomen dat actieve of passieve conflicten tussen de verschillende taalgemeenschappen in de lidstaten kunnen ontstaan,


- (EN) Monsieur le Président, le multilinguisme devrait être encouragé et développé.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, meertaligheid moet worden aangemoedigd en ontwikkeld.




Anderen hebben gezocht naar : multilinguisme     plurilinguisme     multilinguisme devrait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

multilinguisme devrait ->

Date index: 2022-01-13
w