Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «multinationales existant déjà » (Français → Néerlandais) :

L'intervenant souligne également que les nouvelles dispositions élimineront la discrimination actuelle entre les travailleurs belges et les travailleurs étrangers occupés par des multinationales en ce qui concerne les options sur actions, en permettant chez nous ce qui existe déjà depuis longtemps à l'étranger.

Spreker wijst er eveneens op dat de nieuwe bepalingen de discriminatie tussen Belgische en buitenlandse werknemers van multinationals die er nu bestaat op het vlak van aandelenopties zullen wegwerken door bij ons mogelijk te maken wat in het buitenland reeds langer bestaat.


Les forces multinationales européennes qui existent déjà, notamment l'Eurocorps, l'Eurofor, l'Euromarfor, la Force de gendarmerie européenne, la Force amphibie hispano-italienne, le Groupe aérien européen, la Cellule européenne de coordination aérienne d'Eindhoven, le Centre multinational de coordination d'Athènes et toutes les forces et structures qui peuvent déjà être utilisées pour des opérations PESD, pourraient être rassemblées sous le toit de l'UE par le biais de la coopération structurée permanente envisagée dans le traité de Lisbonne.

Reeds bestaande multinationale troepenmachten, zoals Eurokorps, Eurofor, Euromarfor, het Europees gendarmeriekorps, de Spaans-Italiaanse amfibische gevechtsgroep, de Europese Groep van Luchtmachten, de European Air Coordination Cell in Eindhoven, het Multinational Sealift Coordination Centre in Athene en alle andere troepenmachten en structuren die voor EVDB-operaties kunnen worden ingezet, zouden via een verband van permanente gestructureerde samenwerking zoals voorzien in het Verdrag van Lissabon, onder de paraplu van de EU kunnen worden gebracht.


16. reconnaît à cet égard les progrès réalisés lors de la réunion du Conseil affaires générales et relations extérieures du 22 novembre 2004 pour le développement du concept de "groupes de combat" à déploiement rapide pour les opérations militaires de haute intensité; note que ces groupes de combat doivent être principalement issus des forces binationales et multinationales existant déjà au sein de l'Union; prend également acte de l'accord convenu au sein du Conseil affaires générales et relations extérieures en ce qui concerne l'élaboration d'un objectif global civil pour 2008 et se félicite de l'intention qui y est exprimée de déploy ...[+++]

16. onderkent in dit verband de vooruitgang die tijdens de RAZEB op 22 november 2004 is geboekt met de nadere uitwerking van het concept van 'Gevechtsgroepen' voor snelle inzet tijdens intensieve militaire operaties; merkt op dat het de bedoeling is dat deze gevechtsgroepen voornamelijk zullen worden ontleend aan de binnen de EU reeds bestaande binationale en multinationale troepen; neemt eveneens kennis van het door de RAZEB overeengekomen besluit om een civiel hoofddoel voor 2008 uit te werken en is tevreden met het daarin tot uitdrukking gebrachte voornemen om de huidige civiele instrumenten te hervormen met het oog op een betere in ...[+++]


16. reconnaît à cet égard les progrès réalisés lors du Conseil affaires générales et relations extérieures du 22 novembre 2004 pour le développement du concept de "groupes de combat" à déploiement rapide pour les opérations militaires de haute intensité; note que ces groupes de combat doivent être principalement issus des forces binationales et multinationales existant déjà au sein de l'Union; prend également acte de l'accord convenu au sein du Conseil affaires générales en ce qui concerne l'élaboration d'un objectif global civil et se félicite de l'intention qui y est exprimée, de déployer les instruments civils existants en les intég ...[+++]

16. onderkent in dit verband de vooruitgang die tijdens de RAZEB op 22 november 2004 is geboekt met de nadere uitwerking van het concept van 'Gevechtsgroepen' voor snelle inzet tijdens intensieve militaire operaties; merkt op dat het de bedoeling is dat deze gevechtsgroepen voornamelijk zullen worden ontleend aan de binnen de EU reeds bestaande binationale en multinationale troepen; neemt eveneens kennis van het door de RAZEB overeengekomen besluit om een civiel hoofddoel voor 2008 uit te werken en is tevreden met het daarin tot uitdrukking gebrachte voornemen om de huidige civiele instrumenten te hervormen met het oog op een betere in ...[+++]


Cette flottille multinationale serait le pendant de celle qui existe déjà en mer du Nord, la force permanente pour la Manche.

Die multinationale flottielje zou de tegenhanger zijn van de al in de Noordzee bestaande permanente Zeemacht voor het Kanaal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

multinationales existant déjà ->

Date index: 2021-11-27
w