Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analyser la façon de parler originale d'un comédien
Asthme perturbant le sommeil de façon hebdomadaire
Capable de penser de façon abstraite
Façon
Façon culturale
Frais de travail à façon
Multiplier des plantes
Multiplier des végétaux
Rémunération du travail à façon
Travailler de façon rentable
Zone d'aménagement concerté
Zone dont l'utilisation est gérée de façon multiple

Vertaling van "multiplient d'une façon " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
frais de travail à façon | rémunération du travail à façon

gebruiksvergoeding | maakloon | verwerkingsvergoeding




multiplier des plantes | multiplier des végétaux

planten telen | planten vermeerderen


Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.

Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.


asthme perturbant le sommeil de façon hebdomadaire

astma: wekelijks verstoorde slaap


capable de penser de façon abstraite

kan abstract denken


Définition: Démence de la maladie d'Alzheimer survenant après l'âge de 65 ans, habituellement à la fin de la huitième décennie ou au-delà ; elle évolue de façon lentement progressive et se caractérise essentiellement par une altération de la mémoire. | Démence dégénérative primaire de type Alzheimer, à début sénile Démence sénile, de type Alzheimer (DSTA) Maladie d'Alzheimer, type 1

Omschrijving: Dementie bij de ziekte van Alzheimer die optreedt na het 65e jaar, doorgaans na het 75e jaar of nog later, met een langzame progressie en met geheugenzwakte als belangrijkste kenmerk. | Neventerm: | primair degeneratieve dementie van het Alzheimer-type met aanvang in het senium | seniele dementie, Alzheimer-type | ziekte van Alzheimer, type 1


analyser la façon de parler originale d'un comédien

manier van spreken van de oorspronkelijke acteur analyseren


travailler de façon rentable

op een economisch efficiënte manier werken


zone d'aménagement concerté | zone dont l'utilisation est gérée de façon multiple

multifunctioneel beheergebied
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cet amendement se justifie par le sentiment de l'auteur que, dans la proposition, on multiplie de façon excessive le recours à toutes les sanctions civiles et pénales possibles.

Volgens de indienster van dit amendement voorziet het voorstel in buitensporig veel mogelijke burgerrechtelijke en strafrechtelijke sancties.


Suite au développement de la société industrielle (et urbaine) les risques se sont multipliés de façon continue : des ateliers étaient imbriqués dans des périmètres d'habitat, et l'industrie devenait de plus en plus productrice de risques considérables (chimiques d'abord et nucléaires ensuite).

Door de ontwikkeling van de industriële (en stedelijke) samenleving zijn die risico's steeds talrijker geworden : er kwamen werkplaatsen in woonwijken en de industrie hield steeds meer en grotere risico's in (eerst chemische risico's, daarna ook nucleaire gevaren).


Suite au développement de la société industrielle (et urbaine) les risques se sont multipliés de façon continue : des ateliers étaient imbriqués dans des périmètres d'habitat, et l'industrie devenait de plus en plus productrice de risques considérables (chimiques d'abord et nucléaires ensuite).

Door de ontwikkeling van de industriële (en stedelijke) samenleving zijn die risico's steeds talrijker geworden : er kwamen werkplaatsen in woonwijken en de industrie hield steeds meer en grotere risico's in (eerst chemische risico's, daarna ook nucleaire gevaren).


Ce nombre sera calculé de la façon suivante : nombre d'électeurs du collège concerné multiplié par le pourcentage de votants par rapport au nombre d'électeurs de l'ensemble de l'entreprise.

Dit getal zal berekend worden op de volgende manier : aantal kiezers van het betrokken college vermenigvuldigd met het percentage uitgebrachte stemmen in verhouding tot het aantal kiezers van het geheel van de onderneming.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 7. Les salaires et primes visés à l'article 5 sont stabilisés par tranches de l'indice de référence, de façon que la limite supérieure ou inférieure de chaque tranche de stabilisation soit égale à l'indice pivot multiplié ou divisé par le coefficient constant 1,01.

Art. 7. De in artikel 5 bedoelde lonen en premies blijven onveranderd per reeksen van het referte-indexcijfer, zodat de hogere of lagere grens van elke stabilisatieschijf gelijk is aan het spilindexcijfer, vermenigvuldigd met of gedeeld door de constante coëfficiënt 1,01.


Art. 3. Les rémunérations visées à l'article 2 sont stabilisées par tranches de points d'indice qui s'étendant de 1,4 p.c. au-dessus à 1,4 p.c. en dessous d'un indice de référence appelé "pivot", de façon telle que la limite supérieure ou inférieure de chaque tranche de stabilisation soit égale au pivot, multiplié ou divisé par le coefficient 1,014.

Art. 3. De wedden bedoeld in artikel 2 worden gestabiliseerd per indexpuntenschijven die lopen van 1,4 pct. boven tot 1,4 pct. onder een referte-indexcijfer "spil" genaamd, zodanig dat de hoogste of laagste grens van elke stabilisatieschijf gelijk is aan de spil vermenigvuldigd met of gedeeld door de coëfficiënt 1,014.


3. En suspendant les obligations, la partie requérante peut choisir d'augmenter ses taux de droits à concurrence de ceux appliqués à d'autres membres de l'OMC sur un volume d'échanges à déterminer de façon à ce que ce volume, multiplié par l'augmentation des taux de droits, soit équivalent à la valeur de l'annulation ou de la réduction des avantages due à la violation.

3. Wanneer de klagende partij haar verplichtingen opschort, kan zij ervoor kiezen haar tarieven tot het voor andere WTO-leden geldende niveau te verhogen voor een hoeveelheid verhandelde goederen die op zodanige wijze wordt vastgesteld dat deze hoeveelheid vermenigvuldigd met de toename van de tarieven gelijk is aan de waarde waarvoor de schending haar voordelen tenietdoet of beperkt.


« 3. de porter la même demande, dans le cadre de la directive REACH, au Conseil des ministres européens, de façon à spécialiser et multiplier à l'échelle européenne les différents centres qui devront effectuer le testing».

« 3. Hetzelfde verzoek, in het kader van de REACH-richtlijn, te richten tot de Europese Raad van ministers, zodat op Europees niveau meer, en meer gespecialiseerde, centra worden betrokken bij het uitvoeren van de testen».


se conformer au principe "penser d'abord aux petits" dans le cadre de la mise en œuvre de la législation communautaire et des législations nationales dès lors que, par rapport aux entreprises de plus grande taille, les PME subissent d'une façon disproportionnée les coûts administratifs; améliorer le cadre réglementaire pour les PME afin de leur permettre de créer davantage d'emplois, notamment en rendant plus conviviales à l'égard des PME les règles et les pratiques relatives aux marchés publics; examiner les mesures à prendre pour encourager les activités commerciales transfrontières des PME; améliorer la compétitivité des PME en ach ...[+++]

het beginsel "Eerst aan de kleintjes denken" toe te passen bij de uitvoering van communautaire en nationale wetgeving, aangezien het MKB onevenredig hoge administratieve lasten heeft in verhouding tot grotere ondernemingen; het regelgevingskader voor het MKB te verbeteren zodat het in staat is meer banen te scheppen, onder meer door regels en praktijken voor overheidsopdrachten MKB-vriendelijker te maken; te overwegen passende actie te ondernemen om het MKB aan te moedigen grensoverschrijdende bedrijfsactiviteiten te ondernemen; het concurrentievermogen van het MKB te verbeteren door de interne markt te voltooien conform de nieuwe Lissabonstrategie, met name in de dienstensector, onder meer door snelle uitvoering van de nieuwe richtlijne ...[+++]


Il multiplie de façon totalement injustifiée les procédures d'application des lois et crée un déséquilibre de pouvoirs au détriment du Parlement et au profit du Conseil qui n'a nulle raison d'être dès lors que le Conseil, après avoir longtemps détenu le quasi-monopole du pouvoir législatif est, du fait de la codécision, amené à partager ce pouvoir avec la représentation parlementaire.

Door dit systeem is er volkomen onterecht een veelheid aan procedures voor de toepassing van wetgevingsbesluiten in het leven geroepen en is er ten koste van het Parlement en ten gunste van de Raad een instabiel machtsevenwicht gecreëerd dat op geen enkele wijze kan worden gerechtvaardigd omdat de Raad, na lange tijd als enige zo'n beetje alle wetgevende macht in handen te hebben gehouden, op grond van de medebeslissingsprocedure thans gedwongen is deze macht met de parlementaire vertegenwoordiging te delen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

multiplient d'une façon ->

Date index: 2023-08-05
w