Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "multipliés afin d'assurer " (Frans → Nederlands) :

Art. 12. L'indice socio-économique de chaque centre est égal au rapport entre d'une part, la somme des produits, pour chaque implantation scolaire desservie, de son indice socio-économique, calculé selon le décret du 30 avril 2009 organisant un encadrement différencié au sein des établissements scolaires de la Communauté française afin d'assurer à chaque élève des chances égales d'émancipation sociale dans un environnement pédagogique de qualité, multiplié par son nombre d'élèves et, d'autre ...[+++]

Art. 12. De socio-economische index van elk centrum is gelijk aan de verhouding tussen, enerzijds, de som van de producten, voor elke bediende schoolvestiging, van zijn socio-economische index, berekend volgens het decreet van 30 april 2009 houdende organisatie van een gedifferentieerde omkadering binnen de schoolinrichtingen van de Franse Gemeenschap om alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te bieden in een kwaliteitsvolle pedagogische omgeving, vermenigvuldigd met het aantal leerlingen en, anderzijds van het aantal leerlingen die onder het centrum ressorteren.


Dès lors, afin de ne pas multiplier les formalités et d'assurer une certaine cohérence budgétaire, toutes les communes reconnues tardivement ont été regroupées dans un seul arrêté royal.

Teneinde de formaliteiten te beperken en een zekere budgettaire coherentie te verzekeren, werden alle laattijdig erkende gemeenten derhalve gegroepeerd in één enkel koninklijk besluit.


5. estime que l'Union européenne doit totalement revoir sa culture entrepreneuriale si elle veut contribuer à la croissance économique en multipliant le nombre d'entrepreneurs et les perspectives commerciales, en particulier dans la croissance verte, et en acceptant l'échec et la prise de risques; souligne qu'il est important de placer cette question au centre du processus d'élaboration des politiques; invite les États membres à assurer, dans leurs cadres juridiques correspondants, un atterrissage plus en douceur en cas d'échec co ...[+++]

5. is van mening dat de ondernemingscultuur in de EU drastisch moet veranderen opdat de economie zou kunnen groeien, en met name dat meer mensen een eigen bedrijf moeten opzetten, er meer handelsperspectieven moeten worden gezocht (in het bijzonder in groene groei) en mislukkingen en het nemen van risico's beter moeten worden aanvaard; beklemtoont dat het belangrijk is om deze problematiek een centrale plaats in de beleidsvorming te geven; vraagt de lidstaten om in hun rechtskader voor een zachtere landing na faillissementen te zorgen, zodat mensen kort na het faillissement van een onderneming een nieuw bedrijf kunnen beginnen, vooral ...[+++]


5. estime que l'Union européenne doit totalement revoir sa culture entrepreneuriale si elle veut contribuer à la croissance économique en multipliant le nombre d'entrepreneurs et les perspectives commerciales, en particulier dans la croissance verte, et en acceptant l'échec et la prise de risques; souligne qu'il est important de placer cette question au centre du processus d'élaboration des politiques; invite les États membres à assurer, dans leurs cadres juridiques correspondants, un atterrissage plus en douceur en cas d'échec co ...[+++]

5. is van mening dat de ondernemingscultuur in de EU drastisch moet veranderen opdat de economie zou kunnen groeien, en met name dat meer mensen een eigen bedrijf moeten opzetten, er meer handelsperspectieven moeten worden gezocht (in het bijzonder in groene groei) en mislukkingen en het nemen van risico's beter moeten worden aanvaard; beklemtoont dat het belangrijk is om deze problematiek een centrale plaats in de beleidsvorming te geven; vraagt de lidstaten om in hun rechtskader voor een zachtere landing na faillissementen te zorgen, zodat mensen kort na het faillissement van een onderneming een nieuw bedrijf kunnen beginnen, vooral ...[+++]


Afin d'assurer la parité de voix entre d'une part, les sociétés de gestion des droits et les organisations représentant les débiteurs de la rémunération et, d'autre part, entre les sociétés de gestion représentant les producteurs et les sociétés de gestion représentant les artistes-interprètes, le total du nombre de voix est, le cas échéant, multiplié par un coefficient permettant d'assurer de telles parités de voix.

Teneinde de pariteit van stemgewicht te verzekeren enerzijds tussen de beheersvennootschappen en de organisaties die de debiteurs van de vergoeding vertegenwoordigen en anderzijds tussen de beheersvennootschappen van producenten en de beheersvennootschappen van uitvoerende kunstenaars, wordt het totaal aantal stemmen desgevallend vermenigvuldigd met een coëfficiënt die toelaat dergelijke pariteiten van stemgewicht te verzekeren.


§ 3 Le nombre de compteurs comptabilisant la quantité de combustible consommée est multiplié par le nombre de combustibles utilisés pour la totalité des chaudières, afin d'assurer un comptage propre à chaque combustible.

§ 3 Het aantal meters die de hoeveelheid verbruikte brandstof verrekenen moet vermenigvuldigd worden met het aantal voor alle verwarmingsketels samen gebruikte brandstoffen om een meting voor elke gebruikte brandstof te garanderen.


- coordonnées , afin de multiplier les retombées positives et d'assurer la viabilité budgétaire à long terme.

- gecoördineerd zijn, zodat het positieve effect dat ervan uitgaat wordt vergroot en de budgettaire houdbaarheid op lange termijn wordt verzekerd.


- coordonnées , afin de multiplier les retombées positives et d'assurer la viabilité budgétaire à long terme.

- gecoördineerd zijn, zodat het positieve effect dat ervan uitgaat wordt vergroot en de budgettaire houdbaarheid op lange termijn wordt verzekerd.


(d) réformer le régime afin d'améliorer la gestion des risques; assurer la pertinence des modèles mathématiques et, le cas échéant, multiplier les scénarios et augmenter la fréquence des tests de stress;

(d) hervormen van het kader om de uitvoering van het risicobeheer te verbeteren; zorgen voor de geschiktheid van mathematische modellen en zo nodig het scala aan scenario's uitbreiden en de frequentie van stresstests opvoeren;


Les efforts déployés dans ce domaine doivent être multipliés afin d'assurer une réforme approfondie du système, basée sur un appui politique à la modernisation du pouvoir judiciaire et un financement suffisant.

De inspanningen op dit gebied moeten worden verveelvoudigd om een grondige hervorming van het systeem, gebaseerd op politieke steun voor de modernisering van het gerecht en op voldoende financiële middelen, te garanderen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

multipliés afin d'assurer ->

Date index: 2023-11-18
w