Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assistant en maternité
Assistant sage-femme
Assistante sage-femme
Autonomisation des femmes
Chez l'homme
Chez la femme
Condition de la femme
Condition féminine
Droits de la femme
Droits des femmes
Droits des femmes inhérents aux droits humains
Droits fondamentaux des femmes
Développement de l'autonomie des femmes
Dévolution de pouvoirs aux femmes
Femme à tout faire
Homme sage-femme
Homme à tout faire
IEG
IIG
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Macrogénitosomie précoce
Participation des femmes
Problèmes dus à la multitude des langues
Précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale
Pseudo-hermaphrodisme surrénalien
Pseudo-puberté hétérosexuelle précoce
Pseudo-puberté isosexuelle précoce
Renforcement de l'autonomie des femmes
Renforcement du pouvoir des femmes
Sage-femme
Situation de la femme
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme
émancipation de la femme

Traduction de «multitude de femmes » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]


autonomisation des femmes | développement de l'autonomie des femmes | dévolution de pouvoirs aux femmes | émancipation de la femme | renforcement de l'autonomie des femmes | renforcement du pouvoir des femmes

eigenmachtig maken | emancipatie van de vrouw | empowerment van vrouwen | het verschaffen van zelfbeschikking aan vrouwen | ontvoogding van vrouwen


condition féminine [ condition de la femme | situation de la femme ]

positie van de vrouw [ situatie van de vrouw ]




homme sage-femme | homme sage-femme/sage-femme | sage-femme

klinisch verloskundige | vroedkundige | verloskundige | vroedman


droits de la femme | droits des femmes | droits des femmes inhérents aux droits humains | droits fondamentaux des femmes

mensenrechten van vrouwen


problèmes dus à la multitude des langues

problemen t.g.v.meertaligheid


macrogénitosomie précoce | précocité sexuelle avec hyperplasie surrénale | pseudo-puberté isosexuelle précoce | chez l'homme | pseudo-hermaphrodisme surrénalien | pseudo-puberté hétérosexuelle précoce | chez la femme | syndromes génito-surrénaliens, masculinisant ou féminisant, qu'ils soient acquis ou associés à une hyperplasie surrénale congénitale consécutive à des anomalies enzymatiques congénitales de la synthèse des hormones cortico-stéroïdes virilisme (chez la femme)

adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | adrenaal pseudohermafroditisme | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verworven als door bijnierhyperplasie als gevolg van aangeboren enzymdefecten bij hormoonsynthese | heteroseksuele pseudopubertas praecox | bij vrouw | adrenogenitale syndromen, viriliserend of feminiserend, zowel verw ...[+++]


femme à tout faire | homme à tout faire | homme à tout faire/femme à tout faire

klusjesman | manusje-van-alles


assistant sage-femme | assistante sage-femme | assistant en maternité | assistant en maternité/assistante en maternité

kraamverzorger | verzorgende IG KZ | borstvoedingsdeskundige | kraamverzorgende
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
L'Union a contribué à ces progrès au moyen d'une multitude de mesures: des instruments législatifs, des financements et des programmes d'action spécifiques, des mesures ciblées pour la promotion de la femme, le dialogue social et le dialogue avec la société civile.

De EU heeft hieraan bijgedragen met allerlei maatregelen, zoals wetgeving, gerichte financiering en actieprogramma's, specifieke maatregelen ter verbetering van de positie van vrouwen, sociale dialoog en dialoog met het maatschappelijk middenveld.


Les femmes voulaient un article 6bis interdisant toute discrimination en raison de sexe, rédigé comme l'est l'article 6 actuel, et non comme l'article 6A qui comporte une multitude de restrictions.

De vrouwen wilden een artikel 6bis dat discriminatie op grond van geslacht verbood naar het voorbeeld van het huidige artikel 6. De huidige formulering van artikel 6A bevat immers te veel beperkingen.


Dans l'exercice de ses missions, l'agriculture familiale indépendante bute sur une série d'obstacles majeurs comme la pression croissante qui pèse sur le secteur et l'incertitude qu'elle provoque, la multitude de conceptions erronées concernant l'agriculture et l'horticulture moderne que l'on rencontre chez le consommateur, et l'absence de statut pour la femme.

Bij de ontplooiing van zijn opdracht ondervindt de zelfstandige familiale landbouw een aantal belangrijke hinderpalen, zoals de stijgende druk op de sector en de daarmee gepaard gaande onzekerheid, de talloze misvattingen bij de consument over de moderne land- en tuinbouw en het gebrek aan een statuut voor de vrouw.


Il ressort de cette étude, qui aborde une multitude de domaines (entreprises, partenaires sociaux, médias, autorités académiques, ONG, ...), que la présence des femmes, notamment au sein des conseils d'administration et des comités de direction des entreprises publiques et privées, est particulièrement faible.

Uit die studie, waarin heel wat activiteitendomeinen werden onderzocht (ondernemingen, sociale partners, academische autoriteiten, NGO's, ...), bleek dat er slechts zeer weinig vrouwen te vinden zijn in met name de raden van bestuur en de directiecomités van de overheids- en de privébedrijven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les femmes voulaient un article 6bis interdisant toute discrimination en raison de sexe, rédigé comme l'est l'article 6 actuel, et non comme l'article 6A qui comporte une multitude de restrictions.

De vrouwen wilden een artikel 6bis dat discriminatie op grond van geslacht verbood naar het voorbeeld van het huidige artikel 6. De huidige formulering van artikel 6A bevat immers te veel beperkingen.


L'Union a contribué à ces progrès au moyen d'une multitude de mesures: des instruments législatifs, des financements et des programmes d'action spécifiques, des mesures ciblées pour la promotion de la femme, le dialogue social et le dialogue avec la société civile.

De EU heeft hieraan bijgedragen met allerlei maatregelen, zoals wetgeving, gerichte financiering en actieprogramma's, specifieke maatregelen ter verbetering van de positie van vrouwen, sociale dialoog en dialoog met het maatschappelijk middenveld.


17. se félicite du fait qu'en Turquie, une multitude de femmes occupent des postes importants dans les affaires et dans le monde universitaire et que le nombre de femmes à avoir été élues au Parlement est en augmentation; souligne que la croissance et l'essor économiques de la Turquie de demain passent par l'accès des femmes à l'éducation, un traitement égal, et leur émancipation économique; déplore que les violations des droits des femmes et en particulier ce qu'on appelle les "crimes d'honneur", restent un grave sujet de préoccupation; demande par conséquent instamment à la Commission d'insister auprès du nouveau gouvernement turc s ...[+++]

17. juicht het toe dat een aanzienlijk aantal vrouwen in Turkije vooraanstaande posities in de economie en in de academische wereld bekleden, en dat meer vrouwen in het parlement zijn gekozen; onderstreept dat de toegankelijkheid van onderwijs voor en gelijke behandeling en de economische emancipatie van vrouwen sleutels zijn voor verdere economische groei en welvaart in Turkije; betreurt dat schendingen van de vrouwenrechten, en met name de zogenaamde "eerwraak", nog steeds aanleiding geven tot grote zorg; dringt er daarom bij de Commissie op aan de nieuwe regering met nadruk te wijzen op de noodzaak om haar inspanningen te intensive ...[+++]


17. se félicite du fait qu'en Turquie, une multitude de femmes occupent des postes importants dans les affaires et dans le monde universitaire et que le nombre de femmes à avoir été élues au parlement turc est en augmentation; souligne que la croissance et l'essor économiques de la Turquie de demain passent par l'accès des femmes à l'éducation, un traitement égal, et leur émancipation économique; déplore que les violations des droits des femmes et en particulier ce qu'on appelle les "crimes d'honneur", restent un grave sujet de préoccupation; demande par conséquent instamment à la Commission d'insister auprès du nouveau gouvernement t ...[+++]

17. juicht het toe dat een aanzienlijk aantal vrouwen in Turkije vooraanstaande posities in de economie en in de academische wereld bekleden, en dat meer vrouwen in het Turkse parlement zijn gekozen dan voorheen; onderstreept dat de toegankelijkheid van onderwijs voor en gelijke behandeling en de economische emancipatie van vrouwen sleutels zijn voor verdere economische groei en welvaart in Turkije; betreurt dat schendingen van de vrouwenrechten, en met name de zogenaamde "eerwraak", nog steeds aanleiding geven tot grote zorg; dringt er daarom bij de Commissie op aan de nieuwe regering met nadruk te wijzen op de noodzaak om haar inspa ...[+++]


Si une femme trouve le courage de se porter candidate pour un poste de direction, elle doit retirer sa candidature si une autre femme se porte candidate pour la même fonction, afin qu’au moins une femme puisse être élue parmi la multitude d’hommes.

Wanneer een vrouw haar moed verzamelt en zich kandidaat stelt voor een leidinggevende functie, moet ze haar kandidatuur laten varen ten voordele van een andere kandidate voor dezelfde functie, opdat er in de massa mannen ten minste één vrouw verkozen wordt.


Le déploiement de politiques efficaces permettant de combler l'écart salarial entre hommes et femmes peut améliorer le quotidien d'une multitude de familles, en particulier de familles monoparentales ou dont les parents occupent un emploi faiblement rémunéré.

Een efficiënt beleid voor het dichten van de loonkloof tussen mannen en vrouwen kan de situatie van vele gezinnen verbeteren, met name de eenoudergezinnen en de gezinnen waarvan de ouders een laag loon hebben.


w