Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «munich et berlin-tegel » (Français → Néerlandais) :

PP1 (Berlin-Halle/Leipzig-Erfurt-Nuremberg; Munich-Vérone (axe Brenner): de gros travaux sont en cours, en particulier au niveau du noeud ferroviaire de Berlin et sur le tronçon Nuremberg-Munich.

PP1 (Berlijn-Halle/Leipzig-Erfurt Nürnberg; München-Verona (Brenner-as): grootschalige werkzaamheden waren in uitvoering in het bijzonder aan het knooppunt Berlijn en aan het gedeelte Nürnberg-München.


L'avis motivé adressé aujourd'hui concerne des dépassements persistants des valeurs limites fixées pour le NO dans les États membres suivants: Allemagne (28 zones de qualité de l'air, en particulier Berlin, Munich, Hambourg et Cologne); France (19 zones de qualité de l'air, notamment Paris, Marseille et Lyon); Royaume-Uni (16 zones de qualité de l'air, parmi lesquelles Londres, Birmingham, Leeds et Glasgow); Italie (12 zones de qualité de l'air, dont Rome, Milan et Turin); Espagne (3 zones de qualité de l'air, l'une étant Madrid et les deux autres couvrant Barcelone).

Het vandaag verstuurde met redenen omklede advies betreft aanhoudende overschrijdingen van de NO -grenswaarden in Duitsland (28 luchtkwaliteitszones, met inbegrip van Berlijn, Hamburg, München en Keulen), Frankrijk (19 luchtkwaliteitszones, waaronder Parijs, Marseille en Lyon), het Verenigd Koninkrijk (16 luchtkwaliteitszones, waaronder Londen, Birmingham, Leeds en Glasgow), Italië (12 luchtkwaliteitszones, waaronder Rome, Milaan en Turijn) en Spanje (3 luchtkwaliteitszones, namelijk Madrid en twee zones die Barcelona omvatten).


Allemagne: signalement de 250 cas actuellement suspects dans l’ensemble des Länder; 167 (Land de Hesse), 43 (Berlin) et 71 (Munich) cas suspects en 2012.

Duitsland: meldingen van 250 vermoedens in alle Länder, 167 (Hesse), 43 (Berlijn) en 71 (München) in 2012.


Cela est vrai même si, aux dires de certains hauts responsables à Berlin, les relations avec le gouvernement américain seraient perturbées par le travail des procureurs publics de Munich, qui n’effectuent que leur travail dans les conditions imposées par la loi: cela en dit long sur la mentalité de ces personnes et de leur attitude par rapport à l’État de droit.

Als de betrekkingen met de regering van de VS, zoals de zogenaamde hoge veiligheidsbeambten in Berlijn beweerden, worden verstoord door de werkzaamheden van het Münchense Openbaar Ministerie, dat alleen zijn plicht doet, zegt dat veel over de mentaliteit en de houding van deze mensen tegenover de rechtsstaat.


Munich et Berlin-Tegel limitent les opérations nocturnes aux transports postaux.

In München en Berlijn-Tegel is de nachtelijke activiteit beperkt tot het postvervoer.


- (DE) En réponse à la question posée par M. Posselt, je dirai que la présidence du Conseil est d’avis que l’extension des deux axes ferroviaires - l’axe n° 17 Paris-Strasbourg-Stuttgart-Vienne-Bratislava et l’axe n° 1 Berlin-Munich-Vérone-Palerme - est essentielle pour neutraliser les encombrements routiers, en particulier ceux occasionnés par les poids lourds.

- (DE) In antwoord op de vraag van de heer Posselt kan ik zeggen dat volgens het voorzitterschap van de Raad de uitbreiding van beide spoorverbindingen - hoofdas 17: Parijs - Straatsburg - Stuttgart - Wenen - Bratislava, en hoofdas 1: Berlijn - München - Verona - Palermo - van groot belang is om overbelasting van de wegen, met name door het vrachtverkeer, tegen te gaan.


Pour conclure, je dirai que j’ai personnellement la ferme conviction, surtout en ce qui concerne l’axe n° 1 de transit nord-sud Berlin-Munich-Vérone-Palerme, que le premier coup de bêche sera donné d’ici la fin de l’année et que les travaux pourront alors commencer.

Laat ik ter afsluiting opmerken dat ik er persoonlijk vast van overtuigd ben dat nog dit jaar de eerste spade de grond in gaat en we kunnen beginnen. Dat geldt zeker voor de transitoroute Noord-Zuid van hoofdas 1: Berlijn - München - Verona - Palermo.


- (DE) En réponse à la question posée par M. Posselt, je dirai que la présidence du Conseil est d’avis que l’extension des deux axes ferroviaires - l’axe n° 17 Paris-Strasbourg-Stuttgart-Vienne-Bratislava et l’axe n° 1 Berlin-Munich-Vérone-Palerme - est essentielle pour neutraliser les encombrements routiers, en particulier ceux occasionnés par les poids lourds.

- (DE) In antwoord op de vraag van de heer Posselt kan ik zeggen dat volgens het voorzitterschap van de Raad de uitbreiding van beide spoorverbindingen - hoofdas 17: Parijs - Straatsburg - Stuttgart - Wenen - Bratislava, en hoofdas 1: Berlijn - München - Verona - Palermo - van groot belang is om overbelasting van de wegen, met name door het vrachtverkeer, tegen te gaan.


PP1 (Berlin-Halle/Leipzig-Erfurt-Nuremberg; Munich-Vérone (axe Brenner): de gros travaux sont en cours, en particulier au niveau du noeud ferroviaire de Berlin et sur le tronçon Nuremberg-Munich.

PP1 (Berlijn-Halle/Leipzig-Erfurt Nürnberg; München-Verona (Brenner-as): grootschalige werkzaamheden waren in uitvoering in het bijzonder aan het knooppunt Berlijn en aan het gedeelte Nürnberg-München.


* Décision de la Commission, du 27 avril 1999, relative à l'application de l'article 9 de la directive 96/67/CE du Conseil à l'aéroport de Berlin-Tegel (Berliner Flughafen GmbH) (notifiée sous le numéro C(1999) 1066) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)

* Beschikking van de Commissie van 27 april 1999 betreffende de toepassing van artikel 9 van Richtlijn 96/67/EG van de Raad op de luchthaven Berlin-Tegel (Berliner Flughafen GmbH) (kennisgeving geschied onder nummer C(1999) 1066) (Voor de EER relevante tekst)




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

munich et berlin-tegel ->

Date index: 2022-05-03
w