Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration communale
Administration départementale
Administration locale
Administration municipale
Autorité locale
Bornholm
Bucarest — Ilfov
Certaines couches avaient été dépilées pour soutirage
Commune
Conseil municipal
KEDKE
Municipalité
Municipalité de Bucarest
Pouvoirs locaux
Union centrale des municipalités et communes de Grèce

Vertaling van "municipalités avaient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Union centrale des municipalités et communes de Grèce | union centrale des municipalités et des communes grecques | KEDKE [Abbr.]

Centrale Vereniging van Griekse Gemeenten | KEDKE [Abbr.]


certaines couches avaient été dépilées pour soutirage

enkele lagen werden ontgonnen met de kamer-breukbouwmethode


Bucarest — Ilfov [ municipalité de Bucarest ]

Boekarest — Ilfov


Bornholm (municipalité régionale)

Bornholm (regionale gemeente)


administration locale [ administration communale | administration départementale | administration municipale | autorité locale | conseil municipal | municipalité | pouvoirs locaux ]

plaatselijke overheid [ departementaal bestuur | gemeentebestuur | gemeentelijk bestuur | gemeenteraad | plaatselijk gezag | regionaal orgaan ]


commune | municipalité

gemeente | lokale autoriteit // gemeente
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En 2003, 176 municipalités étaient déjà équipées d'un réseau social et se trouvaient à diverses phases de réalisation des actions prévues (en 2001, 31 municipalités avaient adhéré au programme Réseau social ; en 2002, 45 autres municipalités s'étaient jointes à elles, suivies de 60 autres en 2003), une moyenne de 50/60 partenaires par projet local étant impliqués activement dans ces actions.

In 2003 waren 176 gemeenten al met een sociaal netwerk uitgerust en bevonden deze zich in verschillende fasen van de realisering van de geplande acties (in 2001 hadden 31 gemeenten zich aangesloten bij het programma Sociaal netwerk; in 2002 hadden nog eens 45 gemeenten zich hierbij gevoegd, gevolgd door nog eens 60 in 2003); gemiddeld 50/60 partners waren per lokaal project actief bij deze acties betrokken.


B. considérant que la loi chinoise interdit les avortements après le sixième mois de grossesse; que la municipalité d'Ankang a mené une enquête qui a conclu que les employés du district de Zhenping avaient eu recours à des «méthodes primitives» et «persuadé» M Feng d'avorter; que le rapport d'enquête précisait que cette décision constituait une violation de ses droits; que la municipalité d'Ankang a annoncé que les responsables locaux du planning familial impliqués dans cette affaire seraient sanctionnés, et certains licenciés;

B. overwegende dat in de Chinese wet is bepaald dat abortussen na een zwangerschap van zes maanden onwettig zijn; overwegende dat de gemeentelijke overheid van Ankang een onderzoek verrichtte waarin geconcludeerd werd dat ambtenaren in het district Zhenping gebruik hadden gemaakt van „grove middelen” en het slachtoffer tot abortus hadden „overgehaald”; overwegende dat in het onderzoeksrapport werd vermeld dat deze handelwijze een schending van de rechten van het slachtoffer had betekend; overwegende dat de gemeentelijke overheid van Ankang heeft aangekondigd plaatselijke planningsfunctionarissen die bij de zaak betrokken waren te str ...[+++]


B. considérant que la loi chinoise interdit les avortements après le sixième mois de grossesse; que la municipalité d'Ankang a mené une enquête qui a conclu que les employés du district de Zhenping avaient eu recours à des "méthodes primitives" et "persuadé" M Feng d'avorter; que le rapport d'enquête précisait que cette décision constituait une violation de ses droits; que la municipalité d'Ankang a annoncé que les responsables locaux du planning familial impliqués dans cette affaire seraient sanctionnés, et certains licenciés;

B. overwegende dat in de Chinese wet is bepaald dat abortussen na een zwangerschap van zes maanden onwettig zijn; overwegende dat de gemeentelijke overheid van Ankang een onderzoek verrichtte waarin geconcludeerd werd dat ambtenaren in het district Zhenping gebruik hadden gemaakt van "grove middelen" en het slachtoffer tot abortus hadden "overgehaald"; overwegende dat in het onderzoeksrapport werd vermeld dat deze handelwijze een schending van de rechten van het slachtoffer had betekend; overwegende dat de gemeentelijke overheid van Ankang heeft aangekondigd plaatselijke planningsfunctionarissen die bij de zaak betrokken waren te stra ...[+++]


Pour satisfaire aux exigences de la municipalité, trois parties différentes, qui avaient chacune marqué leur intérêt pour certains éléments du camp intérieur, ont créé une nouvelle société dénommée Haslemoen AS (14).

Om te voldoen aan de eisen van de gemeente hebben drie verschillende partijen die elk interesse voor delen van het binnenste kamp hadden getoond, de nieuwe onderneming Haslemoen AS opgericht (14).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La méthode décrite implique en substance qu’aucune évaluation détaillée des 29 bâtiments en question n’a été effectuée parce que certains éléments portaient à croire que les autres parties du camp intérieur avaient une valeur suffisamment élevée pour garantir que la valeur globale correspondrait aux coûts initiaux présumés de la municipalité pour acquérir le camp intérieur.

De beschreven methode hield in wezen in dat er geen gedetailleerde beoordeling van de 29 gebouwen in kwestie is verricht omdat er aanwijzingen waren dat andere delen van het binnenste kamp van een voldoende hoge waarde waren om zeker te zijn dat de totale waarde overeenkwam met de mogelijke primaire kosten van het binnenste kamp voor de gemeente.


La ville lauréate a été choisie par un jury d’experts indépendants dans le domaine des transports, qui a évalué 30 candidatures et retenu 10 municipalités dont il estimait quelles avaient enregistré des résultats particulièrement positifs à l'occasion de la Semaine européenne de la mobilité 2010.

De stad die de prijs wegkaapte, werd gekozen door een onafhankelijk panel van vervoerdeskundigen, die 30 aanvragen hebben onderzocht en 10 lokale autoriteiten hebben voorgedragen die volgens hen tijdens de EMW 2010 uitstekende prestaties hadden neergezet.


Les entreprises d'autres États membres n'avaient quasiment aucune chance d'être informées que la municipalité de Ede avait l'intention d'attribuer des marchés d'une valeur totale de plus de 140 millions €.

Het is zo goed als uitgesloten dat bedrijven uit andere lidstaten op de hoogte waren van het voornemen van de gemeente om contracten te gunnen met een waarde van meer dan 140 miljoen euro.


C’est cette agence qui, avec les autres membres de la «Sainte Trinité», à savoir; SnP et Fitch, a reçu des dizaines de plaintes de municipalités, régions, et États, aux États-Unis, qui, induits en erreur, avaient investi et perdu des millions de dollars.

Dit is dezelfde onderneming die samen met de andere twee van de “heilige drie-eenheid”, SnP en Fitch, het onderwerp is van tientallen beroepen die zijn aangetekend door gemeentes, regio´s en staten van de Verenigde Staten wegens misleiding en gedwongen investeringen waardoor miljoenen dollars verloren gingen.


En 2003, 176 municipalités étaient déjà équipées d'un réseau social et se trouvaient à diverses phases de réalisation des actions prévues (en 2001, 31 municipalités avaient adhéré au programme Réseau social ; en 2002, 45 autres municipalités s'étaient jointes à elles, suivies de 60 autres en 2003), une moyenne de 50/60 partenaires par projet local étant impliqués activement dans ces actions.

In 2003 waren 176 gemeenten al met een sociaal netwerk uitgerust en bevonden deze zich in verschillende fasen van de realisering van de geplande acties (in 2001 hadden 31 gemeenten zich aangesloten bij het programma Sociaal netwerk; in 2002 hadden nog eens 45 gemeenten zich hierbij gevoegd, gevolgd door nog eens 60 in 2003); gemiddeld 50/60 partners waren per lokaal project actief bij deze acties betrokken.


Le 10 avril 2003, la Cour européenne de justice a estimé dans les affaires conjointes C-20/01 et C-28/01 que l'Allemagne avait manqué à ses obligations au titre de la directive 92/50/CEE, puisque les autorités locales de ce pays avaient attribué, sans processus d’appel d’offres, des contrats de services pour l’élimination des déchets à Braunschweig (1995) et pour la collecte des eaux usées à Bockhorn (1996), deux municipalités situées dans le Land de Basse-Saxe.

Op 10 april 2003 heeft het Hof van Justitie in de gevoegde zaken C-20/01 en C-28/01 geoordeeld dat Duitsland niet had voldaan aan zijn verplichtingen uit hoofde van Richtlijn 92/50/EEG betreffende overheidsopdrachten voor dienstverlening. De lokale autoriteiten hebben namelijk dienstverleningscontracten voor afvalverwijdering in Braunschweig (1995) en voor afvalwaterverzameling in Bockhorn (1996) zonder concurrerende aanbestedingsprocedure gegund.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

municipalités avaient ->

Date index: 2022-11-03
w