Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brûlé alors que le navire était en feu
Chaperon de mur
Couronnement de mur
Couverture de mur
Désastres
Expériences de camp de concentration
Gérant de magasin de revêtements sols et murs
Gérante de magasin de revêtements sols et murs
Mur avoisinant
Mur cellulaire
Mur en commun
Mur mitoyen
Mur végétal
Mur végétalisé
Mur-caisson
Préparer un mur pour poser du papier peint
Préparer un mur pour poser une tapisserie
Recouvrement de mur
Responsable de magasin de revêtements sols et murs
Revêtement de mur
Tablette de mur
Torture
Vendeur en textiles d'ameublement
Vendeuse en textiles d'ameublement
Vendeuse en tissus d'intérieur

Vertaling van "mur était " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
chaperon de mur | couronnement de mur | couverture de mur | recouvrement de mur | revêtement de mur | tablette de mur

gemetseld muurkapje | muurafdekking


gérant de magasin de revêtements sols et murs | responsable de magasin de revêtements sols et murs | gérant de magasin de revêtements sols et murs/gérante de magasin de revêtements sols et murs | gérante de magasin de revêtements sols et murs

filiaalbeheerster verkoop muur- en vloerbekleding | verkoopleidster detailhandel woningtextiel en vloerbedekkingen | manager detailhandel muur- en vloerbekleding | verkoopleidster detailhandel verf en behang


mur cellulaire | mur végétal | mur végétalisé | mur-caisson

celvormige keermuur


mur avoisinant | mur en commun | mur mitoyen

gemeenschappelijke muur | gemene muur | scheidingsmuur


brûlé alors que le navire était en feu, skieur nautique blessé

verbrand tijdens brand op schip, waterskiër gewond


brûlé alors que le navire était en feu

verbrand tijdens brand op schip


brûlé alors que le navire était en feu, passager d'un petit bateau sans moteur blessé

verbrand tijdens brand op schip, inzittende van kleine niet-gemotoriseerde boot gewond


Définition: Modification durable de la personnalité, persistant au moins deux ans, à la suite de l'exposition à un facteur de stress catastrophique. Le facteur de stress doit être d'une intensité telle qu'il n'est pas nécessaire de se référer à une vulnérabilité personnelle pour expliquer son effet profond sur la personnalité. Le trouble se caractérise par une attitude hostile ou méfiante envers le monde, un retrait social, des sentiments de vide ou de désespoir, par l'impression permanente d'être sous tension comme si on était constamment menacé ...[+++]

Omschrijving: Een duurzame persoonlijkheidsverandering sinds ten minste twee jaar, volgend op blootstelling aan catastrofale stress. De stress moet zo uitzonderlijk zijn dat het niet nodig is persoonlijke gevoeligheid te verdisconteren ten einde zijn diepgaande effect op de persoonlijkheid te verklaren. De stoornis wordt gekenmerkt door een vijandige of wantrouwende houding tegenover de wereld, sociale teruggetrokkenheid, gevoelens van leegte of hopeloosheid, een chronisch gevoel van 'op scherp staan' als bij voortdurende dreiging en van vervreemding. Posttraumatische stressstoornis (F43.1) kan aan dit type persoonlijkheidsverandering vo ...[+++]


préparer un mur pour poser du papier peint | préparer un mur pour poser une tapisserie

muur klaarmaken voor behang | muur voorbereiden voor behang | muur klaarmaken voor behangpapier | muur voorbereiden om te behangen


vendeuse en textiles d'ameublement | vendeuse en tissus d'intérieur | vendeur en textiles d'ameublement | vendeur spécialisé en revêtements de sols et murs/vendeuse spécialisée en revêtements de sols et murs

verkoopspecialist vloerbedekking | verkoopspecialist vloerbedekking en behang | verkoopspecialist muur- en vloerbekleding | verkoopspecialist parket en laminaat
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Après discussion avec les autres membres du gouvernement, nous sommes arrivés à la conclusion que ce dossier n'était pas complètement "mûr", et cela pour les raisons suivantes: 1. ce point précis ne figure pas dans l'accord de gouvernement ; 2. l'accord de gouvernement prévoit, par contre, la poursuite de l'harmonisation entre les différents régimes d'interruption de carrière et le crédit-temps.

Na bespreking met de andere leden van de regering zijn we samen tot het besluit gekomen dat dit dossier niet volledig "rijp" was, onder meer om de volgende redenen: 1. dit precieze punt staat niet in het regeerakkoord; 2. het regeerakkoord bepaalt daarentegen dat de harmonisatie tussen de verscheidene stelsels inzake loopbaanonderbreking en tijdskrediet moet worden voortgezet.


Si la chute du mur de Berlin en 1989 était une victoire pour la démocratie et la liberté, l'effondrement de la superpuissance soviétique a également engendré, en matière de sécurité, un monde où les incertitudes et les menaces difficiles à évaluer sont bien plus nombreuses.

De val van de Berlijnse Muur in 1989 was een overwinning voor de democratie en de vrijheid, maar de ineenstorting van de Sovjet-Unie als supermacht leidde op het vlak van veiligheid ook tot een wereld met veel meer onzekerheden en bedreigingen die moeilijk in te schatten zijn.


Finalement, un responsable de la mutawa, parlant l'anglais, a expliqué qu'« En Arabie Saoudite il était interdit de photographier une femme « même derrière un mur !

Uiteindelijk heeft een verantwoordelijke van de mutawa, die Engels kon, ons uitgelegd dat « het in Saoedi-Arabië verboden is om een vrouw te fotograferen « zelfs achter een muur !


La population arabe n'était donc pas cette masse passive en proie à une histoire qui la dépasse, mais constituait un acteur politique à part entière qui aspire à connaître la démocratie et à mener une vie digne avec la même ardeur que les peuples occidentaux au XIX siècle ou les Européens de l'Est lors de la chute du Mur.

De Arabische volkeren blijken geen passief object te zijn van een geschiedenis die zich boven hun hoofden ontvouwt, maar een actief politiek subject dat net zo sterk om democratie en een menswaardig bestaan smacht als de Westerse massa's in de 19e eeuw of de Oost-Europeanen bij de val van de Muur.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Très rapidement, il est apparu qu'il n'était pas possible de retenir une solution globale uniforme dans la mesure où la situation est différente dans chaque établissement pénitentiaire : superficie des cours de promenade à couvrir, problème de fixation des câbles ou des filets en raison de l'état des murs environnants (solidité), sous-sol (fondations pour les piquets), etc.

Al snel bleek dat er geen algemene uniforme oplossing mogelijk is omdat de toestand in elke gevangenis anders is : grootte van de te overspannen wandelkoeren, probleem van de bevestigingen van de kabels of netten omwille van toestand van de omliggende muren (sterkte), de ondergrond (funderingen voor de palen), enz.


Il est apparu très rapidement qu'une solution uniforme était impossible parce que chaque prison présente une situation différente : dimensions des promenades à couvrir, problème de fixation des câbles ou filets en raison de l'état des murs d'enceinte (solidité), le sous-sol (fondations pour les mâts), etc.

Al snel bleek dat er geen algemene uniforme oplossing mogelijk is omdat de toestand in elke gevangenis anders is : grootte van de te overspannen wandelkoeren, probleem van de bevestigingen van de kabels of netten omwille van toestand van de omliggende muren (sterkte), de ondergrond (funderingen voor de palen), enz.


Au contraire, il les transgresse et divise le territoire palestinien. Pendant ce temps, la propagande visant à faire accepter le mur s’est intensifiée. Inquiètes de la réaction négative de la communauté internationale, les autorités israéliennes tentent de faire apparaître le mur comme moins monstrueux. La proposition formulée par le responsable des relations publiques du ministre des affaires étrangères et publiée dans le quotidien israélien Maariv, déclarant que "si le mur était peint en couleurs vives, il serait plus esthétique et atténuerait ainsi le préjudice subi par les relations publiques", n’est malheureusement pas une plaisante ...[+++]

Helaas is het voorstel dat afkomstig was van het team voor public relations van de minister van Buitenlandse Zaken en werd gepubliceerd in de Israëlische krant Maariv geen grapje.


Au contraire, il les transgresse et divise le territoire palestinien. Pendant ce temps, la propagande visant à faire accepter le mur s’est intensifiée. Inquiètes de la réaction négative de la communauté internationale, les autorités israéliennes tentent de faire apparaître le mur comme moins monstrueux. La proposition formulée par le responsable des relations publiques du ministre des affaires étrangères et publiée dans le quotidien israélien Maariv , déclarant que "si le mur était peint en couleurs vives, il serait plus esthétique et atténuerait ainsi le préjudice subi par les relations publiques", n’est malheureusement pas une plaisant ...[+++]

Helaas is het voorstel dat afkomstig was van het team voor public relations van de minister van Buitenlandse Zaken en werd gepubliceerd in de Israëlische krant Maariv geen grapje.


L’abstention ne donnait en aucune façon à penser que la position de l’Union européenne affirmant que le mur était contraire au droit international avait changé - bien au contraire.

De onthouding van stemming betekende in geen geval dat de Europese Unie haar standpunt, dat de muur in tegenspraak was met het internationale recht, had gewijzigd, integendeel.


Et permettez-moi de vous raconter un petit secret: enfant, ce que j’étais par rapport à Monnet et Spinelli, lorsque j’ai quitté mon pays, qui pour reprendre les mots de Gil de Biedma était «un vieux pays inefficace», je me suis retrouvé face à une Europe remplie de murs, le mur de Berlin, le mur des Pyrénées, le mur des dictatures, le mur des égoïsmes et le mur des nationalismes.

Staat u mij nu een kleine ontboezeming toe: de keren dat ik als kind, ten tijde van Monnet en Spinelli, mijn land verliet - dat in de gedichten van Gil de Biedma als " oud en inefficiënt" werd bestempeld - zag ik een Europa vol muren, de muur van Berlijn, de muur van de Pyreneeën, de muur van de dictaturen, de muur van de egoïsmen en de muur van de nationalismen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mur était ->

Date index: 2021-02-11
w