Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Blindage entre pieux
Mur de soutènement type paroi berlinoise
Ouverture entre toit et mur
Paroi berlinoise
Puissance utile

Vertaling van "murs entre nous " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
blindage entre pieux | mur de soutènement type paroi berlinoise | paroi berlinoise

Berlijnse muur | Berlijnse wand


ouverture entre toit et mur | puissance utile

laagopening | opening | opening van de laag
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Après discussion avec les autres membres du gouvernement, nous sommes arrivés à la conclusion que ce dossier n'était pas complètement "mûr", et cela pour les raisons suivantes: 1. ce point précis ne figure pas dans l'accord de gouvernement ; 2. l'accord de gouvernement prévoit, par contre, la poursuite de l'harmonisation entre les différents régimes d'interruption de carrière et le crédit-temps.

Na bespreking met de andere leden van de regering zijn we samen tot het besluit gekomen dat dit dossier niet volledig "rijp" was, onder meer om de volgende redenen: 1. dit precieze punt staat niet in het regeerakkoord; 2. het regeerakkoord bepaalt daarentegen dat de harmonisatie tussen de verscheidene stelsels inzake loopbaanonderbreking en tijdskrediet moet worden voortgezet.


Nous nous trouvons actuellement dans une situation où nous devons penser au-delà du cadre conventionnel de nos systèmes d’éducation et nous pouvons commencer par abattre les murs entre les universités et le domaine qui bénéficie des résultats des universités, à savoir les entreprises.

We bevinden ons nu in een situatie waarin we genoodzaakt zijn buiten de conventionele kaders van ons onderwijsstelsel te denken, en waarin we moeten beginnen de muren neer te halen tussen de universiteiten en diegenen die voordeel hebben van de output van de universiteiten, namelijk de bedrijven.


Aujourd’hui, nous devrions cesser de fêter la chute du Mur et nous demander plutôt ce que nous devrions faire maintenant qu’il n’existe plus. En réalité, d’autres murs se sont dressés dans l’intervalle: le mur entre les pays du Nord et du Sud de la planète, entre les pays riches et les pays pauvres, entre les pays qui produisent des marchandises et ceux qui produisent des idées.

In de tussentijd zijn er namelijk andere muren gebouwd: de muur tussen de landen in het Noorden en het Zuiden van onze planeet; tussen rijke en arme landen; tussen landen die goederen produceren en landen die ideeën produceren.


Nous devons faire tout ce qui est en notre pouvoir, d’abord ici et maintenant, pour garantir que la joie d’être parvenus à ce résultat nous donne la force et la détermination nécessaires pour veiller à ce que plus aucun mur et plus aucune barrière de barbelés ne soient construits entre le peuple de notre continent et le reste du monde.

We moeten al het mogelijke doen, ook in deze tijden, om ervoor te zorgen dat de vreugde over wat we reeds hebben bereikt ons de kracht en vastberadenheid geeft om te voorkomen dat er opnieuw muren worden opgericht en prikkeldraadversperringen worden aangelegd tussen de mensen, op ons continent en elders in de wereld.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
soit nous construisons un nouveau mur efficace, mais étranger à l’esprit européen et inhumain, un grand mur entre l’Europe et ses nouveaux voisins.

we bouwen een nieuwe doeltreffende, maar on-Europese en onmenselijke muur, een grote Europese muur tussen Europa en zijn nieuwe buurlanden.


Actuellement, nous parlons de quelque 21 000 personnes qui vivent dans la zone comprise entre le mur et Israël et qui sont coupées des infrastructures sociales, des écoles et des emplois.

Op dit moment hebben wij het over de rond 21.000 mensen die in het gebied tussen de muur en Israël wonen en die worden afgesneden van sociale diensten, scholen en werk.


Henning Jensen (DK/PSE), qui préside la commission de l'éducation et de la culture du CdR, a évoqué la nécessité pour les universités de nouer d'avantage de contacts avec les régions voisines: "l'autonomie des universités est une longue tradition mais nous devons faire tomber les murs entre les universités et les collectivités locales et les décloisonner.

Henning Jensen (DK/PSE), voorzitter van de CvdR-commissie "onderwijs en cultuur", achtte het noodzakelijk dat universiteiten hun contacten met de omliggende regio's verdiepen". Academische autonomie kent een lange traditie, maar we moeten de muren tussen universiteiten en gemeenschappen slechten.




Anderen hebben gezocht naar : blindage entre pieux     ouverture entre toit et mur     paroi berlinoise     puissance utile     murs entre nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

murs entre nous ->

Date index: 2024-02-19
w