Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Conservateur
Conservateur de musée
Directeur de musée
Directrice de musée
Donner des conseils à un directeur de musée
Musée
Musée national Le Musée néerlandais de plein air
Musée royal de l'Afrique centrale
Musées royaux d'Art et d'Histoire
Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique

Traduction de «musée auquel » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directeur de musée | directrice de musée | conservateur de musée | directeur de musée/directrice de musée

directrice museale zaken | museumbeheerster | directeur museum | museumdirecteur


conservateur | conservateur de musée/conservatrice de musée | conservateur de musée | conservateur/conservatrice

conservator | museumconservator


Musée Meermanno-Westreenianum, musée du Livre

Rijksmuseum Meermanno Westreenianum en Museum van het Boek


Musée national Le Musée néerlandais de plein air

Rijksmuseum voor Volkenkunde Het Nederlands Openluchtmuseum


mentions ou marques permettant d'identifier le lot auquel appartient une denrée alimentaire

vermeldingen of merktekens die het mogelijk maken de partij waartoe een levensmiddel behoort te identificeren


donner des conseils à un directeur de musée

museumdirecteur adviseren | museumdirecteur advies geven | museumdirecteur raad geven




Musées royaux d'Art et d'Histoire

Koninklijke Musea voor Kunst en Geschiedenis


Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique

Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België


Musée royal de l'Afrique centrale

Koninklijk Museum voor Midden-Afrika
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Lors d'une courte visite au palais du fondateur du régime transformé en musée, auquel les femmes n'ont pas accès si elles ne sont pas accompagnées de leur père, mari ou frère, le secrétaire de la commission a voulu faire une photo de la délégation (notamment des quatre sénatrices obligées de porter l'abaya, vêtement noir couvrant les femmes des épaules aux pieds) avec, en arrière-plan un marché local.

Tijdens een kort bezoek aan het paleis van de stichter van het regime, dat getransformeerd is tot een museum waar vrouwen niet binnen mogen als ze niet worden vergezeld door hun vader, echtgenoot of broer, wou de secretaris van de commissie een foto nemen van de delegatie (en dus ook van de vier vrouwelijke senatoren, die een abaya moesten dragen, een zwart kleed dat een vrouw van de schouders tot de voeten bedekt) met op de achtergrond een plaatselijke markt.


Lors d'une courte visite au palais du fondateur du régime transformé en musée, auquel les femmes n'ont pas accès si elles ne sont pas accompagnées de leur père, mari ou frère, le secrétaire de la commission a voulu faire une photo de la délégation (notamment des quatre sénatrices obligées de porter l'abaya, vêtement noir couvrant les femmes des épaules aux pieds) avec, en arrière-plan un marché local.

Tijdens een kort bezoek aan het paleis van de stichter van het regime, dat getransformeerd is tot een museum waar vrouwen niet binnen mogen als ze niet worden vergezeld door hun vader, echtgenoot of broer, wou de secretaris van de commissie een foto nemen van de delegatie (en dus ook van de vier vrouwelijke senatoren, die een abaya moesten dragen, een zwart kleed dat een vrouw van de schouders tot de voeten bedekt) met op de achtergrond een plaatselijke markt.


2. Aussi bien pour les MRAH que pour les MRBAB les billets peuvent être remboursés dans deux cas: - si la visite n'a pas lieu pour des raisons qui échoient aux musées, comme par exemple l'annulation d'une exposition, ou dans le cadre de mesures qu'ils doivent prendre ou qui leur sont imposées, comme par exemple la fermeture suite à une menace de terrorisme; - si le visiteur a été empêché de se rendre au musée pour une raison de force majeure, auquel cas, le musée se réserve le droit d'évaluer s'il s'agissait bien en effet d'un cas de ...[+++]

2. Zowel voor de KMKG als voor de KMSKB kunnen tickets in twee gevallen worden terugbetaald: - als het bezoek niet heeft plaatsgevonden om redenen waar de musea verantwoordelijk voor zijn, bijvoorbeeld de afgelasting van een tentoonstelling, of in het kader van maatregelen die zij moeten nemen of die hen opgelegd worden, bijvoorbeeld sluiting wegens terrorismedreiging; - als de bezoeker werd verhinderd naar het museum te komen om redenen van overmacht, in welk geval het museum zich het recht voorbehoudt om te beoordelen of er inderdaad sprake was van overmacht.


Un second incident s'est produit quelques semaines plus tard, lorsque vous avez déclaré aux médias que la Maison Breughel, un projet de musée autour de la maison natale de Pierre Breughel l'Ancien, auquel travaillait le MRBAB, ne verrait provisoirement pas le jour.

Enkele weken later volgde een tweede incident: u verklaarde aan de media dat het Breugelhuis, een museumproject rond het geboortehuis van Pieter Breugel de Oude waar het KMSKB aan werkte, er voorlopig niet komt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. condamne fermement l'attentat terroriste du musée du Bardo à Tunis commis le 18 mars 2015 et revendiqué par l'État islamique; s'inquiète de la capacité de recrutement des réseaux terroristes dans un pays dirigé par un gouvernement d'unité nationale auquel participe le parti islamique modéré Ennahda; se déclare également préoccupé par la porosité de la frontière avec la Libye, utilisée notamment pour le trafic de drogues et d'armes, et se félicite de la récente coopération entre la Tunisie et les États membres de l'Union à cet ég ...[+++]

22. veroordeelt de door ISIS opgeëiste terroristische aanslag op het Bardo-museum in Tunis van 18 maart 2015 ten stelligste; is bezorgd over de rekruteringscapaciteit van terroristische netwerken in een land dat wordt geleid door een nationale eenheidsregering met deelneming van de gematigde islamitische partij Ennahda; is tevens bezorgd over de poreuze grenzen van Tunesië met Libië die met name worden gebruikt voor drugs- en wapenhandel, en is ingenomen met de recente samenwerking tussen Tunesië, de EU en haar lidstaten op dit terrein; blijft bezorgd over de massale toestroom van Libische vluchtelingen in Tunesië, die de stabiliteit ...[+++]


22. condamne fermement l'attentat terroriste du musée du Bardo à Tunis commis le 18 mars 2015 et revendiqué par l'État islamique; s'inquiète de la capacité de recrutement des réseaux terroristes dans un pays dirigé par un gouvernement d'unité nationale auquel participe le parti islamique modéré Ennahda; se déclare également préoccupé par la porosité de la frontière avec la Libye, utilisée notamment pour le trafic de drogues et d'armes, et se félicite de la récente coopération entre la Tunisie et les États membres de l'Union à cet ég ...[+++]

22. veroordeelt de door ISIS opgeëiste terroristische aanslag op het Bardo-museum in Tunis van 18 maart 2015 ten stelligste; is bezorgd over de rekruteringscapaciteit van terroristische netwerken in een land dat wordt geleid door een nationale eenheidsregering met deelneming van de gematigde islamitische partij Ennahda; is tevens bezorgd over de poreuze grenzen van Tunesië met Libië die met name worden gebruikt voor drugs- en wapenhandel, en is ingenomen met de recente samenwerking tussen Tunesië, de EU en haar lidstaten op dit terrein; blijft bezorgd over de massale toestroom van Libische vluchtelingen in Tunesië, die de stabiliteit ...[+++]


21. condamne fermement l'attentat terroriste du musée du Bardo à Tunis commis le 18 mars 2015 et revendiqué par l'État islamique; s'inquiète de la capacité de recrutement des réseaux terroristes dans un pays dirigé par un gouvernement d'unité nationale auquel participe le parti islamique modéré Ennahda; se déclare également préoccupé par la porosité de la frontière avec la Libye, utilisée notamment pour le trafic de drogues et d'armes, et se félicite de la récente coopération entre la Tunisie et les États membres de l'Union à cet ég ...[+++]

21. veroordeelt de door ISIS opgeëiste terroristische aanslag op het Bardo-museum in Tunis van 18 maart 2015 ten stelligste; is bezorgd over de rekruteringscapaciteit van terroristische netwerken in een land dat wordt geleid door een nationale eenheidsregering met deelneming van de gematigde islamitische partij Ennahda; is tevens bezorgd over de poreuze grenzen van Tunesië met Libië die met name worden gebruikt voor drugs- en wapenhandel, en is ingenomen met de recente samenwerking tussen Tunesië, de EU en haar lidstaten op dit terrein; blijft bezorgd over de massale toestroom van Libische vluchtelingen in Tunesië, die de stabiliteit ...[+++]


Les Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique (MRBAB) entendent consacrer 200 000 euros à la reconstruction de leur site www.fine-arts-museum.be, vieux de 10 ans, auquel est venu s'ajouter, en 2009, le portail du Musée Magritte (www.musee-magritte-museum.be.

De Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België (KMSKB) zijn van plan 200 000 euro uit te trekken om hun tienjarige webstek te vernieuwen, waaraan in 2009 de portaalsite van het Magrittemuseum (www.musee-magritte-museum.be) werd gelinkt.


— dans un musée de l'État, de la communauté, de la région, d'une province, d'une commune auquel le bien est mis en dépôt.

in een museum van de Staat, de gemeenschap, het gewest, een provincie, een gemeente waar het goed in bewaring wordt gegeven.


Des initiatives existent en la matière. Je pense par exemple au projet « Le musée s'ouvre au monde », initié en 2003 par les Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique et par les Musées royaux d'Art et d'Histoire, grâce à un cofinancement privé/public auquel s'ajoutent des fonds propres de ces musées.

Er bestaan terzake initiatieven, bijvoorbeeld het project dat in 2003 werd opgezet door de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België en door de Koninklijke musea voor Kunst en Geschiedenis, dankzij een publiek-private cofinanciering en eigen middelen van die musea.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

musée auquel ->

Date index: 2022-07-30
w