Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banque mutualiste ou coopérative
Commission nationale dento-mutualiste
Commission nationale médico-mutualiste
Directeur de banque mutualiste
Directeur de coopérative de crédit
Directrice de coopérative de crédit
Mutualisme
Mutualiste
Organiser l’information
Responsable des connaissances et de l'information TIC
Structurer les informations
Structurer l’information
Symbiose mutualiste
Système d’information de chevet
Traiter l’information

Traduction de «mutualistes des informations » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


directeur de banque mutualiste | directeur de coopérative de crédit | directeur de caisse de crédit mutuel/directrice de caisse de crédit mutuel | directrice de coopérative de crédit

directeur coöperatieve bank | manager coöperatieve bank






Commission nationale médico-mutualiste

Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen


Commission nationale dento-mutualiste

Nationale commissie tandheelkundigen-ziekenfondsen




système d’information de chevet

informatiesysteem aan bed


organiser l’information | structurer les informations | structurer l’information | traiter l’information

informatie organiseren | informatie structuur geven | informatie structureren | informatieorganisatie


responsable des connaissances et de l'information Technologies de l'information et de la communication | responsable des connaissances et de l'information TIC | directrice des connaissances et de l'information Technologies de l'information et de la communication | responsable des connaissances et de l'information informatique

IT information manager | ict information manager | ICT information manager
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
SOCIETE MUTUALISTE D'ASSURANCE (SMA) SECUREX Structure du conseil d'administration FIN DE MANDAT : Conformément aux statuts fixant la limite d'âge pour l'exercice du mandat de président du conseil d'administration, le conseil d'administration est informé de la fin de mandat en qualité de président au 31/12/2015, de : - Monsieur Patrice COURTIN, né à RENAIX le 17/02/1945, domicilié rue Alexis Willem 11, à 1160 BRUXELLES.

VERZEKERINGSMAATSCHAPPIJ VAN ONDERLINGE BIJSTAND (VMOB) SECUREX Structuur van de raad van bestuur EINDE VAN MANDAAT : Conform de statuten die de leeftijdsgrens voor de uitoefening van mandaat van voorzitter van de raad van bestuur vaststellen, wordt de raad van bestuur op de hoogte gebracht van het einde van het mandaat van voorzitter op 31/12/2015, van : - De heer Patrice COURTIN (RN 45.02.17-071.87), geboren te RONSE op 17/02/1945, woonachtig Alexis Willemstraat 11, te 1160 BRUSSEL.


Pour la consultation du tableau, voir image Le schéma ci-dessus donne un aperçu général de l'architecture du réseau mise en oeuvre et de ses principaux composants : le réseau de télécommunication : Internet tenant compte de sa généralisation, de son faible coût d'utilisation, des techniques existantes permettant d'enrober la communication et les informations transmises de toute la sécurité nécessaire; le poste de travail du prestataire/institution : c'est l'institution ou le prestataire qui, au départ de son poste de travail, via portail ou via son application, initie tout type de communication avec les organismes assureurs; la platef ...[+++]

Het bovenstaand schema geeft een algemeen beeld van de architectuur van het netwerk en van zijn belangrijkste componenten : het telecommunicatienetwerk : Internet, rekening houdend met zijn algemene karakter, met zijn lage gebruikskost, met de al bestaande technieken die de mededelingen en de meegedeelde informatie met de noodzakelijke beveiliging kunnen dekken; de werkplaats van de zorgverstrekker / de instelling : het is de instelling of de zorgverstrekker, vanuit zijn werkplaats, die via het portaal of via de toepassing, verschillende communicaties tot stand brengt naar de verzekeringsinstellingen toe; eHealth-portaal : dit biedt ee ...[+++]


Je peux vous informer que l'accord médico-mutualiste 2016-2017 prévoit, à partir de 2016, une nouvelle prime intégrée visant à soutenir la pratique et l'utilisation des services e-Health.

Ik kan u informeren dat het akkoord artsen-ziekenfondsen 2016-2017 vanaf 2016 een nieuwe, geïntegreerde premie voorziet ter ondersteuning van de praktijk en van het gebruik van e-Health diensten.


Toutefois, je peux vous informer qu'un projet d'arrêté royal a été mis en chantier, qui a été inspiré par l'accord de la Commission nationale médico-mutualiste permettant l'introduction d'un "prétrajet" dans le modèle générique de soins pour les patients ayant un diabète de type 2.

Ik kan u echter wel meedelen dat een ontwerp van koninklijk besluit in de steigers is gezet, geïnspireerd door het akkoord Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen waarbij de invoering van een 'voortraject' binnen een generiek zorgmodel voor patiënten met diabetes type 2 mogelijk wordt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est ainsi que l'article 7 de la loi précise qu'il est notamment interdit au détective privé de recueillir sur les personnes qui font l'objet de ses activités, des informations relatives à leurs convictions politiques, religieuses, philosophiques ou syndicales et à l'expression de ces convictions ou relatives à leur appartenance mutualiste.

Zo preciseert artikel 7 van de wet dat het de privédetective met name verboden is betreffende de personen die het voorwerp zijn van zijn beroepsactiviteit informatie in te winnen omtrent de politieke, godsdienstige, filosofische of vakbondsovertuiging en omtrent de uiting van deze overtuiging, of omtrent het lidmaatschap van een ziekenfonds.


En réponse à la question de l'honorable membre, je l'informe que le projet qu'elle décrit figure dans le point 5 de l'Accord national dento-mutualiste 2015-2016.

In antwoord op haar vraag, deel ik het geachte lid mede dat het project dat u omschrijft in het Nationaal akkoord tandheelkundigen-ziekenfondsen 2015-2016 vermeld staat onder punt 5.


Art. 7. Il est interdit au détective privé de recueillir sur les personnes qui font l'objet de ses activités professionnelles, des informations relatives à leurs convictions politiques, religieuses, philosophiques ou syndicales et à l'expression de ces convictions ou relatives à leur appartenance mutualiste.

Art. 7. Het is de privé-detective verboden betreffende de personen die het voorwerp zijn van zijn beroepsactiviteiten, informatie in te winnen omtrent de politieke, godsdienstige, filosofische of vakbondsovertuiging en omtrent de uiting van die overtuiging of omtrent het lidmaatschap van een ziekenfonds.


L'article 11 interdit de s'immiscer ou d'intervenir dans un conflit politique ou dans un conflit de travail, d'intervenir lors de ou à l'occasion d'activités syndicales ou à finalité politique, d'exercer une surveillance sur les opinions politiques, philosophiques, religieuses ou syndicales ou sur l'appartenance mutualiste, ainsi que sur l'expression de ces opinions, de créer à cette fin des banques de données et de communiquer à des tiers une information quelconqu ...[+++]

Artikel 11 legt een verbod op om zich in te laten met of tussen te komen in een politiek conflict of een arbeidsconflict, om op te treden tijdens of naar aanleiding van vakbondsactiviteiten of activiteiten met een politieke finaliteit, om toezicht te houden op politieke, filosofische, godsdienstige of vakbondsovertuigingen of op het mutualistisch lidmaatschap en op de uiting van die overtuigingen, om te dien einde gegevensbestanden aan te leggen en om enig gegeven over hun cliënten of de personeelsleden ervan aan derden mede te delen.


Considérant que l'accord dento-mutualiste 2005-2006 expire le 31 décembre 2006 et qu'aujourd'hui aucun nouvel accord dento-mutualiste n'a été conclu; que d'ans l'intérêt des organismes assureurs et des bénéficiaires, il importe que les dispositions du présent arrêté qui doit entrer en vigueur au 1 janvier 2007, soient prises et publiées au plus tôt pour que respectivement ils en soient informés et puissent en bénéficier dans les meilleurs délais;

Overwegende dat het akkoord tandheelkundigen - ziekenfondsen 2005-2006 op 31 december 2006 afloopt en dat vandaag nog geen nieuw akkoord tandheelkundigen - ziekenfondsen is gesloten; dat, in het belang van de verzekeringsinstellingen en van de rechthebbenden, de bepalingen van dit besluit, dat op 1 januari 2007 in werking moet treden, zo spoedig mogelijk moeten worden genomen en bekendgemaakt opdat ze respectievelijk kennis ervan hebben en ze zo vlug mogelijk kunnen genieten;


Considérant que les prochaines élections mutualistes se dérouleront en 2004 mais que la procédure électorale commencera déjà en 2003 et qu'il convient dès lors d'informer les mutualités dans les plus brefs délais du nombre maximal de délégués qu'elles peuvent compter au sein de l'assemblée générale des sociétés mutualistes précitées et de la manière selon laquelle ces délégués seront élus;

Overwegende dat de volgende mutualistische verkiezingen plaats zullen hebben in 2004, maar dat de verkiezingsprocedure reeds in 2003 zal aanvangen en dat het derhalve passend is om de ziekenfondsen zo spoedig mogelijk te informeren omtrent het maximaal aantal afgevaardigden dat ze kunnen tellen in de algemene vergadering van de voornoemde maatschappijen van onderlinge bijstand, alsook omtrent de wijze waarop deze afgevaardigden zull ...[+++]


w