Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANMC
Alliance nationale de la mutualité chrétienne
Alliance nationale des mutualités chrétiennes
Hollande
Mutualité
NPI
Nouveaux pays industrialisés
Nouveaux pays industriels
PNI
PTOM des Pays-Bas
Pays Nouvellement Industrialises
Pays australasien
Pays d'exportation
Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas
Pays de nouvelle industrialisation
Pays de provenance
Pays développé
Pays exportateur
Pays expéditeur
Pays industrialisé
Pays riche
Pays-Bas
Royaume des Pays-Bas

Vertaling van "mutualité du pays " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Conseil de l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités

Raad van de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen


Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités

Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen


Alliance nationale de la mutualité chrétienne | Alliance nationale des mutualités chrétiennes | ANMC [Abbr.]

Landsbond der Christelijke Mutualiteiten | LCM [Abbr.]


Pays-Bas [ Hollande | Royaume des Pays-Bas ]

Nederland [ Koninkrijk der Nederlanden ]


PTOM des Pays-Bas [ Pays d'outre-mer du Royaume des Pays-Bas ]

Nederland LGO [ LGO Nederland ]


pays industrialisé [ pays développé | pays riche ]

industrieland [ geïndustrialiseerd land | ontwikkeld land | opkomend land | rijk land ]


pays de provenance | pays d'exportation | pays expéditeur | pays exportateur

exporterend land | land van uitvoer | uitvoerend land


nouveaux pays industrialisés | nouveaux pays industriels | pays de nouvelle industrialisation | Pays Nouvellement Industrialises | NPI [Abbr.] | PNI [Abbr.]

PGL [Abbr.]




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dans ce cas, l'assuré sur présentation d'une autorisation préalable (document S2) qui lui est octroyée pour autant qu'il remplisse les conditions fixées dans le Règlement (CE) 883/2004) au prestataire de soins de santé ou à une mutualité du pays de traitement (par exemple une Krankenkasse allemande), a droit aux soins de santé dans les conditions de l'assurance maladie publique (honoraires, règles de remboursement, etc.) de ce pays, comme s'il était un assuré social de ce pays.

In dat geval heeft de verzekerde op vertoon van een voorafgaande toestemming (document S2) die hem wordt gegeven als hij de voorwaarden vervult die in de verordening (EG) 883/2004 zijn vastgesteld, aan de zorgverlener of aan een ziekenfonds van het land van behandeling (bijvoorbeeld een Duitse Krankenkasse) recht op medische verzorging onder de voorwaarden van de openbare ziekteverzekering (erelonen, vergoedingsregels, en zo meer) van dat land, alsof het een sociaal verzekerde van dat land is.


Aux yeux de l'assuré social, les frais sont pris en charge par une mutualité du pays de traitement sur la base des règles et des tarifs de ce pays.

Voor de sociaal verzekerde worden de kosten ten laste genomen door een ziekenfonds van het land van behandeling op basis van de regels en de tarieven van dat land.


- l'Alliance nationale des mutualités chrétiennes a payé au demandeur des indemnités s'élevant à la somme de 250.075,28 euros.

- de Landsbond der Christelijke Mutualiteiten uitkeringen tot beloop van 250.075,28 euro heeft verricht aan de eiser.


Elle publie ces précisions; 78° "participation bénéficiaire": montant de tout ou partie des bénéfices de l'entreprise d'assurance qui est octroyé aux contrats d'assurance; 79° "société mutualiste d'assurance": une société visée aux articles 43bis, § 5, et 70, §§ 6, 7 et 8, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités; 80° "autorité de contrôle": l'autorité publique ou les autorités publiques habilitées, en vertu du droit national d'un Etat membre en application de la Directive 2009/138/CE, à contrôler les entreprises d'assurance ou de réassurance; 81° "autorité de ...[+++]

Zij maakt deze nadere bepalingen openbaar; 78° "winstdeling": bedrag van alle of een deel van de winst van de verzekeringsonderneming die aan de verzekeringsovereenkomsten wordt toegekend; 79° "verzekeringsmaatschappij van onderlinge bijstand": een maatschappij als bedoeld in de artikelen 43bis, § 5 en 70, §§ 6, 7 en 8 van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen; 80° "toezichthouder": de overheidsinstantie of overheidsinstanties die op grond van het nationaal recht van een lidstaat met toepassing van Richtlijn 2009/138/CE gemachtigd is of zijn toezicht uit te oefenen op verzekerings- ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'INAMI n'a en effet pas de contact direct avec les assurés sociaux mais bien avec les organismes assureurs. B/P = Payé suite à une levée de sanction NB/NP = Non-payé suite à un refus de levée de sanction Organismes assureurs: 100 = Alliance nationale des mutualités chrétiennes 200 = Union nationale des mutualités neutres 300 = Union nationale des mutualités socialistes 400 = Union nationale des mutualités libérales 500 = Union nationale des mutualités libres 600 = Caisse auxiliaire d'assurance maladie-invalidité

B/P = Betaald wegens opheffing van sanctie NB/NP = Niet-betaald wegens weigering opheffing van sanctie Verzekeringsinstellingen: 100 = Landsbond der christelijke mutualiteiten 200 = Landsbond van de neutrale ziekenfondsen 300 = Nationaal verbond van socialistische mutualiteiten 400 = Landsbond van liberale mutualiteiten 500 = Landsbond van de onafhankelijke ziekenfondsen 600 = Hulpkas voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering


Un arrêté royal III/42/7251/14 du 1 décembre 2014 pris en vertu de la loi du 31 décembre 1851 sur les loteries autorise la mutualité « Alliance Nationale des Mutualités Chrétiennes » à Bruxelles à organiser une opération de tombola, dans tout le pays, du 1 janvier au 7 mai 2015 inclus, sous la dénomination « TOMBOLA EN FAVEUR DES MALADES ».

Bij koninklijk besluit III/42/7251/14 van 1 december 2014 genomen krachtens de wet van 31 december 1851 op de mutualiteit verleend aan de vereniging zonder winstoogmerk « Landsbond der Christelijke Mutualiteiten » te Brussel om van 1 januari tot en met 7 mei 2015 onder de benaming « TOMBOLA TEN BATE VAN DE ZIEKEN », in het gehele land een tombolaoperatie te organiseren.


Un arrêté royal du 18 octobre pris en vertu de la loi du 31 décembre 1851 sur les loteries autorise la mutualité « Alliance Nationale des Mutualités Chrétiennes » à Bruxelles à organiser une opération de tombola, dans tout le pays, du 1 janvier 2014 au 22 mai 2014 inclus, sous la dénomination « TOMBOLA EN FAVEUR DES MALADES ».

Bij koninklijk besluit van 18 oktober genomen krachtens de wet van 31 december 1851 op de mutualiteit verleend aan de vereniging zonder winstoogmerk « Landsbond der Christelijke Mutualiteiten » te Brussel om van 1 januari 2014 tot en met 22 mei 2014 onder de benaming « TOMBOLA TEN BATE VAN DE ZIEKEN », in het gehele land een tombolaoperatie te organiseren.


Un arrêté royal du 21 mai 2013, pris en vertu de la loi du 31 décembre 1851 sur les loteries autorise la mutualité « Alliance nationale des Mutualités chrétiennes » à Bruxelles à organiser une opération de tombola, dans tout le pays, du 25 mars 2013 au 24 mai 2013 inclus, sous la dénomination « TOMBOLA EN FAVEUR DES MALADES ».

Bij koninklijk besluit van 21 mei 2013, genomen krachtens de wet van 31 december 1851 op de loterijen wordt aan de vereniging zonder winstoogmerk « Landsbond der Christelijke Mutualiteiten » te Brussel toestemming verleend om van 25 maart 2013 tot en met 24 mei 2013 onder de benaming « TOMBOLA TEN BATE VAN DE ZIEKEN », in het gehele land een tombolaoperatie te organiseren.


Devant la juridiction a quo sont contestées les sanctions administratives que l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités (ci-après : l'Office de contrôle) a infligées à une union nationale, en vertu des dispositions en cause, en raison d'une publicité émanant d'une entreprise établie aux Pays-Bas, placée sur le site Internet « OnafhankelijkAdvies.be ».

Voor het verwijzende rechtscollege worden de administratieve sancties betwist die de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen (hierna : CDZ) krachtens de in het geding zijnde bepalingen heeft opgelegd aan een landsbond, vanwege de reclame die uitgaat van een in Nederland gevestigde onderneming, en wordt gevoerd via de internet-webstek « OnafhankelijkAdvies.be ».


1. Pourriez-vous me communiquer les données suivantes pour les années 2007, 2008, 2009 et 2010: a) le nombre de cas d'incapacité primaire et d'invalidité par province et pour la Région de Bruxelles-Capitale; b) le nombre d'enquêtes (INAMI) par province et pour la Région de Bruxelles-Capitale; c) le nombre de cas où un procès-verbal de constat a été dressé à charge de l'assuré: i. par province et pour la Région de Bruxelles-Capitale; ii. par mutualité; d) le nombre de cas où un avertissement a été adressé à l'assuré: i. par province et pour la Région de Bruxelles-Capitale; ii. par mutualité; e) le nombre de cas où un délai de régula ...[+++]

1. Kan u voor de jaren 2007, 2008, 2009 en 2010 de volgende gegevens meedelen: a) het aantal primaire arbeidsongeschikten en invaliden per provincie en voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; b) het aantal (RIZIV) onderzoeken per provincie en voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; c) het aantal gevallen waarin een proces-verbaal van vaststelling werd opgesteld ten laste van de verzekerde: i. per provincie en voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; ii. per ziekenfonds; d) het aantal gevallen waarin een waarschuwing werd opgesteld ten laste van de verzekerde: i. per provincie en voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest; ii. per zie ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mutualité du pays ->

Date index: 2023-03-28
w