Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mutualités doivent transmettre » (Français → Néerlandais) :

Les modifications proposées pour les documents que les mutualités doivent transmettre à l'Office de contrôle ont pour but d'éviter que certaines informations ne doivent être fournies deux fois.

De voorgestelde wijzigingen inzake de documenten die door de ziekenfondsen aan de Controledienst moeten worden overgemaakt hebben tot doel om te vermijden dat bepaalde informatie tweemaal zou moeten worden bezorgd.


2. Depuis le 1 janvier 1994, les infirmiers qui optent pour le régime du tiers payant doivent transmettre leurs prestations aux unions de mutualités sur support magnétique (au moyen de codes et de pseudo-codes) pour le quinzième jour du mois au plus tard.

2. Sinds 1 januari 1994 dienen de verpleegkundigen die opteren voor de derdebetalersregeling uiterlijk tegen de 15e via magneetdragers aan de landsbonden van mutualiteiten hun prestaties (aan de hand van de codes en pseudocodes) over te maken.


2. Depuis le 1 janvier 1994, les infirmiers qui optent pour le régime du tiers payant doivent transmettre leurs prestations aux unions de mutualités sur support magnétique (au moyen de codes et de pseudo-codes) pour le quinzième jour du mois au plus tard.

2. Sinds 1 januari 1994 dienen de verpleegkundigen die opteren voor de derdebetalersregeling uiterlijk tegen de 15e via magneetdragers aan de landsbonden van mutualiteiten hun prestaties (aan de hand van de codes en pseudocodes) over te maken.


Les praticiens de l'art infirmier doivent d'ailleurs transmettre ces mêmes données en triple exemplaire à la mutualité, d'abord sous la forme des attestations de soins classiques, puis sous la forme de supports magnétiques (les disquettes et les CD-roms dans le cadre du système du tiers payant, qui sont à l'origine de l'importante informatisation qu'ont connue les praticiens de l'art infirmier), et enfin sous la forme des formules en continu.

Dezelfde gegevens moeten verpleegkundigen trouwens in drievoud aan het ziekenfonds bezorgen, via de klassieke getuigschriften voor verstrekte hulp, de magnetische dragers (de diskettes en CD-roms in het kader van de derdebetalersregeling, de reden van de grote informatisering bij verpleegkundigen) en de kettingformulieren.


Les praticiens de l'art infirmier doivent d'ailleurs transmettre ces mêmes données en triple exemplaire à la mutualité, d'abord sous la forme des attestations de soins classiques, puis sous la forme de supports magnétiques (les disquettes et les CD-roms dans le cadre du système du tiers payant, qui sont à l'origine de l'importante informatisation qu'ont connue les praticiens de l'art infirmier), et enfin sous la forme des formules en continu.

Dezelfde gegevens moeten verpleegkundigen trouwens in drievoud aan het ziekenfonds bezorgen, via de klassieke getuigschriften voor verstrekte hulp, de magnetische dragers (de diskettes en CD-roms in het kader van de derdebetalersregeling, de reden van de grote informatisering bij verpleegkundigen) en de kettingformulieren.


Quelques exemples: - les bons de cotisations en matière d'assurance maladie-invalidité sont directement déduits de la déclaration de l'employeur à l'ONSS et sont transmis par voie électronique à la mutualité compétente; le travailleur ne doit donc plus recevoir des bons de son employeur, qu'il devait transmettre à sa mutualité pour être assuré; - les mutualités reçoivent automatiquement, par voie électronique, des relevés de tous les chômeurs, de tous les bénéficiaires d'allocations aux handicapés et de tous les bénéficiaires du rev ...[+++]

Enkele voorbeelden: - de bijdragebons voor de ziekteverzekering voor de werknemers worden rechtstreeks afgeleid uit de aangifte van de werkgever aan de RSZ en elektronisch overgemaakt aan het bevoegde ziekenfonds; de werknemer moet dus geen bon meer krijgen van zijn werkgever, die hij moest overhandigen aan zijn ziekenfonds om verzekerd te zijn; - aan de ziekenfondsen worden automatisch elektronische berichten overgemaakt van alle werklozen, van alle gerechtigden op tegemoetkomingen aan gehandicapten en van alle gerechtigden op het gewaarborgd inkomen aan bejaarden die onder het toepassingsgebied vallen van de sociale franchise; deze ...[+++]


L'accord entre le ministre des Affaires sociales, d'une part, et les pharmaciens, les médecins et les organismes assureurs, d'autre part, prévoit que les mutualités dépersonnalisent ces données relatives au patient avant de les transmettre à l'INAMI. Ces données doivent transiter par les organismes assureurs afin de permettre aux mutualités de remplir leurs missions légales de contrôle, d'une part, et de permettre que les tickets modérateurs payés pour les médicaments soi ...[+++]

Het akkoord tussen de minister van Sociale Zaken enerzijds en de apothekers, de artsen en de verzekeringsinstellingen anderzijds voorziet dat de ziekenfondsen deze gegevens over de patiënt anoniem maken vooraleer ze door te sturen aan het RIZIV. Deze gegevens moeten via de verzekeringsinstellingen passeren om enerzijds de ziekenfondsen toe te laten hun wettelijke controleopdrachten te vervullen en om anderzijds mogelijk te maken dat de betaalde remgelden voor geneesmiddelen worden geregistreerd voor de toepassing van de sociale en fiscale franchise.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mutualités doivent transmettre ->

Date index: 2022-04-08
w