AC. considérant que, par rapport à leurs homologues à vocation commerciale, les mutualités offriront une valeur ajoutée encore plus grande au niveau de l'Union, compte tenu de leur poids économique et de l'impact positif d'un champ d'action à l'échelle de l'Union;
AC. overwegende dat onderlinge maatschappijen ten opzichte van hun op commerciële leest geschoeide tegenhangers een toegevoegde waarde hebben die op het niveau van de Unie nog groter is vanwege hun economische omvang en de positieve aspecten verbonden aan het kunnen opereren op een markt zo groot als de hele Unie;