Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANMC
Alliance nationale de la mutualité chrétienne
Alliance nationale des mutualités chrétiennes
Les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles
Lobotomisés
Mutualité
Mutualité sociale
Organisation mutuelle
Post-leucotomie
Régime d'assistance mutuelle
Société de secours mutuel

Vertaling van "mutualités qui étaient " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Conseil de l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités

Raad van de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen


Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités

Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen


Alliance nationale de la mutualité chrétienne | Alliance nationale des mutualités chrétiennes | ANMC [Abbr.]

Landsbond der Christelijke Mutualiteiten | LCM [Abbr.]


Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés ...[+++]

Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door een belangrijke verandering van het gebruikelijke premorbide-gedrag van de betrokkene, waarbij de uiting van emoties, behoeften en impulsen is betrokken. Stoornis van cognitieve functies en denkfuncties en veranderde seksualiteit kunnen eveneens deel uitmaken van het klinische beeld. | Neventerm: | frontalekwabsyndroom | limbisch-epileptische persoonlijkheidssyndroom | lobotomiesyndroom | organisch-pseudogeretardeerde persoonlijkheid | organisch-pseudopsychopathische persoonlijkheid | postleukotomiesyndroom


les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles

de hardende uitscheidingen van Cu werden niet gevonden


des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.

produkten op welke de toepasselijke douanerechten niet zijn geheven




mutualité sociale [ organisation mutuelle | régime d'assistance mutuelle | société de secours mutuel ]

sociaal ziekenfonds [ mutualiteit | onderlinge zorgverzekering | onderling fonds | ziekenfonds ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Selon l'UPLF et la VVL, les négociations en vue de l'établissement d'une convention étaient déjà laborieuses, toutes les mutualités adoptant une position très passive et attentiste.

Volgens de VVL en UPLF verliepen de onderhandelingen om te komen tot een conventie reeds troef met een zeer passieve en afwachtende houding van alle mutualiteiten.


1. Vous trouverez en annexe 1 les tableaux reprenant, au 31 décembre des années 2008, 2009, 2010 et 2011, le nombre de personnes qui étaient affiliées à un service hospitalisation offert par une entité mutualiste, ventilé entre unions nationales, mutualités, sociétés mutualistes qui collaborent avec des mutualités et sociétés mutualistes indépendantes.

1. Bijlage 1 bevat de tabellen die op 31 december van de jaren 2008, 2009, 2010 en 2011 het aantal personen weergeven die bij een door een mutualistische entiteit aangeboden hospitalisatiedienst waren aangesloten, en dit opgesplitst in landsbonden, ziekenfondsen, maatschappijen van onderlinge bijstand die samenwerken met ziekenfondsen en onafhankelijke maatschappijen van onderlinge bijstand.


Un autre intervenant fait remarquer que les mutualités étaient parvenues à un accord en la matière.

Een andere spreker merkt op dat er over deze aangelegenheid een akkoord was tussen de ziekenfondsen.


2) Le RPM ne permet pas de connaître le pourcentage de patients qui étaient affiliés à une mutualité au moment de l’admission.

2) De MPG laat niet toe te antwoorden op de vraag naar het aandeel patiënten die bij opname aangesloten zijn bij een ziekenfonds.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1° les mutualités qui étaient affiliées à la société mutualiste ou qui en constituaient une section, s'il s'agit soit d'une société mutualiste visée à l'article 43bis, § 5 ou 70, § 7, de la loi du 6 août 1990 soit d'une société mutualiste visée à l'article 70, § 1, alinéa 1, a), 3°, de ladite loi, qui, en application de l'article 70, § 6, de ladite loi, décide d'offrir des assurances maladies au sens de la branche 2 de l'annexe 1 de l'arrêté royal du 22 février 1991 portant règlement général relatif au contrôle des entreprises d'assurances et le cas échéant, une couverture, à titre complémentaire, des risques qui appartiennent à l'assistance telle que visée ...[+++]

1° de ziekenfondsen die aangesloten waren bij de maatschappij van onderlinge bijstand of die er een afdeling van vormden, indien het gaat hetzij om een maatschappij van onderlinge bijstand bedoeld in artikel 43bis, § 5 of in artikel 70, § 7, van de wet van 6 augustus 1990 hetzij een maatschappij van onderlinge bijstand bedoeld in artikel 70, § 1, eerste lid, a), 3°, van voornoemde wet, die in toepassing van artikel 70, § 6, van voornoemde wet, beslist om ziekteverzekeringen aan te bieden in de zin van tak 2 van bijlage 1 van het koninklijk besluit van 22 februari 1991 houdende algemeen reglement betreffende de controle op de verzekeringsondernemingen;


c) le service prévoit la continuité de la couverture pour les personnes qui étaient, avant le changement de mutualité, affiliées à un service similaire.

c) de dienst voorziet de continuïteit van de dekking voor de personen die, vóór de verandering van ziekenfonds, aangesloten waren bij een gelijkaardige dienst.


" Art. 12. Jusqu'au 31 décembre 2011 inclus, par dérogation à l'article 13 du présent arrêté, les enveloppes de subventions aux services agréés d'assistance sociale de la mutualité sont réglées selon les règles qui étaient applicables aux centres d'aide sociale dans le cadre des mutualités avant la date d'entrée en vigueur du présent arrêté" .

" Art. 12. Tot en met 31 december 2011 worden, in afwijking van artikel 13 van dit besluit, de subsidie-enveloppen aan de erkende diensten maatschappelijk werk van het ziekenfonds vereffend volgens de regels die voor de datum van inwerkingtreding van dit besluit van toepassing waren op de centra voor algemeen welzijnswerk in het kader van de ziekenfondsen" .


Art. 2. L'article 6 du Règlement de l'Assemblée de la Commission communautaire française du 27 mai 1992 modifiant l'arrêté royal du 14 mars 1978 déterminant pour la Région bruxelloise, les règles d'agréation des centres de service social et d'octroi de subventions à ces centres, tel que modifié par l'arrêté du Collège du 24 octobre 1996, est abrogé pour les centres créés par une union nationale ou une fédération de mutualités, qui étaient agréés et subventionnés par la Commission communautaire française avant l'entrée en vigueur du présent arrêté.

Art. 2. Artikel 6 van het Reglement van de Vergadering van de Franse Gemeenschapscommissie van 27 mei 1992 tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 maart 1978 tot bepaling van de regels, voor het Brussels Gewest, voor de erkenning van de centra voor maatschappelijke dienstverlening en voor de toekenning van toelagen aan deze centra, zoals gewijzigd door het besluit van het College van 24 oktober 1996, wordt geheven voor de centra die opgericht zijn door een landsbond of een verbond van ziekenfondsen en reeds vóór de inwerkingtreding van dit besluit door de Franse Gemeenschapscommissie erkend en gesubsidieerd waren.


Dans la pratique, les nouvelles garanties prévues par la loi étaient déjà en grande partie appliquées par de nombreuses mutualités, ce qui devrait permettre une meilleure couverture, par les mutualités, de certains services hospitaliers destinés aux malades chroniques et aux personnes handicapées.

De nieuwe waarborgen die door de wet worden ingevoerd, waren in de praktijk al grotendeels van toepassing bij talrijke ziekenfondsen. Dat zou een betere dekking mogelijk moeten maken door de ziekenfondsen van bepaalde hospitalisatiediensten voor chronisch zieken en personen met een handicap.


Ni l'organe de gestion compétent, à savoir l'INAMI, ni les ministres compétents, ni la Cour des comptes n'étaient capables de juger la manière dont les mutualités géraient l'assurance indemnités.

Noch de bevoegde beheerinstelling, namelijk het RIZIV, noch de bevoegde regeringsleden, noch het Rekenhof waren in staat te oordelen over de wijze waarop de ziekenfondsen de uitkeringsverzekering beheerden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mutualités qui étaient ->

Date index: 2021-03-07
w