Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ANMC
Alliance nationale de la mutualité chrétienne
Alliance nationale des mutualités chrétiennes
CMSA
Caisse de mutualité sociale agricole
FNMF
Fédération nationale de la mutualité française
Mutualité
Mutualité sociale
Organisation mutuelle
Régime d'assistance mutuelle
Société de secours mutuel

Traduction de «mutualités seraient » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Conseil de l'Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités

Raad van de Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen


Office de contrôle des mutualités et des unions nationales de mutualités

Controledienst voor de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen


Alliance nationale de la mutualité chrétienne | Alliance nationale des mutualités chrétiennes | ANMC [Abbr.]

Landsbond der Christelijke Mutualiteiten | LCM [Abbr.]




mutualité sociale [ organisation mutuelle | régime d'assistance mutuelle | société de secours mutuel ]

sociaal ziekenfonds [ mutualiteit | onderlinge zorgverzekering | onderling fonds | ziekenfonds ]


Caisse de mutualité sociale agricole | CMSA [Abbr.]

sociaal fonds voor de landbouw


Fédération nationale de la mutualité française | FNMF [Abbr.]

nationale federatie van de Franse onderlinge verzekeringsmaatschappijen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le ministre des Affaires sociales et des Pensions renvoie à la deuxième dimension de sa réponse à l'amendement nº 4. Les mutualités seraient trop directement impliquées dans le processus.

De minister van Sociale Zaken en Pensioenen verwijst naar de tweede dimensie van zijn antwoord op amendement nr. 4. De mutualiteiten worden hierdoor te zeer rechtstreeks in het proces gebracht.


D'après une étude réalisée par les mutualités libres, les enfants seraient victimes d'un phénomène de surconsommation de médicaments.

Volgens een studie van de onafhankelijke ziekenfondsen zouden de kinderen te veel geneesmiddelen toegediend krijgen.


Si les attestations de soins étaient informatisées, les patients n'auraient plus à aller les déposer à la mutualité. On peut estimer à 3,3 millions le nombre de déplacements qui seraient ainsi évités chaque année (un tiers des ménages, quatre fois par an).

Het aantal verplaatsingen van en naar het ziekenfonds die door de elektronische doktersbriefjes wegvallen, kan geraamd worden op 3,3 miljoen per jaar (één derde van de gezinnen a rato van vier maal per jaar).


Toutefois, au cas où les pouvoirs publics ne seraient pas disposés à aller plus loin dans l'affectation de ressources à l'organisation de la solidarité, les mutualités devraient en tirer leurs conclusions et suivre la tendance favorable aux assurances complémentaires.

Indien echter de overheid niet bereid is verder te gaan in het aanwenden van solidaire middelen, dan zullen de ziekenfondsen hieruit hun conclusies moeten trekken en mee de weg opgaan van de aanvullende verzekeringen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Qu'il s'agisse de laboratoires, de pharmacies de mutualités ou de la société Lloyd's Pharma, ces conseils indépendants seraient spécifiquement chargés de la supervision des aspects médico-scientifiques.

Of het nu gaat om laboratoria, ziekenfondsapotheken of Lloyd's Pharma, die onafhankelijke raden bewaken specifiek het medisch-wetenschappelijke.


« En outre, les mutualités belges exerceraient des activités économiques lorsqu'elles fournissent des services d'assurance maladie complémentaire, car, sur ce marché, le principe de solidarité ne pourrait être invoqué et les mutualités y seraient en concurrence avec les assureurs commerciaux, telles les banques et les compagnies d'assurances ».

« Bovendien zouden de Belgische ziekenfondsen, wanneer zij diensten van aanvullende ziekteverzekering leveren, economische activiteiten uitoefenen aangezien, op de markt, van het solidariteitsbeginsel geen sprake kan zijn en de ziekenfondsen er in concurrentie staan met de commerciële verzekeraars, zoals de banken en de verzekeringsmaatschappijen ».


Les conditions d'augmentation de la contrepartie financière de la prestation à fournir en exécution de ce contrat ou dans le cadre de ce service ainsi que les conditions de modification des « conditions de couverture » liées à ce contrat ou à ce service seraient plus souples pour la mutualité que pour l'assureur, en ce que la mutualité pourrait augmenter cette contrepartie ou modifier ces « conditions de couverture » par une simple décision de son assemblée générale sans obtenir le consentement du bénéficiaire de son service.

De voorwaarden voor een verhoging van de financiële tegenprestatie van de prestatie die moet worden verleend ter uitvoering van die overeenkomst of in het kader van die dienst, alsook de voorwaarden voor een wijziging van de « dekkingsvoorwaarden » van die overeenkomst of van die dienst, zouden voor een ziekenfonds soepeler zijn dan voor een verzekeraar doordat een ziekenfonds die tegenprestatie zou kunnen verhogen of die « dekkingsvoorwaarden » zou kunnen wijzigen via een gewone beslissing van zijn algemene vergadering, zonder dat de instemming van de begunstigde van zijn dienst moet worden verkregen.


Le rapport annuel du service Défense des membres de la Mutualité chrétienne (MC) publié le 31 juillet 2010, relève qu'un nombre important de factures d'hôpitaux manqueraient de clarté ou ne seraient tout simplement pas correctes.

Uit het jaarverslag van de dienst Ledenverdediging van de Christelijke Mutualiteit (CM), dat op 31 juli 2010 werd bekendgemaakt, blijkt dat tal van ziekenhuisfacturen onduidelijk of gewoonweg onjuist zijn.


Dans le moyen unique de l'affaire n° 4361 et dans la quatrième branche du moyen unique de l'affaire n° 4356, les parties requérantes font valoir que la disposition attaquée viole les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que, en cas d'affiliation à un service « indemnités journalières », cette disposition interdit aux mutualités et aux unions nationales de mutualités de prendre en compte, pour la fixation des cotisations, des maladies et affections préexistantes, alors que les compagnies d'assurances ne seraient pas soumises à une ...[+++]

In het enige middel in de zaak nr. 4361 en in het vierde onderdeel van het enige middel in de zaak nr. 4356 voeren de verzoekende partijen aan dat de bestreden bepaling de artikelen 10 en 11 van de Grondwet zou schenden doordat, in geval van een aansluiting bij een dienst « dagvergoedingen », die bepaling de ziekenfondsen en landsbonden van ziekenfondsen verbiedt bij het bepalen van de bijdragen rekening te houden met reeds bestaande ziekten en aandoeningen, terwijl een dergelijk verbod niet zou gelden voor verzekeringsmaatschappijen.


A la suite de la modification de loi du 29 décembre 1990, les contributions destinées à l'exécution de la loi du 25 mars 1964 sur les médicaments sont détournées de leur destination première et elles seraient utilisées par les mutualités socialistes pour financer leur publication « Les médicaments au meilleur prix » ou pour des spots publicitaires télévisés.

Ingevolge de wijziging van de wet van 29 december 1990 worden de bijdragen voor de uitvoering van de wet van 25 maart 1964 op de geneesmiddelen van hun oorspronkelijk doel afgeleid en, naar verluidt, gebruikt voor de publicatie « Het goedkoopste geneesmiddel » door de socialistische mutualiteiten of voor TV-spots.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mutualités seraient ->

Date index: 2021-05-11
w