D
e telles modifications conduiraient à : - d'importantes dépenses financières vu le nombre élevé de bureaux des postes à pourvoir de nouveaux documents et objets de l'espèce; - une augmentation sensible des réclamations de la part de particuliers à la suite de l'utilisation d'u
n document ou objet dans une autre langue que la leur, d'autant plus que la langue utilisée sur l'enveloppe d'une lettre n'est pas une indication certaine quant à la langue du particulier;
- des difficultés entre services ...[+++] postaux établis dans les régions ling
uistiques homogènes différentes, car ces documents et objets constituent, en même temps, une communication d'un service à un autre; - des erreurs d'utilisation, tant en service national qu'international, par la présence de documents ou d'objets de l'espèce unilingues et bilingues dans tous les bureaux de poste établis dans une autre région que celle de langue française.
Zulke veranderingen zouden leiden tot : - aanzienlijke financiële uitgaven gezien het grote aantal postkantoren dat van dergelijke nieuwe formulieren en voorwerpen moeten worden voorzien; - een gevoelige stijging van klachten door particulieren wanneer een document
of voorwerp in een andere dan hun taal werd gebruikt, temeer daar de taal die werd gebruikt op de briefomslag niet noodzakelijk de taal van de particulier is; - moeil
ijkheden tussen postdiensten die in verschillende homogene taalgewesten gevestigd zijn, daar die documente
...[+++]n en voorwerpen de diensten ook onderling in verbinding stellen; - vergissingen bij het gebruik, zowel in nationale als in internationale dienst, door de aanwezigheid van eentalige en tweetalige documenten of voorwerpen in alle postkantoren die niet in een Franstalig gewest gevestigd zijn.