Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ACSA
Accord relatif au soutien logistique mutuel
Accord sur l'acquisition et le soutien mutuel
Appliquer au pistolet
Appliquer les lois en matière de consommation d’alcool
Appliquer par nébulisation
Assistance mutuelle
Clause de défense mutuelle
Clause de solidarité mutuelle
Devoir d'assistance mutuelle
Mutualité sociale
Organisation mutuelle
Reconnaissance des diplômes
Reconnaissance des titres
Reconnaissance mutuelle des diplômes
Régime d'assistance mutuelle
Société de secours mutuel

Vertaling van "mutuelle est appliqué " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
appliquer des réglementations en matière de consommation d’alcool | appliquer des règles en matière de consommation d’alcool | appliquer des lois en matière de consommation d’alcool | appliquer les lois en matière de consommation d’alcool

zorgen dat de drankenwet wordt nageleefd | zorgen dat er aan de drankwet wordt voldaan | de alcoholwet handhaven | zorgen dat de richtlijnen voor het serveren van alcoholische dranken wordt nageleefd


assistance mutuelle [ clause de défense mutuelle | clause de solidarité mutuelle | devoir d'assistance mutuelle ]

wederzijdse bijstand [ clausule inzake wederzijdse defensie | wederzijdse solidariteit ]


enseignante d’arts appliqués de la voie professionnelle | enseignant d’arts appliqués de la voie professionnelle | enseignant d’arts appliqués de la voie professionnelle/enseignante d’arts appliqués de la voie professionnelle

leerkracht vormgeving en toegepaste kunst beroepsonderwijs | vakdocent design en toegepaste kunst beroepsonderwijs | vakdocent ontwerp en toegepaste kunst beroepsonderwijs | vakdocent vormgeving en toegepaste kunst beroepsonderwijs


Guide des procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut de réfugié | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés | Guide et principes directeurs sur les procédures et critères à appliquer pour déterminer le statut des réfugiés au regard de la Convention de 1951 et du protocole de 1967 relaifs au statut des réfugiés

Handboek en Richtsnoeren inzake de procedures en criteria voor het bepalen van de status van vluchteling | Handbook on Procedures and Criteria for Determining Refugee Status


mutualité sociale [ organisation mutuelle | régime d'assistance mutuelle | société de secours mutuel ]

sociaal ziekenfonds [ mutualiteit | onderlinge zorgverzekering | onderling fonds | ziekenfonds ]


accord relatif au soutien logistique mutuel | accord relatif aux acquisitions et aux prestations mutuelles de services | accord sur l'acquisition et le soutien mutuel | ACSA [Abbr.]

overeenkomst inzake aankopen en wederzijdse logistiek-technische ondersteuning


appliquer des techniques de chiropraxie manuelles spécifiques | appliquer des techniques de chiropractie manuelles spécifiques | appliquer des techniques de chiropratique manuelles spécifiques

specifieke manuele chiropractische technieken toepassen


Définition: Toutes les subdivisions de cette catégorie s'appliquent exclusivement à un épisode isolé. Un épisode hypomaniaque ou maniaque survenant chez un sujet ayant présenté un ou plusieurs épisodes affectifs dans le passé (dépressif, hypomaniaque, maniaque, ou mixte) doit conduire à un diagnostic de trouble affectif bipolaire (F31.-). | trouble bipolaire, épisode maniaque isolé

Omschrijving: Alle onderverdelingen van deze categorie dienen slechts gebruikt te worden voor een eenmalige episode. Hypomane of manische episoden bij personen die een of meer voorgaande affectieve episoden hebben doorgemaakt (hetzij depressief, hypomaan, manisch of gemengd) dienen gecodeerd te worden als bipolaire affectieve stoornis (F31.-). | bipolaire stoornis, eenmalige manische-episode


appliquer au pistolet | appliquer par nébulisation

opspuiten


reconnaissance des diplômes [ reconnaissance des titres | reconnaissance mutuelle des diplômes ]

erkenning van diploma's [ erkenning van certificaten | erkenning van titels | wederzijdse erkenning van diploma's ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Par exemple, elle a admis de telles exceptions dans le cadre de la législation de l’Union en matière d’immigration et d’asile, ainsi que concernant la coopération policière et judiciaire en matière pénale, en cas de défaillances généralisées ou systémiques dans un État membre, de nature à exposer la personne ou les personnes concernées à un risque effectif d’atteinte à certains droits prévus par la Charte si le principe de confiance mutuelle était appliqué de manière automatique .

Zo heeft het dergelijke uitzonderingen bekrachtigd in het kader van het EU-immigratie- en asielrecht en van de politiële en justitiële samenwerking in strafzaken, in het geval waarin sprake is van structurele of fundamentele gebreken in een lidstaat die een reëel risico opleveren dat de betrokkene wordt blootgesteld aan schending van bepaalde rechten in de zin van het Handvest indien het beginsel van wederzijds vertrouwen automatisch zou worden toegepast


La procédure de reconnaissance mutuelle s’applique aux médicaments vétérinaires déjà autorisés dans un État membre et pour lesquels l’autorisation demandée concerne deux États membres ou plus.

De procedure voor wederzijdse erkenning is van toepassing op geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik waarvoor reeds in een eerste lidstaat een vergunning is verleend en waarvoor een vergunning wordt aangevraagd voor een tweede of voor volgende bijkomende lidstaten.


Pour ce qui est de la coopération administrative, l'assistance mutuelle s'applique, sans préjudice d'autres accords plus étendus ou de dispositions plus avantageuses, à toute autorité administrative agissant dans le cadre de l'exercice de pouvoirs d'enquête administrative ou de pouvoirs de poursuite pénale.

Wat de administratieve samenwerking aangaat, heeft de wederzijdse bijstand betrekking op alle bestuurlijke autoriteiten die optreden in het kader van de uitoefening van hun bevoegdheden inzake administratief onderzoek of strafvervolging, onverminderd andere meer uitgebreide overeenkomsten of gunstiger bepalingen.


Pour ce qui est de la coopération administrative, l'assistance mutuelle s'applique, sans préjudice d'autres accords plus étendus ou de dispositions plus avantageuses, à toute autorité administrative agissant dans le cadre de l'exercice de pouvoirs d'enquête administrative ou de pouvoirs de poursuite pénale.

Wat de administratieve samenwerking aangaat, heeft de wederzijdse bijstand betrekking op alle bestuurlijke autoriteiten die optreden in het kader van de uitoefening van hun bevoegdheden inzake administratief onderzoek of strafvervolging, onverminderd andere meer uitgebreide overeenkomsten of gunstiger bepalingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette reconnaissance mutuelle s’applique également lorsque des mécanismes de reconnaissance entre les autorités de surveillance nationales sont mis en place pour la procédure de certification des prestataires de services.

Deze wederzijdse erkenning geldt ook wanneer regelingen voor erkenning tussen nationale toezichthoudende instanties zijn gemaakt voor het certificeringsproces van dienstverleners.


Depuis la signature du présent Protocole, le Conseil a assuré les premières mises en oeuvre du principe de la reconnaissance mutuelle des décisions judiciaires pénales à travers la décision-cadre du 13 juin 2002 sur le mandat d'arrêt européen et la décision-cadre du 28 juillet 2003 appliquant la reconnaissance mutuelle aux décisions de gel des avoirs.

Sedert de ondertekening van dit protocol heeft de Raad de eerste tenuitvoerleggingen van het beginsel van de wederzijdse erkenning van strafrechtelijke beslissingen gewaarborgd door middel van het kaderbesluit van 13 juni 2002 betreffende het Europees aanhoudingsbevel en het kaderbesluit van 28 juli 2003 inzake de toepassing van het beginsel van wederzijdse erkenning op beslissingen tot confiscatie.


Toutefois, lesdits États sont tenus d'appliquer, dans leurs relations mutuelles, les dispositions de l'Acte de 1934 ou celles de l'Acte de 1960, selon le cas, aux dessins et modèles déposés auprès du Bureau international antérieurement à la date à laquelle le présent Acte les lie dans leurs relations mutuelles.

Deze Staten zijn echter gehouden in hun wederzijdse betrekkingen de bepalingen van de Akte van 1934 of die van de Akte van 1960 toe te passen, al naargelang het geval, op de tekeningen of modellen van nijverheid die bij het Internationaal Bureau zijn gedeponeerd vóór de datum waarop deze Akte hen in hun wederzijdse betrekkingen bindt.


La reconnaissance mutuelle s'applique aux produits qui ne font pas l'objet de la législation communautaire d'harmonisation, ou aux aspects des produits qui ne relèvent pas du champ d'application de cette législation.

Het beginsel van wederzijdse erkenning geldt voor producten waarop geen communautaire harmonisatiewetgeving van toepassing is, alsook voor aspecten van producten die buiten het toepassingsgebied van dergelijke wetgeving vallen.


Ainsi, il est apparu lors du processus de consultation que le principe de reconnaissance mutuelle était appliqué de manière insuffisante dans le secteur ferroviaire.

Zo is tijdens het raadplegingsproces gebleken dat het beginsel van onderlinge erkenning onvoldoende wordt toegepast in de spoorwegsector.


La mutuelle concernée applique déjà un programme de ce type pour les patients diabétiques.

Het betrokken ziekenfonds heeft reeds een dergelijk programma voor diabetespatiënten.


w