Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mutuelle fait-elle partie » (Français → Néerlandais) :

3. Etant donné l'énorme potentiel qu'elle représente en matière de simplification, la numérisation des vignettes de mutuelle fait-elle partie des mesures envisagées?

3. Is de digitalisering van de kleefbriefjes, gezien haar enorme potentieel aan vereenvoudiging, er daar één van?


2. Une répartition géographique équilibrée de ces destinations fait-elle partie des objectifs de la SNCB en la matière?

2. Is een evenwichtige geografische verdeling van die bestemmingen een van de doelstellingen van de NMBS op dat stuk?


3. La provision de 400 millions d'euros fait-elle partie de ces 740 millions?

3. Maakt de provisie van 400 miljoen euro deel uit van die 740 miljoen?


6. Cette directive comprend notamment "l'obligation pour certaines sociétés et certains services du secteur numérique d'adopter des pratiques de gestion des risques et de signaler les principaux incidents de sécurité informatique à l'autorité nationale compétente". a) La plate-forme BE-Alert fait-elle partie de ces services visés? b) Les pratiques de bonne gestion évoquées sont-elles déjà prévues?

6. Die richtlijn bevat meer bepaald de verplichting voor bepaalde digitale ondernemingen en diensten om risicobeheerspraktijken in te voeren en significante IT-beveiligingsincidenten te rapporteren aan de bevoegde nationale autoriteit. a) Valt BE-Alert onder de door de richtlijn beoogde diensten? b) Werd er al rekening gehouden met de voormelde risicobeheerspraktijken?


5. a) Quelles sont les (contre-)indications pour l'implantation des stimulateurs cardiaques et des DAI? b) La démence en fait-elle partie? c) La charge en soins est-elle fixée selon une échelle déterminée?

5. a) Welke zijn de (tegen)indicaties voor het plaatsen van pacemakers en ICD's? b) Is dementie daarin opgenomen? c) Zorgzwaarte volgens een bepaalde schaal?


Cette réouverture fait-elle partie des investissements prévus afin d’améliorer la mobilité dans cette partie de la province et spécifiquement cette ligne ?

Maakt die heropening deel uit van de geplande investeringen om de mobiliteit in dat deel van de provincie en vooral deze lijn te verbeteren?


2) La lutte contre la violence homophobe fait-elle partie de la deuxième priorité, qui veut traiter « la violence dans l'espace public » ?

2) Valt de bestrijding van homofoob geweld onder de tweede prioriteit, die 'geweld in de publieke ruimte' wil aanpakken?


Une « fiche patient » fait-elle partie des documents comptables nécessaires pour vérifier le résultat fiscal ?

Behoort een « patiëntenfiche » tot de boeken van de boekhouding, nodig om het fiscaal resultaat na te kijken ?


Quelles mesures efficaces compte-t-il prendre afin de mettre fin à la vente illégale de viande découlant des abattages par des particuliers ? L'adaptation de l'arrêté royal de novembre 1982 en fait-elle partie ?

Welke doeltreffende maatregelen zal hij nemen om de illegale vleesverkoop voortvloeiende uit particuliere slachtingen aan banden te leggen en behoort een aanpassing van het koninklijk besluit van november 1982 daartoe ?


Une adaptation du contrat de gestion en fait-elle partie et où en sont les négociations avec les régions à ce point de vue ?

Maakt een aanpassing van de vermelde beheersovereenkomst daarvan deel uit en hoever staan de onderhandelingen met de regio's op dat vlak?


w