Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Jonc de gérard

Traduction de «myriam gerard » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Article 1. Le Collège donne démission honorable à Madame Myriam GERARD en qualité de membre du Comité de gestion de l'Institut bruxellois francophone pour la Formation professionnelle en tant que représentante des organisations représentatives des travailleurs.

Artikel 1. Het College ontslaat mevrouw Myriam GERARD eervol als lid van het Beheerscomité van het Franstalig Brussels Instituut voor Beroepsopleiding als vertegenwoordigster van de representatieve werknemersorganisaties.


Art. 2. A l'article 3, § 1, 1° de l'arrêté du 4 juillet 2013 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale désignant les membres et le président du Conseil des usagers de l'électricité et du gaz en Région de Bruxelles-Capitale, le nom de "Myriam Gérard" du Conseil Economique et Social de la Région de Bruxelles-Capitale est remplacé par le nom de " Anne-Thérèse Destrebecq".

Art. 2. In artikel 3, § 1, 1° van het besluit van 4 juli 2013 van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest tot benoeming van de leden en de Voorzitter van de Raad voor gebruikers van elektriciteit en gas in het Brussels Hoofdstedelijk Gewest wordt de naam van "Myriam Gérard" van de Economische en Sociale Raad van het Brussels Hoofdstedelijk Gwest door de naam "Anne-Thérèse Destrebecq" vervangen.


Article 1. Démission honorable de ses fonctions de membre du Comité de gestion de l'Office régional bruxellois de l'emploi est accordée à Mme Myriam Gérard.

Artikel 1. Eervol ontslag uit haar functies van lid van het Beheerscomité van de Brusselse Dienst voor Arbeidsmiddeling verleend wordt aan Mevr. Myriam Gérard.


Article 1. Le Collège donne démission honorable à Madame Myriam GERARD en qualité de membre du Comité de gestion de l'Institut bruxellois francophone pour la Formation professionnelle en tant que représentante des organisations représentatives des travailleurs.

Artikel 1. Het College ontslaat mevrouw Myriam Gerard eervol als lid van het Beheerscomité van het Franstalig Brussels Instituut voor Beroepsopleiding als vertegenwoordigster van de representatieve werknemersorganisaties.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Sont nommés comme membres suppléants de la Commission Régionale de Développement : 1° en représentation du Conseil économique et social de la Région de Bruxelles-Capitale : Anne-Thérèse Destrebecq en remplacement de Myriam Gerard; 2° en représentation de la Commission royale des Monuments et des Sites de la Région de Bruxelles-Capitale : Guido Stegen et Marie-Laure Roggemans en remplacement de Christian Sibilde et de Johan Van Dessel; 3° en qualité d'expert indépendant : Liesl Vanautgaerden en remplacement de Eefje Vloeberghs.

Art. 2. Worden benoemd tot plaatsvervangende leden van de Gewestelijke Ontwikkelingscommissie : 1° ter vertegenwoordiging van de Economische en Sociale Raad van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest: Anne Thérèse Destrebecq ter vervanging van Myriam Gerard; 2° ter vertegenwoordiging van de Koninklijke Commissie voor Monumenten en Landschappen van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest: Guido Stegen en Marie-Laure Roggemans ter vervanging van Christian Sibilde et de Johan Van Dessel; 3° als onafhankelijke deskundige: Liesl Vanautgaerden ter vervanging van Eefje Vloeberghs.


Olivier Willockx et Myriam Gerard, membres du Conseil économique et social de la Région de Bruxelles-Capitale;

Olivier Willockx en Myriam Gerard, leden van de Economische en Sociale Raad van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;


Vu le fait que Madame Myriam GERARD dispose, par sa qualité de Secrétaire régionale de la CSC de Bruxelles et par son statut de membre des comités de gestion de Bruxelles Formation et d'Actiris, d'une excellente connaissance des enjeux liés à la Formation, à l'Enseignement et aux institutions publiques concernées, et, dès lors, d'une expertise en rapport avec les matières qui relèvent du mandat de rang 15 à attribuer;

Gelet op het feit dat Mevr. Myriam GERARD in haar hoedanigheid van gewestelijk secretaris van het ACV van Brussel en door haar statuut van lid van de beheerscomités van Bruxelles Formation en van Actiris, beschikt over een uitstekende kennis van de uitdagingen die verband houden met opleiding, onderwijs en de betrokken overheidsinstellingen, en daarom over deskundigheid beschikt met betrekking tot de materies die tot de toe te wijzen mandaatbetrekking van rang 15 behoren;


Vu le fait que Mme Myriam Gérard dispose de par sa qualité de Secrétaire régional de la CSC de Bruxelles et de membre des Comités de gestion de Bruxelles Formation et d'Actiris d'une expertise en rapport avec les matières qui relèvent du mandat de rang 16 à attribuer;

Gelet op het feit dat Mevr. Myriam Gérard door haar hoedanigheid van Gewestsecretaris van het ACV van Brussel en van lid van de Beheerscomités van Bruxelles Formation en van Actiris over een deskundigheid beschikt die overeenstemt met de materies die deel uitmaken van het toe te wijzen mandaat van rang 16;


A l'article 1. b) 1° de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 2 décembre 2004 portant nomination des membres du Comité de Gestion de l'ORBEM, les termes « Jacques Debatty » et « Robert Manchon » sont remplacés respectivement par les termes « Myriam Gerard » et « Christian Bouchat ».

In artikel 1. b) 1° van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 2 december 2004 houdende benoeming van de leden van het Beheerscomité van de BGDA, dienen de woorden « Jacques Debatty » en « Robert Manchon » respectievelijk te worden vervangen door de woorden « Myriam Gerard » en « Christian Bouchat ».




D'autres ont cherché : jonc de gérard     myriam gerard     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

myriam gerard ->

Date index: 2023-12-05
w