Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcaloïde
Anaérobie
Antagoniste
Comité général de gestion de l' I.N.A.M.I.
D'origine végétale
Dont l'action s'oppose à celle d'un autre
M.R.
M.R.P.A.
Maison de repos
Maison de repos pour personnes âgées
Nomenclature des prestations de l'I.N.A.M.I.
Organisme assureur A.M.I.
Substance chimique à caractère alcalin

Traduction de «m² à buxelles » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
maison de repos | M.R. | M.R.P.A. | maison de repos pour personnes âgées

Rusthuis | Rusthuis voor bejaarden


antagoniste (a. et s.m) | dont l'action s'oppose à celle d'un autre (muscle-)

antagonist | tegenwerker


organisme assureur A.M.I.

verzekeringsinstelling Z.I.V.


nomenclature des prestations de l'I.N.A.M.I.

nomenclatuur van de verstrekkingen van het R.I.Z.I.V.


Comité général de gestion de l' I.N.A.M.I.

Algemeen beheerscomité van het R.I.Z.I.V.


alcaloïde (s.m) | substance chimique à caractère alcalin | d'origine végétale

alkaloïde | giftige verbinding van plantaardige stoffen


anaérobie (a et s.m) | ne pouvant vivre qu'en l'absence d'oxygène (micro-organisme-)

anaëroob | onafhankelijk van zuurstof
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2.Les chiffres montrent qu'en matière de ponctualité, le train P Mol-Buxelles n'obtient pas vraiment de meilleurs résultats que la ligne Turnhout-Binche mais que ce train P n'est quasiment jamais supprimé.

2. Uit de cijfers valt op dat de P-trein Mol-Brussel qua stiptheid niet veel beter doet dan de lijn Turnhout-Binche, maar dat die P-trein wel bijna geen afschaffingen kent.


- " BKCP Banque" , Société anonyme, Boulevard de Waterloo 16, 1000 Buxelles.

- " BKCP Bank" , naamloze vennootschap, Waterloolaan 16, 1000 Brussel.


a) Protocole d'adhésion du Gouvernement de la République d'Autriche à l'Accord entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signé à Schengen le 14 juin 1985, tel qu'amendé par les protocoles relatifs à l'adhésion des Gouvernements de la République italienne, du Royaume d'Espagne et de la République portugaise, et de la République hellénique, signés respectivement le 27 novembre 1990, 25 juin 1991 et le 6 novembre 1992, fait à Buxelles, le 28 avril 1995;

a) Protocol betreffende de toetreding van de Regering van de Republiek Oostenrijk tot het Akkoord tussen de Regeringen van de Staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 14 juni 1985, zoals gewijzigd bij de Protocollen van 27 november 1990, 25 juni 1991 en 6 november 1992 betreffende de toetreding van de Regeringen van respectievelijk de Italiaanse Republiek, het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek, en de Helleense Republiek, gedaan te brussel op 28 april 1995; ...[+++]


­ Protocole d'adhésion du Gouvernement de la République d'Autriche à l'Accord entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signé à Schengen le 14 juin 1985, tel qu'amendé par les protocoles relatifs à l'adhésion des Gouvernements de la République italienne, du Royaume d'Espagne et de la République portugaise, et de la République hellénique, signés respectivement le 27 novembre 1990, 25 juin 1991 et le 6 novembre 1992, fait à Buxelles, le 28 avril 1995;

­ Protocol betreffende de toetreding van de Regering van de Republiek Oostenrijk tot het Akkoord tussen de Regeringen van de Staten van de Benelux Economische Unie, de Bondsrepubliek Duitsland en de Franse Republiek betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, ondertekend te Schengen op 14 juni 1985, zoals gewijzigd bij de Protocollen van 27 november 1990, 25 juni 1991 en 6 november 1992 betreffende de toetreding van de Regeringen van respectievelijk de Italiaanse Republiek, het Koninkrijk Spanje en de Portugese Republiek, en de Helleense Republiek, gedaan te Brussel op 28 april 1995;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Or, quand un propriétaire met par exemple en location un studio de 40m² à Buxelles, comment peut-il savoir s'il sera loué par un locataire dont ce sera la résidence principale, par un étudiant, ou par un travailleur domicilié dans une autre région du pays et qui a besoin d'un pied-à-terre à Bruxelles ?

Hoe kan een eigenaar die een studio van 40m² verhuurt in Brussel, weten of de studio zal gehuurd worden door iemand als hoofdverblijfplaats, of door een student, of door een werknemer die aan de andere kant van het land gedomicilieerd is en een pied-à-terre in Brussel zoekt ?


Or, quand un propriétaire met par exemple en location un studio de 40m² à Buxelles, comment peut-il savoir s'il sera loué par un locataire dont ce sera la résidence principale, par un étudiant, ou par un travailleur domicilié dans une autre région du pays et qui a besoin d'un pied-à-terre à Bruxelles ?

Hoe kan een eigenaar die een studio van 40m² verhuurt in Brussel, weten of de studio zal gehuurd worden door iemand als hoofdverblijfplaats, of door een student, of door een werknemer die aan de andere kant van het land gedomicilieerd is en een pied-à-terre in Brussel zoekt ?


La répartition des 300 premiers membres du Corps d'intervention s'opère d'une manière linéaire au sein des 10 provinces et de l'arrondissement administratif de Buxelles-Capitale.

De verdeling van de eerste 300 leden van het interventiekorps gebeurt lineair over de 10 provincies en het administratief arrondissement Brussel-Hoofstad.


a) Le nombre de nouvelles entreprises en Région Buxelles-Capitale qui, de 1999 à 2002 se situe en moyenne autour de 6,700, tandis que le nombre total d'entreprises bruxelloises est de l'ordre de 73,500 (16).

a) Het aantal nieuwe ondernemingen in het Brussels Hoofdstedelijke Gewest over de periode 1999 tot 2002, bedroeg 6.700, op een gemiddeld totaal aantal bedrijven over dezelfde periode van 73.500 (14)


4°) Centre de transfusion de Bruxelles, rue Edmond Picard 16, à 1050 Buxelles (Croix Rouge de Belgique et Belgische Rode Kruis)

4°) Bloedtransfusiecentrum Brussel, Edmond Picardstraat 16, te 1050 Brussel (Croix-Rouge de Belgique en Belgische Rode Kruis)


13 DECEMBRE 2001. - Arrêté du Collège de la Commission communautaire française de la Région de Buxelles-Capitale portant nomination par changement de grade de M. Philippe Legrain au grade de conseiller-chef de service (niveau 1, rang 13)

13 DECEMBER 2001. - Besluit van het College van de Franse Gemeenschapscommissie van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest houdende benoeming door verandering van graad van de heer Philippe Legrain tot de graad van adviseur diensthoofd (niveau 1, rang 13)




D'autres ont cherché : a     alcaloïde     anaérobie     antagoniste     origine végétale     maison de repos     organisme assureur a     substance chimique à caractère alcalin     m² à buxelles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

m² à buxelles ->

Date index: 2023-03-23
w