Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mène depuis quelques » (Français → Néerlandais) :

L'ONP mène depuis quelques années une politique énergétique axée sur une diminution radicale des vecteurs d'énergie et de l'empreinte CO2.

De RVP voert sinds enkele jaren een energiebeleid gericht op een drastische vermindering van de energievectoren en de CO2-voetafdruk.


Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Réformes institutionnelles Jo Vandeurzen est conscient des drames vécus par les 600 victimes de la catastrophe de Ghislenghien et mène depuis quelques mois déjà une concertation en vue de parvenir à une solution acceptable.

Vice-Eerste Minister en Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen Jo Vandeurzen is zich bewust van de drama’s onder de 600 slachtoffers van de gasramp in Gellingen (Gislenghien) en voert al enkele maanden overleg om tot een werkbare oplossing te komen.


3) En Belgique, on mène depuis quelques années déjà une politique intégrale et intégrée pour l'approche de différentes formes de violence, d'abus et de maltraitance d’enfants.

3) In België wordt reeds sinds enige jaren een integraal en geïntegreerd beleid gevoerd op het gebied van de aanpak van verscheidene vormen van geweld, misbruik en kindermishandeling.


De plus, la Belgique mène depuis quelques années une politique plus restrictive en matière de tabac : interdiction de fumer sur le lieu de travail, dans les restaurants.

België voert al enkele jaren een restrictief rookbeleid : het is verboden te roken op het werk en in restaurants.


De plus, la Belgique mène depuis quelques années une politique plus restrictive en matière de tabac : interdiction de fumer sur le lieu de travail, dans les restaurants.

België voert al enkele jaren een restrictief rookbeleid : het is verboden te roken op het werk en in restaurants.


On le constate depuis quelques temps, la Russie mène des campagnes agressives de désinformation à partir des médias russes mais aussi par le biais des réseaux sociaux et, de manière indirecte, au travers de certains médias occidentaux.

Sinds enige tijd merkt men dat Rusland niet alleen via de Russische media, maar ook via de sociale netwerken en, onrechtstreeks, via sommige westerse media agressieve desinformatiecampagnes voert.


Depuis quelques années, la fédération sectorielle Federgon mène des études via des "mystery calls" auprès des sociétés d'intérim afin de tester l'absence de discrimination à l'embauche.

Sinds enkele jaren gaat de sectorfederatie Federgon met behulp van mystery calls na of uitzendkantoren zich bij indienstnemingen niet aan discriminatie bezondigen.


Depuis quelques années, la Belgique mène une politique d'éloignement des ressortissants de pays tiers qui résident sans papiers dans notre pays.

Sinds enkele jaren voert ons land een verwijderpolitiek van toepassing op onderdanen van derdelanden die zonder papieren in ons land verblijven.


En 2010, les actions menées contre la criminalité organisée se sont intensifiées grâce au rôle plus actif de la police, ainsi qu'à quelques réformes procédurales et institutionnelles attendues depuis longtemps qui ont été menées à bien.

De strijd tegen de georganiseerde misdaad werd in 2010 opgedreven toen de politie een actievere rol ging spelen en een aantal lang verwachte procedurele en institutionele hervormingen werden doorgevoerd.


L'armée « nouveau style » mène depuis quelques années une campagne active visant à se refaire une image.

Het leger « nieuwe stijl » voert reeds enkele jaren een actieve campagne om zijn imago bij te stellen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mène depuis quelques ->

Date index: 2021-02-20
w