Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mène-t-on campagne afin de mieux faire connaître " (Frans → Nederlands) :

2. De quelle manière mène-t-on campagne afin de mieux faire connaître les réseaux d'information de quartier auprès des habitants?

2. Op welke manier wordt campagne gevoerd om de buurtinformatienetwerken beter bekend te maken bij bewoners?


3. De quelle manière mène-t-on campagne afin de mieux faire connaître les réseaux d'information de quartier auprès des habitants?

3. Op welke manier wordt campagne gevoerd om de buurtinformatienetwerken beter bekend te maken bij bewoners?


Chaque année, le SPF Santé publique organise, en collaboration avec l'INAMI, une campagne destinée à mieux faire connaître la loi relative aux droits du patient.

Elk jaar lanceert de FOD Volksgezondheid in samenwerking met het RIZIV een promotiecampagne over de Wet Patiëntenrechten.


2. Au cours de ces trois dernières années, le SdPSP a, en collaboration avec l'ONP et l'INASTI, participé à des émissions de radio afin de mieux faire connaître au grand public la matière des pensions.

2. De PDOS heeft met de RVP en het RSVZ de laatste drie jaar deelgenomen aan radio-uitzendingen om de pensioenmaterie beter bekend te maken bij het grote publiek.


13. demande à la Commission de soutenir la campagne #Unite4Heritage de l'Unesco en lançant une campagne d'information sur l'Iraq et la Syrie, afin de mieux faire connaître l'importance du patrimoine culturel de ces pays, la façon dont le produit des pillages sert à financer les activités terroristes et les sanctions susceptibles d'être associées à l'importation illicite de biens culturels originaires de ces pays ou d'autres pays tiers;

13. dringt er bij de Commissie op aan de #Unite4Heritage- campagne van de Unesco te ondersteunen door een voorlichtingscampagne te starten die gericht is op Irak en Syrië, om de bewustwording te vergroten van het belang van het daar aanwezige cultureel erfgoed, van de manier waarop de opbrengst van plunderingen worden ingezet om onderdrukking door de regering en terreurdaden te financieren en van de mogelijke straffen voor de illegale invoer van cultuurgoederen die afkomstig zijn uit deze landen, of uit derde landen;


9. demande à la Commission de soutenir la campagne #Unite4Heritage de l'Unesco en lançant une campagne d'information sur l'Iraq et la Syrie afin de mieux faire connaître l'importance du patrimoine culturel de ces pays, la façon dont les produits des pillages servent à financer les activités terroristes et les sanctions susceptibles de résulter de l'importation illicite de biens culturels originaires de ces pays ou d'autres pays tiers;

9. dringt er bij de Commissie op aan de #Unite4Heritage-campagne van de Unesco te ondersteunen door een voorlichtingscampagne te starten die gericht is op Irak en Syrië, om de bewustwording over het belang van hun cultureel erfgoed te vergroten, over de manier waarop de opbrengst van de plunderingen wordt aangewend om terreurdaden te financieren, en over mogelijke sancties voor de illegale invoer van cultuurgoederen die afkomstig zijn uit deze landen, of uit derde landen;


7. demande à la Commission de soutenir la campagne #Unite4Heritage de l'Unesco en lançant une campagne d'information sur l'Iraq et la Syrie afin de mieux faire connaître l'importance du patrimoine culturel de ces pays, la façon dont les produits des pillages servent à financer les activités terroristes et les sanctions susceptibles de résulter de l'importation illicite de biens culturels originaires de ces pays ou d'autres pays tiers;

7. dringt er bij de Commissie op aan de #Unite4Heritage-campagne van de Unesco te ondersteunen door een voorlichtingscampagne te starten die gericht is op Irak en Syrië, om de bewustwording over het belang van hun cultureel erfgoed te vergroten, over de manier waarop de opbrengst van de plunderingen wordt aangewend om terreurdaden te financieren, en over de mogelijke straffen voor de illegale invoer van cultuurgoederen die afkomstig zijn uit deze landen, of uit derde landen;


13. engage la Commission à soutenir la campagne #Unite4Heritage de l'Unesco en lançant une campagne d'information axée sur l'Iraq et la Syrie afin de mieux faire connaître l'importance du patrimoine culturel de ces pays, la façon dont le pillage est utilisé pour financer la répression gouvernementale et les activités terroristes, et les sanctions susceptibles de résulter de l'importation illicite de biens culturels originaires de ces pays ou d'autres pays tiers;

13. dringt er bij de Commissie op aan de #Unite4Heritage-campagne van de Unesco te ondersteunen door een voorlichtingscampagne te starten die gericht is op Irak en Syrië, om de bewustwording over het belang van het daar aanwezige cultureel erfgoed te vergroten, over de manier waarop plunderingen worden ingezet om onderdrukking door de regering en terreurdaden te financieren, en over de mogelijke straffen voor de illegale invoer van cultuurgoederen die afkomstig zijn uit deze landen, of uit derde landen;


7. demande à la Commission de soutenir la campagne #Unite4Heritage de l'Unesco en lançant une campagne d'information sur l'Iraq et la Syrie afin de mieux faire connaître l'importance du patrimoine culturel de ces pays, la façon dont le produit des pillages sert à financer les activités terroristes et les sanctions susceptibles d'être associées à l'importation illicite de biens culturels originaires de ces pays ou d'autres pays tiers;

7. dringt er bij de Commissie op aan de #Unite4Heritage-campagne van de Unesco te ondersteunen door een voorlichtingscampagne te starten die gericht is op Irak en Syrië, om de bewustwording over het belang van hun cultureel erfgoed te vergroten, over de manier waarop de opbrengst van de plunderingen wordt aangewend om terreurdaden te financieren, en over de mogelijke straffen voor de illegale invoer van cultuurgoederen die afkomstig zijn uit deze landen, of uit derde landen;


Dans votre note de politique générale, vous vous êtes engagée à rédiger une brochure d'information expliquant très concrètement la procédure et les méthodologies afin de répondre à la demande des administrations locales de mieux faire connaître la procédure de médiation.

In uw algemene beleidsnota had u zich ertoe verbonden een informatiebrochure op te stellen waarin de bij die bemiddeling te volgen procedure en methodes zeer concreet zouden worden uitgelegd, teneinde tegemoet te komen aan het verzoek van de lokale besturen om de bemiddelingsprocedure beter bekend te maken.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mène-t-on campagne afin de mieux faire connaître ->

Date index: 2021-05-30
w