Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Actuellement non-fumeur
Interpréter des données actuelles
Pas de problèmes ou d'incapacité actuellement
Patiente actuellement enceinte
Programme SURE
SB actuellement en service
SURE
Station de base actuellement en service

Traduction de «mènent actuellement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
des cellules électrochimiques locales mènent à la corrosion par piqûres

elektrochemische lokale elementen leiden tot putvormige corrosie


se tenir au courant des tendances actuelles en psychothérapie | se tenir informé des tendances actuelles en psychothérapie

op de hoogte blijven van actuele ontwikkelingen in de psychotherapie | op de hoogte blijven van actuele trends in de psychotherapie


SB actuellement en service | station de base actuellement en service

huidige BS


programme pluriannuel (1998-2002) d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays pa ...[+++]

meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deelnemen aan het TACIS-programma te bev ...[+++]


Définition: Le sujet est actuellement hypomaniaque, et a eu, dans le passé, au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif, ou mixte).

Omschrijving: De betrokkene is momenteel hypomaan en heeft ten minste één andere affectieve-episode (hypomaan, manisch, depressief of gemengd) doorgemaakt in het verleden.




pas de problèmes ou d'incapacité actuellement

geen aktuele problemen of beperkingen


patiente actuellement enceinte

patient momenteel zwanger


Trouble affectif bipolaire, épisode actuel hypomaniaque

bipolaire affectieve stoornis, huidige episode hypomaan


interpréter des données actuelles

actuele data interpreteren | gegevens verzamelen | actuele gegevens interpreteren | gegevens interpreteren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Je suis retourné en Albanie en 2016 et mes services mènent actuellement des campagnes au Cameroun, en Russie, en Géorgie et au Kosovo.

In 2016 ben ik opnieuw naar Albanië gegaan. Mijn diensten voeren nu campagnes in Kameroen, Rusland, Georgië en Kosovo.


Trente-quatre (sous-)commissions paritaires mènent actuellement des négociations en la matière ou ont placé ce point à l’ordre du jour de réunions en septembre et octobre 2015.

Vierendertig paritaire (sub)comités zijn momenteel aan het onderhandelen of hebben dit op de agenda van vergaderingen in september en oktober 2015 geplaatst.


14. demande un effort international concerté, en étroite coopération avec les pays, organisations et communautés musulmans, pour récuser l'idéologie radicale salafiste et wahhabite qui sous-tend et inspire les actions du groupe «État islamique» et des organisations terroristes associées, et qui représente une menace croissante pour la sécurité des États membres; invite le SEAE et les États membres à se déclarer, dans le cadre de leur dialogue avec les pays du Golfe, vivement préoccupés par les tentatives d'endoctrinement salafiste et wahhabite que mènent actuellement des acteurs issus de ces pays dans de nombreux pays à majorité musulma ...[+++]

14. vraagt om een gezamenlijke internationale inspanning om in nauwe samenwerking met islamitische landen, organisaties en gemeenschappen, de radicale salafistische/wahabitische ideologie die ten grondslag ligt aan en een inspiratiebron is voor de acties van IS en aanverwante terroristische organisaties en die een groeiende bedreiging vormt voor de veiligheid van de lidstaten te betwisten; roept de EDEO en de lidstaten op in hun dialoog met de Golfstaten de sterke bezorgdheid over de voortdurende salafistische/wahabitische indoctrinatie in veel landen met een islamitische meerderheid en islamitische gemeenschappen overal ter wereld door acteurs uit deze landen aan de orde te stellen ...[+++]


14. demande un effort international concerté, en étroite coopération avec les pays, organisations et communautés musulmans, pour récuser l'idéologie radicale salafiste et wahhabite qui sous-tend et inspire les actions du groupe "État islamique" et des organisations terroristes associées, et qui représente une menace croissante pour la sécurité des États membres; invite le SEAE et les États membres à se déclarer, dans le cadre de leur dialogue avec les pays du Golfe, vivement préoccupés par les tentatives d'endoctrinement salafiste et wahhabite que mènent actuellement des acteurs issus de ces pays dans de nombreux pays à majorité musulma ...[+++]

14. vraagt om een gezamenlijke internationale inspanning om in nauwe samenwerking met islamitische landen, organisaties en gemeenschappen, de radicale salafistische/wahabitische ideologie die ten grondslag ligt aan en een inspiratiebron is voor de acties van IS en aanverwante terroristische organisaties en die een groeiende bedreiging vormt voor de veiligheid van de lidstaten te betwisten; roept de EDEO en de lidstaten op in hun dialoog met de Golfstaten de sterke bezorgdheid over de voortdurende salafistische/wahabitische indoctrinatie in veel landen met een islamitische meerderheid en islamitische gemeenschappen overal ter wereld door acteurs uit deze landen aan de orde te stellen ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En effet, actuellement, la charge financière générée par cette mobilisation policière incombe aux communes, ce qui a pour conséquences d'impacter directement leur budget, déjà si souvent difficile à maintenir en équilibre. 1. Est-ce que vos services mènent une réflexion sur la facturation des frais liés à la mobilisation policière aux organisateurs de grands événements?

Vandaag komen de kosten van die politie-inzet voor rekening van de gemeenten, wat een directe impact heeft op hun begroting, die nu al vaak maar met de grootste moeite in evenwicht kan worden gehouden. 1. Buigen uw diensten zich over de mogelijkheid om de kosten voor de politie-inzet tijdens grote evenementen te verhalen op de organisatoren?


L'approche actuelle, avec des permanences de médecine générale établies sans lien avec les services d'urgence, n'a pas mené à une diminution du nombre de contacts avec les urgences, bien au contraire. De même, une permanence proche d'un service d'urgence (mais avec des entrées et des triages séparés) ne mènent pas non plus à une diminution du nombre de contacts.

De huidige benadering waarbij huisartsenwachtposten los van spoeddiensten opereren, heeft niet geleid tot een vermindering van het aantal spoedcontacten, wel integendeel, en ook een wachtpost naast de spoedgevallendienst (maar met afzonderlijke toegangspoort en triage) bleek niet tot een daling van het aantal spoedcontacten te leiden.


À l'heure actuelle, le président de la Médico-mut et les organismes assureurs mènent des négociations avec les chirurgiens plasticiens concernant la révision des honoraires liés à la reconstruction mammaire.

Momenteel is de voorzitter van de Medicomut samen met de verzekeringsinstellingen in onderhandeling met de plastische chirurgen betreffende het herzien van de honoraria voor een borstreconstructie.


5. déplore la situation des prisonniers politiques et dissidents qui mènent actuellement une grève de la faim, notamment celle du journaliste et psychologue Guillermo Fariñas;

5. betreurt de toestand van de politieke en dissidente gevangen die momenteel in hongerstaking zijn, met name de journalist en psycholoog Guillermo Fariñas;


C. considérant qu'au Darfour, les organismes d'aide mènent actuellement l'opération humanitaire la plus importante dans le monde; considérant que, selon les Nations unies, 4,7 millions de personnes, dont 2,7 millions de personnes déplacées à l'intérieur du pays, ont besoin d'une assistance,

C. overwegende dat de hulporganisaties in Darfur bezig zijn met de grootste humanitaire operatie ter wereld, en overwegende dat de Verenigde Naties melding maakt van 4,7 miljoen mensen, met inbegrip van 2,7 miljoen binnenlands ontheemden, die hulp nodig hebben,


22. prend acte des négociations que mènent actuellement, en vue de rétablir la confiance, le Premier ministre palestinien Sallam Fayyad et le gouvernement de l'État d'Israël à propos de pourparlers triples concernant des questions politiques, économiques et de sécurité ainsi que la reprise de la coopération en matière de sécurité;

22. heeft kennis genomen van de lopende onderhandelingen over vertrouwenwekkende maatregelen tussen de Palestijnse premier Sallam Fayyad en de regering van de staat Israël in de vorm van een driesporenbenadering van politieke, economische en veiligheidsaspecten alsook de hernieuwing van de onderlinge samenwerking op veiligheidsgebied;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mènent actuellement ->

Date index: 2021-04-12
w