Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Action par tout ou rien
Commande par tout ou rien
Fonctionnement par tout ou rien
Fonctionnement par tout-ou-rien
Manipulation par tout ou rien
Modulation par tout ou rien
Modulation télégraphique par tout ou rien
Régulation par tout ou rien

Vertaling van "mènera à rien " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
action par tout ou rien | commande par tout ou rien | régulation par tout ou rien

aan/uit-werking | aan-uit regeling


manipulation par tout ou rien | modulation par tout ou rien | modulation télégraphique par tout ou rien

aan/uitsleuteling


fonctionnement par tout ou rien | fonctionnement par tout-ou-rien

aan/uit-werking


Autres examens spéciaux et investigations de sujets ne se plaignant de rien ou pour lesquels aucun diagnostic n'est rapporté

overige speciale onderzoeken van personen zonder klachten of zonder vermelding van diagnose


Examen général et investigations de sujets ne se plaignant de rien ou pour lesquels aucun diagnostic n'est rapporté

algemeen onderzoek van personen zonder klachten of zonder vermelding van diagnose
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En outre, les conceptions sur la façon dont l'indépendance des avocats et des autres titulaires de professions libérales peut être garantie peuvent fortement varier, mais rien ne permet de dire à l'avance que telle ou telle méthode mènera nécessairement à un meilleur résultat qu'une autre.

Bovendien kunnen de inzichten over de wijze waarop de onafhankelijkheid van de advocaat en van de andere beoefenaars van vrije beroepen kan worden gewaarborgd, grondig verschillen, zonder dat op voorhand kan worden uitgemaakt dat de ene methode noodzakelijkerwijze tot een beter resultaat hoeft te leiden dan een andere methode.


Une évaluation aura donc lieu mais quant à savoir si cela mènera encore à une amélioration du statut du conjoint aidant, la ministre n'en sait rien.

Er zal dus een evaluatie moeten plaatsvinden, maar of dat zal leiden tot nog een verbetering van het statuut van de meehelpende echtgenoot, kan de minister niet zeggen.


En outre, les conceptions sur la façon dont l'indépendance des avocats et des autres titulaires de professions libérales peut être garantie peuvent fortement varier, mais rien ne permet de dire à l'avance que telle ou telle méthode mènera nécessairement à un meilleur résultat qu'une autre.

Bovendien kunnen de inzichten over de wijze waarop de onafhankelijkheid van de advocaat en van de andere beoefenaars van vrije beroepen kan worden gewaarborgd, grondig verschillen, zonder dat op voorhand kan worden uitgemaakt dat de ene methode noodzakelijkerwijze tot een beter resultaat hoeft te leiden dan een andere methode.


– (RO) La directive sur les services ne mènera en rien à une dérégulation ou à une libéralisation du secteur des services, comme l’affirment certaines spéculations.

− (RO) De dienstenrichtlijn zal in geen geval leiden tot deregulering of liberalisering van de dienstensector.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sans la coopération des autorités locales et des maires, l’action environnementale ne mènera à rien, ce que nous voulons précisément éviter.

Zonder de hulp van de lokale overheden en burgemeesters zullen milieumaatregelen op niets uitlopen en dat is precies wat we willen voorkomen.


À un moment où l'Europe a besoin d'argent pour aider la Grèce, et à un moment où l'Europe a besoin d'argent pour le développement économique, la création de nouveaux organismes, qui ne feront pratiquement rien d’autre qu’une certaine forme de surveillance, c’est jouer avec l'argent des citoyens de l'Union, et je pense que cette idée ne mènera à rien.

In deze tijden waarin Europa het geld hard nodig heeft om Griekenland te helpen, in deze tijden waarin Europa het geld hard nodig heeft voor de ontwikkeling van haar economie, is de oprichting van het zoveelste orgaan dat zo goed als niets uitvoert behalve dan een beetje toezichthoudertje te spelen, pure verkwisting van het geld van de Europese burger en sowieso een doodlopende weg.


Nous devons avoir le courage de reconnaître notre part de responsabilité dans la mise en œuvre d’une politique qui ne mènera à rien au Moyen-Orient si nous ne traitons pas Israël et la Palestine sur un pied d’égalité.

We moeten de moed hebben om toe te geven dat ook wij in grote mate verantwoordelijk zijn voor een beleid dat niets zal opleveren voor het Midden-Oosten, als we Israël en Palestina niet op dezelfde manier tegemoet treden.


Vous pouvez organiser tout un débat sur les décisions que vous avez prises aujourd’hui. S’il porte sur la nationalité des personnes qui sont mutées, nommées ou qui s’en vont, ce débat ne mènera à rien.

Je kan een hele discussie gaan voeren over de beslissingen die u vandaag heeft genomen, als het gaat over de nationaliteit van de personen die verplaatst zijn, die benoemd zijn of die weggegaan zijn.


Une stratégie de choix "à la carte" ne mènera à rien".

Een strategie waarbij iedereen naar eigen smaak mag kiezen, zal gewoonweg niet werken.


Non seulement cette formule ne mènera à rien mais le remède est pire que le mal.

Een dergelijke formule zal niet alleen tot niets leiden; het middel zal erger zijn dan de kwaal.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mènera à rien ->

Date index: 2022-02-12
w