Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bénéfice de discussion
Demande de discussion d'urgence
Discussion article par article
Discussion de biens
Fil
Fil de la discussion
Forum
Forum de discussion
Forum de discussion thématique
Forum à thème
Forum électronique
Groupe de discussion
Groupe de nouvelles
Infogroupe
Lieu de discussion

Vertaling van "mèneront des discussions " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
forum de discussion | forum électronique | groupe de discussion | infogroupe | lieu de discussion

discussieforum


forum | forum à thème | forum de discussion | forum de discussion thématique | groupe de discussion | groupe de nouvelles | infogroupe

nieuwsgroep




demande de discussion d'urgence

verzoek om urgentverklaring van een beraadslaging




discussion article par article

bespreking van de artikelen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ainsi, les interlocuteurs sociaux mèneront une discussion sur le fond concernant une éventuelle adaptation de la liste aux nouvelles conceptions écologiques et évolutions de la politique en matière d'innovation écologique.

Zo zullen de sociale gesprekspartners een discussie ten gronde voeren over een eventuele aanpassing van de lijst aan de nieuwe ecologische inzichten en de beleidsontwikkelingen inzake ecologische innovatie.


En conclusion, M. Istasse tient à souligner que les éléments positifs présents dans les projets de loi en discussion le mèneront à voter en leur faveur.

Ten slotte benadrukt de heer Istasse dat hij de wetsvoorstellen zal goedkeuren om de positieve aspecten die zij bevatten.


En conclusion, M. Istasse tient à souligner que les éléments positifs présents dans les projets de loi en discussion le mèneront à voter en leur faveur.

Ten slotte benadrukt de heer Istasse dat hij de wetsvoorstellen zal goedkeuren om de positieve aspecten die zij bevatten.


Les parties à la présente convention collective de travail mèneront des discussions pendant la durée de cette convention collective de travail afin de parvenir à une solution définitive et durable qui devra entrer en vigueur au 1 juillet 2009, et ce tout en respectant la neutralité budgétaire et sociale.

De partijen bij deze collectieve arbeidsovereenkomst zullen besprekingen voeren tijdens de duurtijd van deze collectieve arbeidsovereenkomst teneinde te komen tot een definitieve en duurzame oplossing die moet ingaan vanaf 1 juli 2009, waarbij de sociale en budgettaire neutraliteit zal gerespecteerd worden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l'intervalle, les parties mèneront des discussions en vue de parvenir à une solution définitive et durable devant entrer en vigueur dès le 1 janvier 2009.

Ondertussen zullen partijen besprekingen voeren om te komen tot een definitieve en duurzame oplossing die in moet gaan vanaf 1 januari 2009.


Par conséquent, dans l'intérêt de l'activité économique et de l'emploi et tenant compte du caractère international du secteur, et en particulier de la réalité économique de chaque sous-secteur ou de chaque entreprise, les négociateurs mèneront, au niveau du sous-secteur ou de l'entreprise, les discussions en vue de négocier une évolution réfléchie et raisonnable des coûts salariaux.

Bijgevolg, zullen de onderhandelaars in het belang van de economische activiteit en de tewerkstelling en rekening houdend met het internationaal karakter van de sector, en in het bijzonder de economische realiteit van elke subsector of van elke onderneming, op het niveau van de subsector of van de onderneming, de discussies leiden met het oog op de onderhandeling van een overwogen en redelijke evolutie van de loonkosten.


La raison pour laquelle je le demande est que les deux pays mèneront des discussions approfondies au niveau des ministres des affaires étrangères les 14 et 15 novembre.

De reden waarom ik dit vraag, is dat beide naties uitvoerige besprekingen voeren op het niveau van de ministers van Buitenlandse Zaken op 14 en 15 november.


En outre, ils mèneront tous les deux ans une discussion sur le fond concernant une éventuelle adaptation de la liste aux nouvelles conceptions écologiques et évolutions de la politique en matière d'innovation écologique.

Verder zullen zij om de twee jaar een discussie ten gronde voeren over een eventuele aanpassing van de lijst aan nieuwe ecologische inzichten en beleidsontwikkelingen inzake ecologische innovatie.


Par conséquent, dans l'intérêt de l'activité économique et de l'emploi et tenant compte du caractère international du secteur, et en particulier de la réalité économique de l'industrie transformatrice et des PME, les négociateurs mèneront, au niveau de l'entreprise, les discussions en vue de négocier une évolution réfléchie et raisonnable des coûts salariaux.

Bijgevolg zullen, in het belang van de economische activiteit en de tewerkstelling en rekening houdend met het internationale karakter van de sector en in het bijzonder de economische realiteit van de verwerkende nijverheid en van de KMO's, de onderhandelaars op ondernemingsvlak de besprekingen voeren teneinde een verantwoorde en redelijke evolutie van de loonkosten te onderhandelen.


Nous devons être conscients du fait que tant que les Pays-Bas mèneront une politique de tolérance - ce qui est leur droit, là n'est pas la discussion - le problème essaimera en Belgique.

We moeten inzien dat zolang Nederland een gedoogbeleid voert - en het staat het land vrij dat te doen, daarover wil ik ook niet discussiëren - het probleem ook naar België `uitzwermt'.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mèneront des discussions ->

Date index: 2023-04-15
w