Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mère mais aussi " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fœtus ou nouveau-né affecté par les maladies de la mère classées en A00-B99, et J09-J11, mais ne présentant lui-même aucun signe de ces maladies

gevolgen voor foetus of pasgeborene door infectieziekten van moeder geclassificeerd onder A00-B99 en J09-J11, zonder zelf verschijnselen van die ziekte te vertonen


Maladies infectieuses et parasitaires de la mère classées ailleurs mais compliquant la grossesse, l'accouchement et la puerpéralité

maternale infectieziekten en parasitaire aandoeningen, elders geclassificeerd, maar optredend als complicatie van zwangerschap, bevalling en kraambed


Autres maladies de la mère classées ailleurs, mais compliquant la grossesse, l'accouchement et la puerpéralité

overige maternale aandoeningen, elders geclassificeerd, maar optredend als complicatie van zwangerschap, bevalling en kraambed
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La charge physique que doit supporter la mère, mais aussi le besoin d'intégrer l'enfant dans la famille font qu'une période de repos ne constitue pas un luxe, mais une nécessité pour les parents.

Niet enkel de fysieke belasting voor de moeder, maar ook de integratie van het kindje in het gezin maken dat een zekere verlofperiode voor de ouders geen overbodige luxe maar een noodzaak is.


La charge physique que doit supporter la mère, mais aussi le besoin d'intégrer l'enfant dans la famille font qu'une période de repos ne constitue pas un luxe, mais une nécessité pour les parents.

Niet enkel de fysieke belasting voor de moeder, maar ook de integratie van het kindje in het gezin maken dat een zekere verlofperiode voor de ouders geen overbodige luxe maar een noodzaak is.


C'est heureusement de plus en plus le cas non seulement pour les femmes/mères, mais aussi pour les hommes/pères.

Gelukkig geldt dit meer en meer voor zowel mannen/vaders als voor vrouwen/moeders.


L'attention du législateur est en outre attirée sur ce que ces questions peuvent se poser non seulement du vivant de la mère mais aussi après son décès.

Bovendien wordt de wetgever erop attent gemaakt dat die vragen niet alleen kunnen rijzen terwijl de moeder nog leeft, maar ook na haar dood.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cette période intègre non seulement le rétablissement physique de la mère, mais aussi une période d'attachement mutuel extrêmement importante pour le nouveau-né et pour ceux qui l'entourent.

Deze periode omvat niet alleen het fysische herstel van de moeder maar ook een uiterst belangrijke hechtingsperiode voor de pasgeboren baby en zijn thuismilieu.


La Commission européenne ne soutient pas ce changement uniquement au niveau politique mais aussi sur le terrain, en associant les pères, les mères, les filles, les garçons et les responsables religieux ou ceux des communautés.

De Europese Commissie steunt deze veranderingen niet alleen op politiek niveau, maar ook op het niveau van de burgers. Daarbij richt zij zich op vaders, moeders, meisjes en jongens, maar ook op gemeenschapsleiders en religieuze leiders.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 6 mai 2015 en cause de K.F. contre P.P. et D.H., dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 18 mai 2015, le Tribunal de première instance de Namur, division Namur, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 318 du Code civil, en ce qu'il prescrit que l'action de celui qui revendique la paternité de l'enfant doit être intentée dans l'année de la découverte qu'il est le père de l'enfant, ne viole-t-il pas les articles 10, 11 et 22bis de la Consti ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het bepaalt dat de vordering van de man die het vaderschap van het kind opeist, moet worden ingesteld binnen het jaar na de ontdekking van het feit dat hij de vader van het kind is, ...[+++]


Il apparaît en effet que prolonger les durées d'hospitalisation n'est par exemple pas toujours indiqué, ni d'un point de vue clinique ni d'un point de vue financier. Il est dès lors nécessaire de développer "l'après-hospitalisation" car, une fois stabilisées au niveau de leurs problèmes de santé mentale, les mères, souvent très fragiles, ont besoin de temps pour continuer à construire la relation avec leur enfant mais aussi pour mettre en place un maillage social (logement, crèche pour l'enfan ...[+++]

De nazorg zou dan ook moeten worden uitgebouwd, omdat de vaak zeer kwetsbare moeders, nadat ze hun geestelijke gezondheidsproblemen te boven gekomen zijn, tijd nodig hebben om een sterkere band met hun kind te ontwikkelen, maar ook om een sociaal vangnet op te zetten (woning, kinderdagverblijf voor het kind, activiteiten, enz.). 1. Werd u al gewezen op deze problematiek?


L'allaitement maternel contribue à la prévention de maladies comme la diarrhée, les infections respiratoires, le surpoids, l'obésité et le diabète chez l'enfant, mais aussi contre les cancers du sein et de l'ovaire chez la mère.

Moedermelk draagt bij tot de preventie van ziekten en ziektebeelden als diarree, luchtwegeninfecties, overgewicht, obesitas en diabetes bij het kind, maar het geven van borstvoeding draagt ook bij tot het voorkomen van borst- en eierstokkanker bij de moeder.


1. Pouvez-vous transmettre une liste des conventions préventives de double imposition reprenant pour chacune d'entre elles: a) le pays concerné; b) le statut de l'accord (négociations en cours, accord signé avec la date de signature, les étapes du processus de ratification accomplies); c) le modèle de convention ayant servi de base à l'accord concerné: soit le modèle de l'Organisation de coopération et de développement économique (OCDE) qui était à l'origine destiné à capter les droits fiscaux entre les pays de l'OCDE, soit le modèle de l'ONU, émanant aussi de celui de l'OCDE, mais adapté pour mieux p ...[+++]

1. Graag een overzicht van de dubbelbelastingverdragen met ontwikkelingslanden met daarbij telkens volgende informatie en het antwoord op volgende vragen: a) het ontwikkelingsland; b) de status van het akkoord (onderhandelingen lopende, verdrag getekend (met datum), stand van zaken van het ratificatieproces); c) het model dat ten grondslag lag aan het akkoord: het OESO-model (Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling), dat oorspronkelijk bedoeld was voor het vastleggen van belastingrechten tussen OESO-landen of het VN-model, dat gebaseerd is op het OESO-model maar ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : mère mais aussi     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mère mais aussi ->

Date index: 2021-02-23
w