Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apporter des soins à la mère pendant le travail
Concevoir des procédures de travail
Contrôleur du travail en agriculture
Créer des procédures de travail
Développer de procédures de travail
Enfant né avec des lésions dues au travail de la mère
Entité mère ultime
Entreprise mère ultime
Harcèlement au travail
Harcèlement moral au travail
Harcèlement professionnel
Harcèlement psychologique au travail
Harcèlement sur le lieu de travail
Inspecteur du travail en agriculture
Inspectrice du travail en agriculture
Mobbing au travail
Mère d'accueil
Mère de remplacement
Mère de substitution
Mère porteuse
Société mère ultime
Société tête de groupe
Violence au travail
Violence en milieu de travail
Violence sur le lieu de travail
élaborer des procédures de travail

Vertaling van "mères qui travaillent " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Décès de la mère d'origine non précisée, survenant au cours de la grossesse, du travail, de l'accouchement ou de la puerpéralité

maternale dood door niet-gespecificeerde oorzaak tijdens zwangerschap, bevalling of kraambed


Fœtus et nouveau-né affectés par une anesthésie et par une analgésie de la mère, au cours de la grossesse, du travail et de l'accouchement

gevolgen voor foetus en pasgeborene door anesthesie en analgesie bij moeder tijdens zwangerschap en bevalling


Réactions et intoxications dues à des opiacés et tranquillisants administrés à la mère pendant le travail et l'accouchement

gevolgen en intoxicaties door opiaten en tranquillizers aan moeder toegediend tijdens bevalling


enfant né avec des lésions dues au travail de la mère

kind dat wordt geboren met letsels als gevolg van werkzaamheden van de moeder


apporter des soins à la mère pendant le travail

tijdens bevallingen zorg bieden aan de moeder


mère d'accueil | mère de remplacement | mère de substitution | mère porteuse

draagmoeder | leenmoeder | surrogaatmoeder


entité mère ultime | entreprise mère ultime | société mère ultime | société tête de groupe

uiteindelijke moeder | uiteindelijke moederonderneming


harcèlement professionnel [ harcèlement au travail | harcèlement moral au travail | harcèlement psychologique au travail | harcèlement sur le lieu de travail | mobbing au travail | violence au travail | violence en milieu de travail | violence sur le lieu de travail ]

pesterijen op de werkvloer [ geweld op het werk | intimidatie op het werk | ongewenst gedrag in de werksfeer | ongewenst gedrag op de werkvloer | pesten op het werk | pesterijen in de werksfeer | pesterijen op het werk ]


inspecteur du travail en agriculture | inspectrice du travail en agriculture | contrôleur du travail en agriculture | inspecteur du travail en agriculture/inspectrice du travail en agriculture

controleur algemene inspectiedienst | controleur technische administratieve bedrijfsvoering (agrarisch) | inspecteur landbouw | inspecteur landbouw en visserij


créer des procédures de travail | développer de procédures de travail | concevoir des procédures de travail | élaborer des procédures de travail

een gestandaardiseerde reeks handelingen ontwikkelen | een standaard werkstroom voorbereiden | de werkstroom organiseren | werkprocedures ontwikkelen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Cependant, seuls quelques pays mettent en oeuvre une politique systématique en faveur de programmes d'assistance et d'apprentissage des enfants d'âge préscolaire, alors que d'autres tendent à considérer cela comme un simple soutien aux mères qui travaillent et aux familles, et non comme une opportunité d'apprentissage pour tous, notamment pour les enfants issus de milieux défavorisés.

Slechts een paar landen hebben echter een systematisch beleid dat voorziet in opvang- en leermogelijkheden voor kinderen in de voorschoolse leeftijd.


Enfin, bien que l'emploi à temps plein des jeunes mères soit généralement approuvé dans des pays tels que la Pologne et Chypre, la disponibilité des services d'accueil reste à développer afin de permettre aux mères de réaliser leurs intentions sur le marché du travail.

Hoewel er in landen zoals Polen en Cyprus over het algemeen goedkeurend wordt gedacht over jonge moeders met een voltijdse baan, moeten de kinderopvangdiensten daar nog worden uitgebreid om moeders de mogelijkheid te bieden zich op de arbeidsmarkt te begeven.


Il ressort d'une étude du Steunpunt WSE que 62 % seulement des enfants vivant seuls avec leur mère ont une mère qui travaille, 18 % ont une mère bénéficiant d'allocations de chômage et 20 % ne sont dans aucun des deux cas et en sont souvent réduits à dépendre du revenu d'intégration.

Uit onderzoek van het steunpunt WSE blijkt dat slechts 62 % van kinderen van alleenstaande moeders een werkende moeder heeft, 18 % heeft een moeder met werkloosheidsuitkeringen en 20 % heeft geen van beiden en zijn veelal aangewezen op het leefloon.


Il ressort d'une étude du Steunpunt WSE que 62 % seulement des enfants vivant seuls avec leur mère ont une mère qui travaille, 18 % ont une mère bénéficiant d'allocations de chômage et 20 % ne sont dans aucun des deux cas et en sont souvent réduits à dépendre du revenu d'intégration.

Uit onderzoek van het steunpunt WSE blijkt dat slechts 62 % van kinderen van alleenstaande moeders een werkende moeder heeft, 18 % heeft een moeder met werkloosheidsuitkeringen en 20 % heeft geen van beiden en zijn veelal aangewezen op het leefloon.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il ressort d'une étude du Steunpunt WSE que 62 % seulement des enfants vivant seuls avec leur mère ont une mère qui travaille, 18 % ont une mère bénéficiant d'allocations de chômage et 20 % ne sont dans aucun des deux cas et en sont souvent réduits à dépendre du revenu d'intégration.

Uit onderzoek van het steunpunt WSE blijkt dat slechts 62 % van kinderen van alleenstaande moeders een werkende moeder heeft, 18 % heeft een moeder met werkloosheidsuitkeringen en 20 % heeft geen van beiden en zijn veelal aangewezen op het leefloon.


Il ressort d'une étude du Steunpunt WSE que 62 % seulement des enfants vivant seuls avec leur mère ont une mère qui travaille, 18 % ont une mère bénéficiant d'allocations de chômage et 20 % ne sont dans aucun des deux cas et en sont souvent réduits à dépendre du revenu d'intégration.

Uit onderzoek van het steunpunt WSE blijkt dat slechts 62 % van kinderen van alleenstaande moeders een werkende moeder heeft, 18 % heeft een moeder met werkloosheidsuitkeringen en 20 % heeft geen van beiden en zijn veelal aangewezen op het leefloon.


Au bout d'environ trois mois ­ au moment où la plupart des mères qui travaillent à l'extérieur reprennent leur activité ­ le pourcentage de nourrissons allaités par leur mère retombe à environ la moitié des pourcentages précités.

Na ongeveer drie maanden ­ het tijdstip waarop de meeste buitenhuiswerkende moeders de arbeid hervatten ­ daalt het percentage zuigelingen dat borstvoeding krijgt tot ongeveer de helft van de geschetste percentages.


Par dérogation au troisième alinéa, lorsqu'une entreprise mère ou une filiale d'un groupe d'entreprises est contrôlée par un ou des contrôleurs ou une ou des entités d'audit de pays tiers dans lequel il n'existe pas d'accords sur les modalités de travail visés à l'article 47, le contrôleur du groupe est également chargé, s'il est invité à le faire, de veiller à ce que les documents supplémentaires concernant les travaux d'audit effectués par ce ou ces contrôleurs de pays tiers ou cette ou ces entités d'audit de pays tiers, y compris l ...[+++]

In afwijking van de derde alinea, is de groepsauditor, wanneer een moederonderneming of een dochteronderneming van een groep van ondernemingen wordt gecontroleerd door auditor(s) of auditorganisatie(s) van een derde land dat geen werkregeling als bedoeld in artikel 47 heeft, op verzoek ook verantwoordelijk voor het waarborgen van een correcte levering van de aanvullende documentatie van de door dergelijke auditor(s) of auditorganisatie(s) van derde landen verrichte controlewerkzaamheden, met inbegrip van de werkdocumenten die relevant zijn voor de groepscontrole.


Lorsqu’une autorisation visée à l’article 84, paragraphe 1, à l’article 87, paragraphe 9, à l’article 105 ou à l’annexe III, partie 6, est demandée par un établissement de crédit mère dans l’Union et ses filiales ou conjointement par les filiales d’une compagnie financière holding mère dans l’Union ou d’une compagnie financière holding mixte mère dans l’Union, les autorités compétentes travaillent ensemble en pleine concertation en vue de décider s’il convient ou non d’accorder l’autorisation demandée et, le cas échéant, les condition ...[+++]

Als een EU-moederkredietinstelling met haar dochterondernemingen of de gezamenlijke dochterondernemingen van een financiële EU-moederholding of van een gemengde financiële EU-moederholding een aanvraag indienen voor de in artikel 84, lid 1, artikel 87, lid 9, artikel 105, en in deel 6 van bijlage III bedoelde toelating, beslissen de bevoegde autoriteiten in onderling overleg of de aanvraag wordt ingewilligd en welke voorwaarden eventueel aan zo’n vergunning moeten worden verbonden”.


L'augmentation continue de la participation des femmes au marché du travail est essentielle pour atteindre les objectifs fixés à Lisbonne en matière d'emploi, ce qui implique en particulier d'encourager les travailleuses âgées à rester plus longtemps sur le marché du travail et de faciliter la participation des mères ayant de jeunes enfants.

Een verdere toename van de participatie van vrouwen op de arbeidsmarkt is van wezenlijk belang voor het verwezenlijken van de doelstellingen van Lissabon over werkgelegenheid, met name door het aanmoedigen van oudere vrouwen om langer op de arbeidsmarkt te blijven en door het bevorderen van de participatie van moeders met kleine kinderen.


w