Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Capable de penser de façon abstraite
Capable de terminer une phrase en une respiration
Capable de tousser
Chef mécanicien
Chef mécanicien à la pêche
Cheffe mécanicienne
Cheffe mécanicienne à la pêche
Mécanicien avionique
Mécanicien de bord
Mécanicien navigant
Mécanicien navigant d'avions
Mécanicien systèmes avioniques
Mécanicienne systèmes avioniques
Officier mécanicien
Officier mécanicien de bord
Premier officier mécanicien

Traduction de «mécaniciens capables » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mécanicien de bord | mécanicien navigant | mécanicien navigant d'avions | officier mécanicien de bord

boordwerktuigkundige


mécanicien avionique | mécanicien systèmes avioniques | mécanicienne systèmes avioniques | technicien aéronautique/technicienne aéronautique

luchtvaarttechnicus avionica en elektriciteit | vliegtuigmonteur avionisch | inspecteur avionica | inspecteur vliegtuigelektronica


cheffe mécanicienne | cheffe mécanicienne à la pêche | chef mécanicien | chef mécanicien à la pêche

hoofdwerktuigkundige | maritiem officier | hoofdwerktuigkundige binnenvaart | hoofdwerktuigkundige scheepvaart


mécanicien régleur de machines de transformation cuirs et peaux | technicien de maintenance industrielle en industrie des cuirs et peaux | mécanicien régleur de machines de transformation cuirs et peaux/mécanicienne régleuse de machines de transformation cuirs et peaux | mécanicienne régleuse de machines de transformation cuirs et peaux

mechanicien lederwarenmachines | onderhoudstechnica machines voor lederwarenproductie | onderhoudstechnicus machines voor lederwarenproductie


mécanicien de bord | officier mécanicien

scheepswerktuigkundige


chef mécanicien | premier officier mécanicien

hoofdwerktuigkundige | officier werktuigkundige eerste klas | scheepswerktuigkundige eerste rang




capable de penser de façon abstraite

kan abstract denken


capable de terminer une phrase en une respiration

kan zin uitspreken in één adem


Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.

Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Sont également considérés comme des ouvriers de la catégorie IV : - ouvriers polyvalents; - fumistes; - les conducteurs de grue sur pneus dont les pneus sont indispensables pour l'exécution de travaux sur chantier; - les mécaniciens d'atelier travaillant soit en atelier, soit au dépannage sur chantier; - les mécaniciens capables d'entretenir et de réparer les véhicules, les soudeurs, les électriciens occupés dans les ateliers de réparation et d'entretien des entreprises ainsi que les électriciens-installateurs occupés par les entreprises du gros oeuvre, qui participent à l'installation des chantiers et à leur entretien, pour autant q ...[+++]

Worden eveneens beschouwd als arbeiders van de categorie IV : - polyvalente arbeiders; - ovenmetsers; - de bestuurders van kranen op luchtbanden waarvan de luchtbanden noodzakelijk zijn voor de uitvoering van de werken op de bouwplaats; - de werkhuismecaniciens werkzaam in het werkhuis of die herstellingen uitvoeren op de bouwplaats; - de mecaniciens die voertuigen kunnen onderhouden en herstellen, de lassers, de elektriciens die tewerkgesteld zijn in de reparatie- en onderhoudswerkplaatsen van de ondernemingen evenals de elektriciens-installateurs die tewerkgesteld worden door de ruwbouwondernemingen die meewerken aan de inrichting ...[+++]


- les ouvriers pouvant exécuter de façon indépendante ou complète les travaux qui leur sont commandés et qui sont éventuellement capables de régler eux-mêmes les engins ou les machines qu'ils emploient à l'exclusion du travail de mécanicien.

- de werklieden die alle opgelegde werken volledig uitvoeren op zelfstandige wijze en die eventueel bekwaam zijn de werktuigen of de machines welke zij gebruiken zelf te regelen, met uitsluiting van het werk van een mecanicien.


2° les ouvriers pouvant exécuter de façon indépendante ou complète les travaux qui leur sont commandés et qui sont éventuellement capables de régler eux-mêmes les engins ou les machines qu'ils emploient à l'exclusion du travail de mécanicien; ou

2° de werklieden die alle opgelegde werken volledig uitvoeren op zelfstandige wijze en die eventueel bekwaam zijn de werktuigen of machines welke zij gebruiken zelf te regelen, met uitsluiting van het werk van mecanicien; of


- les mécaniciens capables d'entretenir et de réparer les véhicules, les soudeurs, les électriciens occupés dans les ateliers de réparation et d'entretien des entreprises ainsi que les électriciens-installateurs occupés par les entreprises du gros oeuvre, qui participent à l'installation des chantiers et à leur entretien, pour autant qu'ils répondent aux conditions prescrites aux articles 9 et 10;

- de mecaniciens die voertuigen kunnen onderhou-den en herstellen, de lassers, de elektriciens die tewerkgesteld zijn in de reparatieen onderhoudswerkplaatsen van de ondernemingen evenals de elektriciens-installateurs die tewerkgesteld worden door de ruwbouwondernemingen die meewerken aan de inrichting en het onderhoud van bouwplaatsen, voorzover zij voldoen aan de in de artikelen 9 en 10 gestelde voorwaarden;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. Eclaircissement classes de fonctions catégorie 9 et catégorie 11 - Catégorie 9 : mécanicien/électricien 2ème classe, est capable de finir de manière autonome des tâches variées et/ou complexes.

Art. 4. Verduidelijking functieklasses categorie 9 en categorie 11 - Categorie 9 : mecanieker/elektrieker 2de klasse, is in staat om op volledig autonome manier zowel gevarieerde taken en/of complexe taken af te werken.


- les mécaniciens capables d'entretenir et de réparer les véhicules, les soudeurs, les électriciens occupés dans les ateliers de réparation et d'entretien des entreprises ainsi que les électriciens-installateurs occupés par les entreprises du gros oeuvre, qui participent à l'installation des chantiers et à leur entretien, pour autant qu'ils répondent aux conditions prescrites aux articles 9 et 10;

- de mecaniciens die voertuigen kunnen onderhouden en herstellen, de lassers, de elektriciens die tewerkgesteld zijn in de reparatie- en onderhoudswerkplaatsen van de ondernemingen evenals de elektriciens-installateurs die tewerkgesteld worden door de ruwbouwondernemingen die meewerken aan de inrichting en het onderhoud van bouwplaatsen, voorzover zij voldoen aan de in de artikelen 9 en 10 gestelde voorwaarden;


- les mécaniciens capables d'entretenir et de réparer les véhicules, les soudeurs, les électriciens occupés dans les ateliers de réparation et d'entretien des entreprises ainsi que les électriciens-installateurs occupés par les entreprises du gros oeuvre, qui participent à l'installation des chantiers et à leur entretien, pour autant qu'ils répondent aux conditions prescrites aux articles 7 et 8;

- de mecaniciens die voertuigen kunnen onderhouden en herstellen, de lassers, de elektriciens die tewerkgesteld zijn in de reparatie- en onderhoudswerkplaatsen van de ondernemingen evenals de elektriciens-installateurs die tewerkgesteld worden door de ruwbouwondernemingen die meewerken aan de inrichting en het onderhoud van bouwplaatsen, voor zover zij voldoen aan de in artikelen 7 en 8 gestelde voorwaarden;


- les mécaniciens capables d'entretenir et de réparer les véhicules, les soudeurs, les électriciens occupés dans les ateliers de réparation et d'entretien des entreprises ainsi que les électriciens-installa-teurs occupés par les entreprises du gros oeuvre, qui participent à l'installation des chantiers et à leur entretien, pour autant qu'ils répondent aux conditions prescrites aux articles 7 et 8;

- de mecaniciens die voertuigen kunnen onderhouden en herstellen, de lassers, de elektriciens die tewerkgesteld zijn in de reparatie- en onderhoudswerkplaatsen van de ondernemingen evenals de elektriciens-installateurs die tewerkgesteld worden door de ruwbouwondernemingen die meewerken aan de inrichting en het onderhoud van bouwplaatsen, voor zover zij voldoen aan de in de artikelen 7 en 8 gestelde voorwaarden;


w