Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mécanisme actuel distinguant communes " (Frans → Nederlands) :

Le mécanisme actuel distinguant communes/centres de groupe et communes protégées doit être revu tout en maintenant un système de solidarité provinciale et en fixant des normes minimales ainsi que des critères objectifs de calcul des contributions communales (chiffres des résidants, revenu cadastral, superficie, . . ).

Het huidige mechanisme waarbij gemeenten/groepscentra en beschermde gemeenten onderscheiden worden, moet worden herzien maar met de handhaving van een systeem van provinciale solidariteit en de vaststelling van minimale normen evenals van objectieve normen voor het berekenen van de gemeentelijke bijdragen (cijfers van de inwoners, kadastraal inkomen, oppervlakte, ...).


Le mécanisme actuel distinguant communes/centres de groupe et communes protégées doit être revu tout en maintenant un système de solidarité provinciale et en fixant des normes minimales ainsi que des critères objectifs de calcul des contributions communales (chiffres des résidants, revenu cadastral, superficie, ..).

Het huidige mechanisme waarbij gemeenten/groepscentra en beschermde gemeenten onderscheiden worden, moet worden herzien maar met de handhaving van een systeem van provinciale solidariteit en de vaststelling van minimale normen evenals van objectieve normen voor het berekenen van de gemeentelijke bijdragen (cijfers van de inwoners, kadastraal inkomen, oppervlakte, .).


En outre, le dispositif légal actuel distingue les villes de plus de 50 000 habitants des autres communes, ce qui constitue une seconde discrimination, dont le principe avait été rejeté par « les assises de la démocratie ».

Bovendien wordt nog steeds een onderscheid gemaakt tussen steden met meer dan 50 000 inwoners en andere gemeenten, wat een tweede grond van discriminatie vormt die in het akkoord van de zogenaamde « assisen van de democratie » principieel was verworpen.


En outre, le dispositif légal actuel distingue les villes de plus de 50 000 habitants des autres communes, ce qui constitue une seconde discrimination, dont le principe avait été rejeté par « les assises de la démocratie ».

Bovendien wordt nog steeds een onderscheid gemaakt tussen steden met meer dan 50 000 inwoners en andere gemeenten, wat een tweede grond van discriminatie vormt die in het akkoord van de zogenaamde « assisen van de democratie » principieel was verworpen.


En outre, le dispositif légal actuel distingue les villes de plus de 50 000 habitants des autres communes, ce qui constitue une seconde discrimination, dont le principe avait été rejeté par « les assises de la démocratie ».

Bovendien wordt nog steeds een onderscheid gemaakt tussen steden met meer dan 50 000 inwoners en andere gemeenten, wat een tweede grond van discriminatie vormt die in het akkoord van de zogenaamde « assisen van de democratie » principieel was verworpen.


Dans ces cas également, il convient de distinguer les reconnaissances octroyées avant et après la fusion des communes. Enfin, d'autres communes ont été reconnues comme centres touristiques par le biais d'arrêtés ministériels pris en application de l'arrêté royal actuel du 16 juin 2009 exécutant la loi actuelle du 10 novembre 2006.

Ten slotte zijn er ook gemeenten die als toeristische centra worden erkend door middel van ministeriële besluiten genomen in uitvoering van het huidig koninklijk besluit van 16 juni 2009 tot uitvoering van de huidige wet van 10 november 2006.


De nouvelles règles relatives au retour des migrants en situation irrégulière sont actuellement mises en place dans le cadre du mécanisme d'évaluation de Schengen et un «manuel sur le retour» fournira de l'aide aux États membres sous la forme d'orientations, de bonnes pratiques et de recommandations communes.

In het kader van het Schengenevaluatiemechanisme worden momenteel nieuwe regels ingevoerd inzake de terugkeer van onregelmatige migranten. Om de lidstaten te ondersteunen, wordt een “handboek voor terugkeer” opgesteld met richtsnoeren, beste praktijken een aanbevelingen.


Elle demande que les mécanismes actuels de coordination entre les autorités somaliennes et la communauté internationale soient utilisés plus efficacement, afin de permettre la définition d'une position commune susceptible de favoriser les réformes et la stabilité.

Zij roept op tot een doeltreffender gebruik van de huidige mechanismen voor coördinatie tussen de Somalische autoriteiten en de inter­nationale gemeenschap, met het oog op een gemeenschappelijke visie die gunstig is voor hervormingen en stabiliteit en deze daadwerkelijk bevordert.


A cet égard, il convient également de tenir compte des orientations définies par les parties à la Convention de Ramsar [Kushiro, 1993] pour l'utilisation rationnelle des zones humides ; s'engage à veiller, lors de la proposition des sites, à la cohérence du réseau NATURA 2000 avec les exigences de préservation des habitats des zones humides, conformément aux directives "Oiseaux" et "Habitats" ; estime nécessaire l'élaboration d'une politique intégrée de gestion des ressources hydrologiques tant en termes de quantité que de qualité, dans les zones humides ainsi qu'à l'extérieur de celles-ci, et attire l'attention sur l'importance que peut présenter dans ce contexte la future communication de la Commission concernant la politique communauta ...[+++]

In dit verband moet ook rekening worden gehouden met de door de partijen bij de Ramsar-overeenkomst [Kushiro, 1993] vastgestelde richtlijnen voor het rationeel gebruik van watergebieden ; verbindt zich ertoe, bij het voorstellen van gebieden toe te zien op de coherentie tussen het netwerk NATURA 2000 en de eisen betreffende de instandhouding van de habitats in watergebieden overeenkomstig de vogelstand- en de habitatsrichtlijn ; acht het nodig dat er een geïntegreerd beleid wordt uitgewerkt voor een zowel kwantitatief als kwalitatief beheer van de watervoorraden, in watergebieden en daarbuiten, en wijst erop dat de komende mededeling van de Commissie over het waterbeleid van de Gemeenschap in deze context een belangrijke rol kan spelen ; ...[+++]


Certains travaux pour la mise en place de ce cadre réglementaire ont déjà été lancés ou sont en préparation sur les aspects suivants: - Directive protection des données à caractère personnel - Livre Vert sur la protection de la propriété intellectuelle dans la société de l'information - Livre Vert sur les communications commerciales - Livre Vert sur la protection juridique des services cryptés - consultation en cours sur la propriété des médias - une Communication sur la nécessité d'un mécanisme du marché intérieur garantissant que to ...[+++]

Er zijn voor de invoering van dit regelgevend kader reeds bepaalde werkzaamheden gestart of in voorbereiding over de volgende aspecten : - Richtlijn bescherming persoonlijke gegevens - Groenboek over de bescherming van de intellectuele eigendom in de informatiemaatschappij - Groenboek over het handelsverkeer - Groenboek over de juridische bescherming van gecodeerde diensten - Lopend overleg over de eigendom van de media - Een Mededeling over de noodzaak van een regeling van de interne markt waardoor wordt gewaarborgd dat ieder nieuw nationaal voorstel doorzichtig zal zijn en conform de huidige beginselen van de interne markt, met name he ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mécanisme actuel distinguant communes ->

Date index: 2023-10-31
w