L'établissement de ce mécanisme correcteur provient du fait qu'il peut s'avérer, dans un État membre, que le financement nécessaire à l'achat des produits agricoles à l'intervention publique ne soit possible qu'à des taux d'intérêt supérieurs au taux d'intérêt uniforme.
De instelling van dit correctiemechanisme vloeit voort uit het feit dat in een lidstaat kan blijken dat de voor de aankoop van landbouwproducten via openbare interventie benodigde financiering slechts mogelijk is tegen rentetarieven die hoger zijn dan de uniforme rentetarieven.