Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation des rémunérations
Adaptation des salaires
Fixation du salaire
Mécanisme de détermination des salaires
Mécanisme de fixation des rémunérations
Mécanisme de fixation des salaires
Mécanisme moléculaire de fixation du VIH
Taux de salaire

Traduction de «mécanisme de fixation des rémunérations » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


mécanisme de détermination des salaires | mécanisme de fixation des salaires

loonvormingsmechanisme


fixation du salaire [ adaptation des rémunérations | adaptation des salaires | taux de salaire ]

vaststelling van het loon [ aanpassing van de lonen | aanpassing van de salarissen | aanpassing van de vergoedingen | loonvoet ]


mécanisme moléculaire de fixation du VIH

bindingsplaats voor HIV | bindings-site voor HIV
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les mécanismes de fixation des rémunérations sont un cas d’espèce, un certain nombre de questions liées aux rémunérations ayant été soulevées dans les recommandations par pays[52] de 2011 et l’évolution des coûts unitaires nationaux de la main-d’œuvre faisant l’objet d’un suivi dans le cadre de la prévention et de la correction des déséquilibres macroéconomiques[53].

De loonbepalingsmechanismen zijn een goede illustratie daarvan, aangezien een aantal loongerelateerde kwesties aan de orde is gesteld in de landspecifieke aanbevelingen[52] van 2011 en aangezien de ontwikkeling van de nationale arbeidskosten per eenheid product wordt gemonitord in de context van de preventie en de correctie van macro-economische onevenwichtigheden[53].


Les partenaires sociaux jouent un rôle important, au niveau national, dans la définition des règles du marché du travail ou dans la fixation des rémunérations, et ils influencent considérablement d’autres politiques structurelles lors des consultations tripartites, notamment dans le domaine de la sécurité sociale.

De sociale partners spelen een belangrijke rol op nationaal niveau bij het vaststellen van voorschriften voor de arbeidsmarkt of het bepalen van de lonen, en zij oefenen grote invloed uit op andere structurele beleidsmaatregelen via tripartiete onderhandelingen, zoals op het gebied van de sociale zekerheid.


En outre, les États membres sont invités à faire en sorte que leurs mécanismes de fixation des salaires reflètent de manière adéquate l’évolution de la productivité et stimulent la création d’emplois.

De lidstaten wordt bovendien aanbevolen om ervoor te zorgen dat de loonvormingsmechanismen voldoende in overeenstemming zijn met de productiviteitsontwikkeling en dat zij de werkgelegenheid stimuleren.


Par conséquent, certains États membres ont décidé d'instaurer des mécanismes de capacité qui rémunèrent les producteurs d'électricité et d'autres fournisseurs de capacité pour assurer des disponibilités en cas de besoin.

Een aantal lidstaten heeft daarom besloten capaciteitsmechanismen in te voeren waarmee de elektriciteitsopwekkers en andere capaciteitsaanbieders worden beloond voor hun beschikbaarheid in geval van nood.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Avec les partenaires sociaux et conformément aux pratiques nationales, les États membres devraient encourager la mise en place de mécanismes de fixation des salaires autorisant l'ajustement de ces derniers à l'évolution de la productivité.

De lidstaten moeten, samen met de sociale partners en op een manier die aansluit op de nationale handelwijzen, de ontwikkeling aanmoedigen van loonvormingsmechanismen waarmee lonen kunnen worden aangepast aan ontwikkelingen van de productiviteit.


Parmi les dispositions normatives individuelles l'on peut citer la classification professionnelle, la durée du travail ou encore la fixation des rémunérations.

De functieclassificatie, de arbeidsduur, of nog het vastleggen van het loon, kunnen aangehaald worden als voorbeelden van individuele normatieve bepalingen.


Les décisions relatives à la fixation du montant des jetons de présence des conseillers communaux ne doivent plus être envoyées à Bruxelles Pouvoirs locaux dans la mesure où ces décisions doivent être envoyées à la "cellule Transparence des rémunérations" de la Région conformément à l'ordonnance du 12 janvier 2006 sur la transparence des rémunérations et avantages des mandataires publics bruxellois en vertu de laquelle elles sont s ...[+++]

De beslissingen betreffende de vaststelling van de presentiegelden voor gemeenteraadsleden moeten niet meer opgestuurd worden aan Brussel Plaatselijke Besturen voor zover deze beslissingen verstuurd worden aan de "Cel Transparantie van bezoldigingen van het Gewest overeenkomstig de ordonnantie van 12 januari 2006 betreffende de transparantie van de bezoldigingen en voordelen van de Brusselse openbare mandatarissen waardoor ze onderworpen zijn aan een specifiek toezicht.


Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par deux arrêts, n 235.137 et 235.136, du 20 juin 2016 respectivement en cause de l'ASBL « Association Générale de l'Industrie du Médicament » et la SA « Roche » et en cause de l'ASBL « Association Générale de l'Industrie du Médicament » et la SA « Amgen », contre l'Etat belge, partie intervenante : la SA « Sandoz », dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 27 juin et le 11 juillet 2016, le Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle suivante : « Les articles 1, 15°, [de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee arresten, nrs. 235.137 en 235.136, van 20 juni 2016 respectievelijk inzake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Roche » en in zake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Amgen », tegen de Belgische Staat, tussenkomende partij : de nv « Sandoz », waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 27 juni en 11 juli 2016, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Zijn artikel 1, 15°, [van het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor ...[+++]


Il s'agit notamment des points suivants: - résorption, avant la fin de la législature, du handicap en matière de coûts salariaux accumulé depuis 1996; - maintien de l'indexation automatique des salaires; - les réductions de charges salariales doivent bénéficier à la compétitivité et la création d'emplois et ne peuvent se traduire par des hausses de salaire; - définition, par le biais d'un arrêté délibéré en Conseil des ministres, des subventions salariales prises en compte pour mesurer le handicap salarial; - élabora ...[+++]

Het gaat met name over volgende punten: - het wegwerken van de loonkostenhandicap die werd opgebouwd sinds 1996 voor het einde van de legislatuur; - het behoud van de automatische indexering van de lonen; - de loonlastenverlagingen moeten de competitiviteit en de jobcreatie ten goede komen en mogen niet worden omgezet in loonsverhogingen; - het bepalen bij een in Ministerraad overlegd besluit van de loonkostsubsidies die meegerekend dienen te worden bij de berekening van de loonkostenhandicap; - de uitwerking van een automatisch correctiemechanisme zodat overschrijdingen snel worden gecorrigeerd; - bij bepaling van de marge rekening ...[+++]


La liste des subventions salariales prises en compte, doit être définie par un arrêté royal délibéré en Conseil des ministres; - la fixation de la norme salariale dans une CCT du CNT (Conseil national du Travail), en cas d'accord entre les partenaires sociaux et, en l'absence d'accord, par arrêté royal délibéré en conseil des ministres, comme c'est le cas aujourd'hui; - la prévision d'une surveillance plus stricte et efficace du respect de la norme; - l'introduction d'un mécanisme de correc ...[+++]

De lijst van loonsubsidies die in aanmerking genomen worden, moet bij een in Ministerraad overlegd koninklijk besluit worden vastgelegd; - het vastleggen van de loonnorm in een cao van de NAR (Nationale Arbeidsraad), wanneer er overeenstemming over is tussen de sociale partners en zo niet in een in ministerraad overlegd koninklijk besluit, zoals ook vandaag het geval is; - voorzien in een strenger en efficiënter toezicht op de naleving van de norm; - het invoeren van een automatisch correctiemechanisme bij overschrijdingen; - het uitbreiden van het toepassingsgebied naar de overheidsbedrijven, om een gelijk speelveld met hun concurre ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mécanisme de fixation des rémunérations ->

Date index: 2022-08-30
w