Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «mécanisme de garantie pme jouit déjà » (Français → Néerlandais) :

Le volet PME de l'EFSI apportera son appui aux financements existants issus du programme pour la compétitivité des entreprises et des petites et moyennes entreprises (COSME) et renforcera la mise en œuvre du mécanisme de garantie des prêts de COSME, qui ont connu une forte demande du marché mais disposent de ressources budgétaires limitées.

De kmo-component van het EFSI faciliteert de bestaande financiering in het kader van Cosme (programma voor het concurrentievermogen van ondernemingen en kmo's) en versterkt de leninggarantiefaciliteit (LGF) van Cosme.


Le mécanisme de garantie PME (GPME) est un instrument financier géré par le Fonds européen d'investissement pour le compte de la Commission européenne; il permet de fournir des garanties ou des contre-garanties à des intermédiaires financiers pour des prêts accordés aux PME par des institutions financières afin d'augmenter l'offre de financement par l'emprunt.

De mkb-garantiefaciliteit is een door het Europees Investeringsfonds beheerd financieringsinstrument dat garanties of tegengaranties verstrekt aan financiële intermediairs voor de leningen die financiële instellingen aan het mkb hebben verstrekt, om zo het aanbod van schuldfinanciering voor mkb-ondernemingen te vergroten.


L’élargissement du public des œuvres culturelles sera l’une des priorités des projets financés par le fonds européen proposé, d’un montant de 1,8 milliard d’euros, qui englobera et renforcera les programmes Culture et MEDIA (cinéma) existants et qui instaurera un mécanisme de garantie afin de stimuler l’octroi de prêts bancaires aux PME dans les secteurs culturels.

Publieksontwikkeling is een belangrijk aandachtspunt voor de projecten die gesteund worden door het EU-programma, dat met een voorgestelde begroting van 1,8 miljard euro de bestaande programma's Cultuur en Media (film) zal omvatten en versterken, en in het kader waarvan een garantieregeling voor leningen zal worden opgezet, om de verstrekking van leningen aan midden- en kleinbedrijf in de culturele sectoren te stimuleren.


Les premières discussions menées au niveau du Conseil ont déjà mis en lumière la nécessité de mesures appropriées dans des domaines tels que la recherche européenne, les mécanismes de l'innovation, les PME, le marché unique, la concurrence, la modernisation des administrations publiques, l'éducation et les compétences, la flexicurité, les mesures qui visent à stimuler la participation au marché du travail, l'inclusion sociale, la cohésion territoriale, l'énergie, le changement climatique, la visibilité de la dimension sociale, la viab ...[+++]

De eerste besprekingen op Raadsniveau hebben reeds de noodzaak aan het licht gebracht tot passend optreden op gebieden als Europees onderzoek, innovatiemechanismen, kleine en middelgrote ondernemingen, de interne markt, mededinging, modernisering van het openbaar bestuur, onderwijs en vaardigheden, flexizekerheid, maatregelen ter stimulering van arbeidsparticipatie, sociale insluiting, territoriale cohesie, energie, klimaatverandering, de zichtbaarheid van de sociale dimensie, houdbaarheid en kwaliteit van de openbare financiën.


En effet, si les droits des personnes handicapées sont déjà garantis par les traités existants sur les droits de l'homme, les différents mécanismes et dispositions mis en place n'assurent pas toujours la défense, l'aide et la protection la plus adaptée et la plus optimale à ces personnes puisque celles-ci se retrouvent encore trop souvent privées de leurs droits et victimes de discriminations.

De rechten van personen met een handicap zijn reeds gewaarborgd door de bestaande verdragen over de mensenrechten, maar de verschillende ingevoerde mechanismen en bepalingen bieden deze mensen niet altijd de meest aangepaste en optimale verdediging, hulp en bescherming. Deze mensen worden immers nog al te vaak in hun rechten beknot en gediscrimineerd.


L'intervention du tribunal, qui est chargé du contrôle d'opportunité et qui doit notamment préserver les intérêts de la famille et des tiers (créanciers), offre une protection déjà garantie par le biais d'autres mécanismes:

De tussenkomst van de rechtbank die instaat voor de opportuniteitscontrole en onder andere de belangen van het gezin en van derden (schuldeisers) moet veilig stellen, biedt een bescherming die reeds via andere mechanismen wordt gewaarborgd :


En effet, si les droits des personnes handicapées sont déjà garantis par les traités existants sur les droits de l'homme, les différents mécanismes et dispositions mis en place n'assurent pas toujours la défense, l'aide et la protection la plus adaptée et la plus optimale à ces personnes puisque celles-ci se retrouvent encore trop souvent privées de leurs droits et victimes de discriminations.

De rechten van personen met een handicap zijn reeds gewaarborgd door de bestaande verdragen over de mensenrechten, maar de verschillende ingevoerde mechanismen en bepalingen bieden deze mensen niet altijd de meest aangepaste en optimale verdediging, hulp en bescherming. Deze mensen worden immers nog al te vaak in hun rechten beknot en gediscrimineerd.


L'intervention du tribunal, qui est chargé du contrôle d'opportunité et qui doit notamment préserver les intérêts de la famille et des tiers (créanciers), offre une protection déjà garantie par le biais d'autres mécanismes:

De tussenkomst van de rechtbank die instaat voor de opportuniteitscontrole en onder andere de belangen van het gezin en van derden (schuldeisers) moet veilig stellen, biedt een bescherming die reeds via andere mechanismen wordt gewaarborgd :


La Commission estime que le mécanisme de garantie est nécessaire à la préservation de la stabilité financière des États membres concernés, eu égard à l'importance systémique de Dexia SA. Néanmoins, à ce stade, la Commission a des doutes sur la compatibilité avec le marché intérieur de la mesure de garantie temporaire, en particulier car cette nouvelle aide intervient en supplément des aides déjà approuvées dans le cadre du plan de ...[+++]

De Commissie acht het garantiemechanisme noodzakelijk voor de financiële stabiliteit van de betrokken lidstaten, dit gezien het systeembelang van Dexia NV. Toch betwijfelt de Commissie vooralsnog of de tijdelijke garantiemaatregel verenigbaar is met de interne markt, met name omdat deze nieuwe steun bovenop de steun komt die zij reeds had toegestaan in het kader van het op 26 februari 2010 goedgekeurde herstructureringsplan.


On rappellera que, lors de sa session du 12 juillet 1999, le Conseil avait déjà accepté les principaux éléments de la proposition, notamment le taux de la garantie globalisée provenant du budget communautaire (65% du montant total de tous les crédits ouverts), un montant global de garantie basé sur les montants annuels de 2 630 millions d'euros, et la durée du mécanisme de garantie de 7 ans, assortie d'un réexamen ...[+++]

Er zij aan herinnerd dat de Raad tijdens zijn zitting van 12 juli 1999 reeds overeenstemming heeft bereikt over de belangrijkste onderdelen van het voorstel, namelijk het percentage van de globale garantie uit de communautaire begroting (65% van alle geopende kredieten), een totaal gegarandeerd bedrag op basis van een jaarlijks bedrag van 2.630 miljoen euro, en een zevenjarengarantie met een evaluatie bij de eerste toetreding of uiterlijk na 4,5 jaar, indien die datum vroeger is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

mécanisme de garantie pme jouit déjà ->

Date index: 2023-07-11
w